意味 | 例文 |
「はすはだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35045件
その注文書を発行させていただきます。
请让我发行那个订货单。 - 中国語会話例文集
彼に照明器具を壁から取り外すよう頼んだ。
拜托他从墙上取下照明灯。 - 中国語会話例文集
皆さんにも果たしていただく役割があります。
大家也有需要完成的任务。 - 中国語会話例文集
会社で働く時に、何が重要だと思いますか?
在公司工作的时候,你觉得什么重要。 - 中国語会話例文集
彼の事を恥ずかしい人間だと思います。
我觉得他是个令人难堪的人。 - 中国語会話例文集
しかし、まだあまり上手に英語を話すことができません。
但是,我的英语还说得不太好。 - 中国語会話例文集
来週までにお支払いいただけると想定しています。
估计下周前可以支付。 - 中国語会話例文集
支払いの期日を考慮していただけますか?
可以请你考虑一下支付日期吗? - 中国語会話例文集
ダムが景観を台無しにすることへの配慮
考虑到大坝将会毁了景观。 - 中国語会話例文集
ハードウェアだけ商品として登録できます。
只有硬件可以作为商品登录。 - 中国語会話例文集
賃貸料を払うためのお金を確保するためだった。
是为了确保支付租金的钱。 - 中国語会話例文集
たくさん働いていただき、感謝します。
感谢您为我们工作了这么多。 - 中国語会話例文集
たとえハワイ最後の夜だとしても楽しみます。
即使是在夏威夷的最后一晚也要享受。 - 中国語会話例文集
30マイルだけ離れたところです。
仅仅只相距30英里的地方。 - 中国語会話例文集
派手すぎるジュエリーを身に着けないでください。
请不要穿戴夸张的珠宝首饰。 - 中国語会話例文集
今後もう一度発注をしていただけますか?
可以请您今后再次向我们下订单吗? - 中国語会話例文集
お支払いいただきありがとうございます。
感谢惠顾。 - 中国語会話例文集
あなたに出来るだけ早く連絡します。
会尽早联系您。 - 中国語会話例文集
私の荷物を運んでいただけますか。
可以帮我搬行李吗? - 中国語会話例文集
いつも私と話してくださってありがとうございます。
感谢您你总是与我说话。 - 中国語会話例文集
彼とコンタクトと取って、その話を進めてください。
请你跟他取得联系进行那个话题。 - 中国語会話例文集
再度商品を発送させていただきたいのですが。
想请你再次发送商品。 - 中国語会話例文集
この条件でその話を進めてください。
请你在这个条件下开展那个话题。 - 中国語会話例文集
それに対してできるだけ早く回答します。
针对那个我会尽早答复的。 - 中国語会話例文集
もっと英語を話す事が必要だと分かっている。
我明白说更多的英语是必要的。 - 中国語会話例文集
状況が許す限り働くつもりだ。
我打算在情况允许之内工作。 - 中国語会話例文集
その書類をできるだけ早く準備します。
我会尽早准备那份文件的。 - 中国語会話例文集
忙しいと思いますが、なるべく早く返事ください。
虽然觉得你很忙,但还是请你尽快回复。 - 中国語会話例文集
だから、日記帳をベッドの傍に置いています。
所以,日记本放在床旁边。 - 中国語会話例文集
日本語で話すことを許してください。
请允许我用日语讲。 - 中国語会話例文集
日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。
日元也可以用信用卡支付。 - 中国語会話例文集
ボルトの締め付けが不十分だと外れる事があります。
没拧紧螺丝钉的话会错位。 - 中国語会話例文集
水道代とガス代をまとめて払う。
水费和煤气费一起付。 - 中国語会話例文集
まだ決まっていないので、決まったらお話します。
因为还没有决定,决定了的话会对您说的。 - 中国語会話例文集
今後の販売継続を検討させていただきます。
我要研究今后的贩卖的持续。 - 中国語会話例文集
金額をご了承いただいてから発送いたします。
确认金额后发送 - 中国語会話例文集
在庫分だけ特別価格で販売します。
只对库存的这些以特别价钱进行贩卖。 - 中国語会話例文集
是非ここで働かせていただきたいです。
请务必让我在这里工作。 - 中国語会話例文集
控え室に入ったら椅子に座ってお待ちください。
进入休息室的话请坐在椅子上等候。 - 中国語会話例文集
嵩張るので箱の中身だけでいいです。
因为体积大,所以只要箱子里面的东西就可以了。 - 中国語会話例文集
ただし半年後にインドに行きます。
只是半年后要去印度。 - 中国語会話例文集
月末までに料金を支払っていただけますか?
能在月底之前付款吗? - 中国語会話例文集
商品発送後に連絡をいただけますでしょうか?
请问能在发送了商品之后联络我一下吗? - 中国語会話例文集
下記要望で手配させていただきます。
就以下的要求进行安排。 - 中国語会話例文集
2カ国語以上話せることが必要だと思われます。
我认为需要会说两门以上的语言。 - 中国語会話例文集
それに早く対応していただけますか。
您能尽早处理那个吗? - 中国語会話例文集
私たち一人ひとりがすぐに何かを始めるべきだ。
我们每个人都应该立刻开始做些什么。 - 中国語会話例文集
まだ英語が上手く話すことができない。
我英语说得还不好。 - 中国語会話例文集
すべての部品を一緒に発送してください。
请一起发送所有的零件。 - 中国語会話例文集
一度だけ博多に行ったことがあります。
我只去过一次博多。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |