意味 | 例文 |
「はする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は最近、すごくテンションが高いような気がする。
我觉得她最近情绪非常的高涨。 - 中国語会話例文集
皆さんは午後5時までに退社する必要があります。
大家必须在下午五点之前下班。 - 中国語会話例文集
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集
改修は2月13日に完了する予定です。
翻修预定在2月13号完成。 - 中国語会話例文集
受け取った人は、返事をするように求められている。
收到的人需要回复。 - 中国語会話例文集
販売促進(販促)キャンペーンを企画する
策划促销活动 - 中国語会話例文集
最終四半期の利益減を発表する
对最后一个季度的利益减少进行发表。 - 中国語会話例文集
スタッフは監査に協力することが求められる。
要求员工也协助审计工作。 - 中国語会話例文集
この閉鎖に関する問い合わせはBTAまで。
封锁的相关问题请咨询交通局。 - 中国語会話例文集
その製品に関する私のメールは見ましたか?
看了我的关于那个产品的邮件了吗? - 中国語会話例文集
自動高射砲は敵機を迎撃する大砲である。
自动高射炮是迎击敌机的大炮。 - 中国語会話例文集
フランカーは陣形の側面を守備する兵士である。
侧面堡垒是守卫阵形侧面的士兵。 - 中国語会話例文集
彼女は時々頭がもうろうとするときがある。
她有时会头脑昏沉。 - 中国語会話例文集
まだ注文をキャンセルすることはできますか?
还可以取消订单吗? - 中国語会話例文集
新しい部長は、部署内を再編成するつもりです。
新部长打算对部门内部进行重组。 - 中国語会話例文集
私は結婚相手を彼で妥協することに決めた。
我决定妥协了,接受他成为我的结婚对象。 - 中国語会話例文集
彼はがり勉家で、毎日6時間勉強する。
他是个学霸,每天都学习6个小时。 - 中国語会話例文集
彼は陰気者で、雰囲気を暗くする。
他郁郁寡欢的,经常把气氛搞得灰暗。 - 中国語会話例文集
登録するには登録料が必要となります。
注册的时候需要注册费。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。
可以用银行汇款的方式支付吗? - 中国語会話例文集
確定した注文をキャンセルすることはできません。
已经确定的订单不可以取消。 - 中国語会話例文集
部長以上は全員出席するようにしてください。
请部长以上的全体员工都参加。 - 中国語会話例文集
一般発売日と同日に到着するよう発送します。
尽可能在一般发售日当天送到。 - 中国語会話例文集
室内で使用する際は必ず換気を行ってください。
在室内使用的时候一定要换气。 - 中国語会話例文集
ぐずぐずするんじゃないと私は彼に言った。
“你这不是在磨磨蹭蹭?”我向他说道。 - 中国語会話例文集
彼は雷で感電死するのが怖かった。
他被雷电电死这件事好恐怖。 - 中国語会話例文集
動物性脂肪は室温で凝結する。
动物油脂在室温下凝固。 - 中国語会話例文集
この色はほかのどんな色とも調和する。
这个颜色可以和其他任何颜色配合。 - 中国語会話例文集
音が鼓膜に届くと鼓膜は振動する。
当声音传到鼓膜时鼓膜会振动。 - 中国語会話例文集
採用担当者と条件交渉することは可能です。
可以和人事负责人谈条件。 - 中国語会話例文集
日本語で質問することは可能でしょうか。
可以用日语提问吗? - 中国語会話例文集
採用に関するお問い合わせは下記人事課までどうぞ。
关于录取的事情请去人事课咨询。 - 中国語会話例文集
今から図案を一部変更することは可能でしょうか。
现在还能对部分图案进行更改吗? - 中国語会話例文集
分隊は敵の側面を包囲するために移動した。
分队为了包围敌人的侧面而转移了。 - 中国語会話例文集
タイ工場は閉鎖することとなりました。
关闭了泰国的工厂。 - 中国語会話例文集
お取扱手数料は返金することができません。
收取的手续费无法退还。 - 中国語会話例文集
当日、持参するべきものはありますか。
当天有要带过去的东西吗? - 中国語会話例文集
羊飼いは羊舎に隣接する家に住んでいる。
牧羊人住在与羊圈毗连的房子里。 - 中国語会話例文集
彼がいるだけで私はいやな感じがする。
他的存在就让我很厌恶。 - 中国語会話例文集
あなたの尊敬する人物は誰ですか?
你尊敬的人是谁? - 中国語会話例文集
これらは今後どのように展開するのか。
这些今后将会如何发展呢? - 中国語会話例文集
これら全てを改善することはとても困難だ。
要把这些全部改善的话是很困难的。 - 中国語会話例文集
あなたはどれくらい日本に滞在する予定ですか?
你打算在日本待多久? - 中国語会話例文集
部族によっては今でも移動しながら生活する。
根据部族的不同现在也有边迁徙边生活的。 - 中国語会話例文集
我々は3社で見積もりを取得する。
我们拿到了三家公司的报价。 - 中国語会話例文集
該当するモデルは下記の通りとなります。
相对应的样本如下。 - 中国語会話例文集
高所作業では以下2項目を厳守すること。
高空作业需要严守以下两个事项。 - 中国語会話例文集
人間とサルは同じクレードに属する。
人类和猴子属于同一进化分支。 - 中国語会話例文集
私は顧客と親しくするなと言われた。
我被告知不要与客户过于亲密。 - 中国語会話例文集
小さくするには多くのコストがかかる。
缩小的花费很大。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |