「はすは」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はすはの意味・解説 > はすはに関連した中国語例文


「はすは」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 979 980 981 982 983 984 985 986 987 .... 999 1000 次へ>

彼が行きたくない以上,私も無理強いしすぎるのは具合いが悪い.

他既然不愿去,我也不便过于相强。 - 白水社 中国語辞典

今と昔の科学技術を比較すると,両者の違いはたいへん大きい.

今古科技相较,二者相去甚远。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの公民は誰でも民主的権利を享受すべきだ.

每个公民都应该享受民主权利。 - 白水社 中国語辞典

彼のピアノ演奏を聞くことは,本当にすばらしい楽しみだ.

听他演奏钢琴,真是一种美好的享受。 - 白水社 中国語辞典

彼らは自由と平等と正義を獲得することを渇望している.

他们渴望享有自由、平等和正义。 - 白水社 中国語辞典

あの事件は,今になって思い出してみてもまだひやっとします.

那件事,至今想起来还有点儿后怕呢。 - 白水社 中国語辞典

彼は仕事をする時,常におおかたそうであろうと決めてかかる.

他做事常常想当然。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる生物は生きている限りエネルギーを消耗する.

一切生物,只要活着就要消耗能量。 - 白水社 中国語辞典

経験のあるボクサーは常に相手の体力を消耗させようとする。

有经验的拳击者总要消耗对方的体力。 - 白水社 中国語辞典

我々は暇でやることがないので,碁を打って(将棋を指して)時間をつぶす.

我们闲着没事,就用下棋来消磨时间。 - 白水社 中国語辞典


彼が若いからといってばかにするな,仕事はとても経験を績んでいる.

别小看他年轻,办事挺老练的。 - 白水社 中国語辞典

我々は先輩を見習って,遠大な理想を樹立すべきである.

我们应该效法前辈,树立起远大的理想。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも本当ににっこりしていて,人懐っこくて親しみやすい.

他老是那么笑不唧儿的,平易近人。 - 白水社 中国語辞典

この天気は本当におかしい,寒くなったと思ったらすぐまた暑くなる.

这天气真邪门儿,一会儿冷一会儿热。 - 白水社 中国語辞典

(多く人を侮ったり無関心だったりする場合に)彼は横目で人を見る.

他斜着眼睛看人。 - 白水社 中国語辞典

謝意を表するために,我々は彼に少しばかり特産品を届けた.

为了表示谢意,我们给他送了一点土产。 - 白水社 中国語辞典

私はおわびするために参上しました,なにとぞお許しください.

我特来谢罪,请先生宽恕。 - 白水社 中国語辞典

農民たちは天の神様が雨を降らすのをじりじり待っている.

农民们心焦地期待着老天下雨。 - 白水社 中国語辞典

彼は複雑な算術の問題を頭の中で計算することができる.

他能心算复杂的算术题。 - 白水社 中国語辞典

人がフットボールをしているのを見ると,彼はむずむずする.

看见别人踢足球,他就心痒。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は結婚して間もなく,仕事の必要からすぐに別居した.

他俩新婚不久,因工作需要很快分离了。 - 白水社 中国語辞典

漢字は表音文字に比べより多くの情報を伝達する.

汉字比拼音文字传递更多的信息。 - 白水社 中国語辞典

なぜ彼が人を殴るのが許されて,人には仕返しを許さないのですか?

为什么兴他打人,别人就不准回手? - 白水社 中国語辞典

クレーンの下は,通ったり立ち止まったりすることを禁じる.

起重机下,禁止行走或停留。 - 白水社 中国語辞典

だまされたんだったら何はともあれ迷いから目を覚ますべきである.

上了当总该醒过来吧。 - 白水社 中国語辞典

村で大虐殺があり,子供すら免れることはできなかった.

在村里大肆屠杀,连小孩也难幸免。 - 白水社 中国語辞典

このレセプションに出席できて,私はとても幸福に存じます.

能参加这次招待会,我感到非常幸运。 - 白水社 中国語辞典

ヌード芸術の美感はセックスアピールと結びついたものである.

裸体艺术的美感与性感是联系在一起的。 - 白水社 中国語辞典

彼はラグビーのボールを抱えてまっしぐらに突き進んだ.

他抱着橄榄球凶狠地冲了过去。 - 白水社 中国語辞典

両国は長年戦争をして来たが,今やついに停戦することになった.

两国打了多年仗,现在终于休战了。 - 白水社 中国語辞典

原画は彼の手によって修繕されてすっかり新しくなった.

原画经他的手修葺一新了。 - 白水社 中国語辞典

彼はこの部屋を1度しっかりと手入れをするつもりである.

他打算把这间屋子好好修饰一番。 - 白水社 中国語辞典

先生の人に対する態度は和やかで,とても教養がある.

老师待人态度和蔼,很有修养。 - 白水社 中国語辞典

お茶が茶わんに注がれると,彼はすぐフーフーと飲んでいた.

茶水刚倒到杯里,他就吁吁地喝着。 - 白水社 中国語辞典

ありのままに状況を報告すべきで,誇張して言ってはならない.

应该如实地反映情况,不要虚夸。 - 白水社 中国語辞典

個人で決定を下すなら,党委員会はあってなきがごとしだ.

由个人做决定,党委会等于虚设。 - 白水社 中国語辞典

工場長は謙虚に労働者たちの提案を聴取する.

厂长虚心地听取了工人们的建议。 - 白水社 中国語辞典

先生は今日憲法を説明宣伝するため工場へ出かけた.

老师今天到工厂去宣讲宪法。 - 白水社 中国語辞典

教具を買い足す金はまだ宙ぶらりんである,まだ手が着かない.

添置教具的款子还悬空着。 - 白水社 中国語辞典

もともと小さな事であり,そんなに大げさにすることはない.

本是小事,不必这么渲染。 - 白水社 中国語辞典

クジャクはよくその尾翼を広げ,自分の美しさを誇示する.

孔雀常常展开它的尾翼,炫示自己的美丽。 - 白水社 中国語辞典

雲間からさす太陽の光は連なる山々を金色に染めた.

霞光绚烂地为山岭镀上了金色。 - 白水社 中国語辞典

公共の物を大事にすべきだ,それは人民の血と汗であるから.

要爱护公物,因为那是人民的血汗。 - 白水社 中国語辞典

娘は長年父の影響を受けて,笛をいじるのが好きであった.

女儿长年受到她爹爹的熏染,爱摆弄笛子。 - 白水社 中国語辞典

夕食後はいつものように森に出かけしばらく散歩する.

晚饭后循例到树林散一会儿步。 - 白水社 中国語辞典

彼女は常に救急箱を背負い野良に出かけて巡回する.

她常背着药箱到田间巡回。 - 白水社 中国語辞典

彼らは軍艦を操縦し,荒波の海原を巡らする.

他们驾驶着军舰,巡逻在绿波滚滚的海洋。 - 白水社 中国語辞典

彼はずっと問題を解決する方法を追求していた.

他一直寻求一个解决问题的办法。 - 白水社 中国語辞典

この事はどのようにすべきか,ちょっと考えてごらんなさい.

你寻思寻思,这件事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典

バスケットボールチームは既に2か月トレーニングをした.

篮球队已经训练过两个月了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 979 980 981 982 983 984 985 986 987 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS