例文 |
「はすば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40352件
私は健康食品の通信販売の仕事をしています。
我从事健康食品的邮购工作。 - 中国語会話例文集
そのバックには何が入っているのですか?
那个包里装着什么? - 中国語会話例文集
その言葉の発音に似ている単語は何ですか?
跟那个词发音相似的单词是什么? - 中国語会話例文集
今日は本番と同様にリハーサルをします。
我们今天要像正式演出一样进行彩排。 - 中国語会話例文集
あの店のハンバーグは最高ですね。
那家店的汉堡最好吃了呢。 - 中国語会話例文集
アルバイトは何時から始まりますか。
兼职从几点开始啊? - 中国語会話例文集
それは今でも世界で一番長い橋です。
那个现在也是世界第一长的桥。 - 中国語会話例文集
彼の言葉はいつも私を励まします。
他的话总是鼓励着我。 - 中国語会話例文集
あなたの家では、誰が一番早起きですか?
你家谁起得最早? - 中国語会話例文集
その携帯電話はいつ発売されるのですか。
那部手机什么时候发售啊? - 中国語会話例文集
我々は事業の幅の広さを生かすべきだった。
我们应该发挥业务广度的优势。 - 中国語会話例文集
次の特急は4番線から発車します。
下一班的特急列车从4号线出发。 - 中国語会話例文集
車に対する幅寄せや割り込みは禁止されている。
迫使对方车辆靠边和加塞儿是被禁止的。 - 中国語会話例文集
日曜日はバレエの発表会を観に行く予定です。
星期天打算去看芭蕾舞的发表会。 - 中国語会話例文集
今晩私は香港で3時間半待ちます。
今晚我在香港等3个半小时。 - 中国語会話例文集
楽器販売は、東京駅向かいのビルでしています。
乐器销售是对着东京站的那栋楼。 - 中国語会話例文集
日本にはそこら中に自動販売機があります。
日本到处都是自动贩卖机。 - 中国語会話例文集
新刊はないので、既刊のみの販売となります。
没有新刊,所以只卖旧刊。 - 中国語会話例文集
あなたはハンバーガーをどうやって食べますか?
你是怎么吃汉堡的? - 中国語会話例文集
宿泊代は前払いでお願いします。
住宿费请预先支付。 - 中国語会話例文集
彼氏と初めて会った場所はどこですか?
和男朋友第一次见面的地方是在哪里? - 中国語会話例文集
誰かを憎んだり、派閥を作ったりするのはよそう。
恨别人,并组织帮派是预测的。 - 中国語会話例文集
あなたのバックの中には、何が入っていますか。
你的包里装着什么? - 中国語会話例文集
限定品はー時から発売します。
限定商品从一点开始贩卖。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事は車の販売ですか?
你的工作是卖车吗? - 中国語会話例文集
入場券はプレイガイドで発売予定です。
入场券在售票代理处预定发售。 - 中国語会話例文集
西日本に御社の販売店はありますか?
贵公司在西日本有销售点吗? - 中国語会話例文集
新モデルの発売時期はいつになりますか。
新模型什么时候发售? - 中国語会話例文集
創業時のメンバーは皆、他の事業を始めています。
创业时的组员开始了别的事业。 - 中国語会話例文集
本商品はユニット単位での販売となります。
本商品以一组为单位进行销售。 - 中国語会話例文集
当商品は在庫限りの販売となります。
该商品仅在有库存的时候贩卖。 - 中国語会話例文集
貴社はアジア圏に販売代理店をお持ちですか。
贵公司在亚洲有销售代理店吗? - 中国語会話例文集
こちらは日本国内でのみ販売しております。
这个只在日本国内有卖。 - 中国語会話例文集
日本国内では5台のみの限定販売となります。
日本国内限定只卖5台。 - 中国語会話例文集
一番早く予約できる日はいつですか?
最早能预约的是哪一天? - 中国語会話例文集
あなたの職場には何人が働いていますか?
你工作的地方有多少人? - 中国語会話例文集
一緒に晩御飯はいかがですか。
我可以邀请你一起吃晚饭吗? - 中国語会話例文集
彼は私に気を使い、簡単な言葉で話す。
他考虑到我,就用简单的语句说话。 - 中国語会話例文集
彼は私に気を使って優しい言葉で話す。
他因为照顾我而用简单易懂的语句说话。 - 中国語会話例文集
彼らに花束を贈るのは誰ですか。
送给他们花束的人是谁? - 中国語会話例文集
彼女の成績は科目によって大きな幅があります。
她的成绩很偏科。 - 中国語会話例文集
この職場でのあなたの初めての仕事は何ですか。
在这个职场上你的第一个工作是什么? - 中国語会話例文集
その‘馃子’は一晩おくとすっかり歯切れが悪くなった.
那馃子搁一宿都皮条了。 - 白水社 中国語辞典
上海テレビ局は今晩『赤い疑惑』を放映する.
上海电视台将在今晚播映《血疑》。 - 白水社 中国語辞典
この車はもっと早くオーバーホールすべきである.
这辆车早该大修了。 - 白水社 中国語辞典
我々は廃品になったバイトを再利用する必要がある.
我们必须翻新废刀具。 - 白水社 中国語辞典
彼の申し立てはすぐに反駁に遭った.
他的申述马上就遭到了反驳。 - 白水社 中国語辞典
ここで話すのはどうも具合が悪い,場所を変えよう!
这儿说话不方便,换个地方吧! - 白水社 中国語辞典
彼らはぐるになってバスの中で盗みを働いている.
他们结伙在公共汽车上进行偷盗。 - 白水社 中国語辞典
彼は全精力を傾けて花や木を栽培する.
他拿出全部精力培植花木。 - 白水社 中国語辞典
例文 |