意味 | 例文 |
「はすは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
山水画2幅.
山水画两帧 - 白水社 中国語辞典
春の気配が濃くなればなるほど,彼はますますやるせなくなった.
春色越重,他越难过。 - 白水社 中国語辞典
非識字者をなくす運動は適当にお茶を濁すことはできない.
扫盲不能走过场。 - 白水社 中国語辞典
初めの数日.
最初几天 - 白水社 中国語辞典
あいにくですが月曜はすでに他の予定が入っております。
非常不凑巧,我星期一已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集
霧が晴れると,あたりはすっかり広々としてすがすがしかった.
雾气一散,四处显得十分开豁。 - 白水社 中国語辞典
母は私に行かせないというのに,私はあくまでも行こうとする,これだって闘争ではなかろうか.
妈妈不许我去呀,我偏去,这还不是斗争? - 白水社 中国語辞典
書名を示す標点符号(《》または〰;〰は横書きの場合は文字の下に,縦書きの場合は文字の左につける).⇒标点符号biāo‖diǎnfúhào.
书名号 - 白水社 中国語辞典
話す方は何気なく話したのであるが,聞く方は(何か含みがあると考える→)そうとは考えない.
言者无心,听者却有心。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(自分のことは眼中にあるが他人のことは眼中にない→)自分のことは考えるが他人のことは無視する.
有己无人((成語)) - 白水社 中国語辞典
RC発振器は、システムクロック6とは異なる発振クロック信号8を発信する。
所述 RC振荡器发出与系统时钟 6有偏差的振荡器时钟信号 8。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作740では、サービスは、SMPSのスイッチング周波数で安全になりまたは保持され、調整される。
在动作 740处,在调整所述 SMPS的开关频率后即刻获得或维持服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、以下の「発明を実施するための形態」は、限定する意味で理解すべきではない。
因此,以下的详细描述不应被理解成具有限定意义。 - 中国語 特許翻訳例文集
言葉はできるだけわかりやすくするべきで,文章を書く時はそうであり,話をする時もそうだ.
语言必须力求通俗易懂,写文章如此,说话也如此。 - 白水社 中国語辞典
【図7】図7は、本発明によるスキャン方式を示す。
图 7示出了根据本发明的扫描方案; - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、OFDM周波数領域信号のパワーを示す図である。
图 4示出 OFDM频域信号的功率值。 - 中国語 特許翻訳例文集
DFTは、変調信号を周波数ドメインへと変換する。
DFT将调制信号变换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム100は、本発明の装置及び方法を使用する。
系统 100使用本发明的设备和方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS150において、MPU30は、N=Kであるか否かを判断する。
在步骤 S 150中,MPU30判断是否 N= K。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS250では、M=mであるか否かを判断する。
在步骤 S250中判断是否 M= m。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサ23はハードディスク13の動作を制御する。
处理器 23控制硬盘 13的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
カウンタ250は、イベントの周波数をカウントする。
计数器 250将对事件的频度进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
カウンタ450は、イベントの周波数をカウントする。
计数器 450将对事件的频度进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
この光は、偏光ビームスプリッタ62から反射する。
此光从偏振光束分离器 62反射。 - 中国語 特許翻訳例文集
PacketByteLength704は、パケット601のアドレス領域幅608を表す。
Packet Byte Length(包字节长度)704表示包601的地址区域宽度608。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定712は、スタックが空であるか否かを判定する。
决策 712检查堆栈是否为空。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明はまた、ソースノードを提供する。
本发明还提供了一种源节点: - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、「推論する」または「推論」という用語は一般に、イベントおよび/またはデータを介して取り込まれる1組の観測から、システム、環境、および/またはユーザの状態を推理または推論するプロセスを指す。
如文本中所使用,术语“推论”一般指从如经由事件和 /或数据获得的一组观察来推理或推论系统、环境和 /或用户的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3−008では、送信認証を破棄(終了)する。
在步骤 S3-008中,CPU 201丢弃 (结束 )发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
娘は、手を洗ってからご飯を食べます。
女儿在洗手后才吃饭。 - 中国語会話例文集
娘は、手を洗ってからご飯を食べます。
女儿会在洗手后再吃饭。 - 中国語会話例文集
彼はとてもまじめで、温厚で話し易い人です。
他非常认真,温和而又亲切。 - 中国語会話例文集
私は京都の春が特に好きです。
我尤其喜欢京都的春天。 - 中国語会話例文集
私は、鈴木さんと話がしたいと想っています。
我正在思考想跟铃木先生/小姐说的话。 - 中国語会話例文集
発行部数は70万部となっています。
出版册数为70万册。 - 中国語会話例文集
中国語を話す機会はとても少ない。
讲中文的机会很少。 - 中国語会話例文集
あなたの注文品は既に発送されています。
你的订单已经发货。 - 中国語会話例文集
あなたが好きな台湾の俳優さんは誰ですか?
你喜欢的台湾演员是谁? - 中国語会話例文集
それは皮膚の水分を保つ働きがあります。
那具有保持皮肤水分的功效。 - 中国語会話例文集
そのソースには醤油とショウガが入っています。
那个酱汁里有酱油和姜。 - 中国語会話例文集
その時間は既に別の予定が入っています。
那个时间已经有别的安排了。 - 中国語会話例文集
発電機を組み立てる工場はボストンにありますか。
组装发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有工厂废一样的味道。 - 中国語会話例文集
速く弾くことの出来るギタリストは沢山います。
有很多可以快速弹奏的吉他手。 - 中国語会話例文集
彼女はカールクリップを外すのを忘れた。
她忘了摘发卡 - 中国語会話例文集
ハワイは新婚旅行やバカンスで有名ですね。
夏威夷作为蜜月旅行和度假的胜地很有名。 - 中国語会話例文集
カッター刃の回転数は任意に設定可能です。
切割刀的转动次数可以随意设定。 - 中国語会話例文集
でも私の息子は反抗しています。
但是我的儿子在反抗。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |