意味 | 例文 |
「はする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
このリンゴをそのみかんに交換することは可能でしょうか。
用这只苹果换那个橘子是可能的吗? - 中国語会話例文集
そして彼女たちの目標はワールドカップで優勝することでした。
而且她们的目标曾是在世界杯上取得优胜。 - 中国語会話例文集
その店は美味しい料理をサービスすることで有名です。
那家店因为提供美味的料理而出名。 - 中国語会話例文集
それはあなたの提案する方法で製造を進めて下さい。
请按你提议的方法进行那个的生产。 - 中国語会話例文集
私たちの仕事は与えられた任務を遂行することです。
我们的工作就是执行被交付的任务。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたがこのクラスに参加することを歓迎します。
我们欢迎你加入这个班。 - 中国語会話例文集
その口座を開設するために必要な書類はありますか?
我们有开设那个账户必须的文件吗? - 中国語会話例文集
私たちはそれについて親会社と緊密に連携する必要がある。
关于那个我们需要跟总公司紧密合作。 - 中国語会話例文集
私の夢は私の新しい車で日本中を旅行することだ。
我的梦想是开着我的新车周游日本。 - 中国語会話例文集
私の目標は陸上の全国大会に出場することです。
我的目标是参加田径的全国大赛。 - 中国語会話例文集
私達はあなたの送金を確認する事が出来ませんでした。
我们没能确认你的汇款。 - 中国語会話例文集
彼が自分の大学へ復帰するのはそう遠くないだろう。
他离重回自己的大学不是那么远吧。 - 中国語会話例文集
彼はそのコンテストにエントリーするために写真を撮っている。
他为了报名参加那个比赛在拍照。 - 中国語会話例文集
サケは産卵するためのレッドとして知られる床を作る。
鲑鱼为了产卵建造一个被称作redd的地方。 - 中国語会話例文集
大概のレーシングカーは公道を走行することが禁止されている。
多半的赛车是禁止上国道的。 - 中国語会話例文集
あなたたちは毎日教室を掃除する必要がありますか?
你们有每天打扫教室的必要吗? - 中国語会話例文集
彼らは癌に対する化学薬品についての本を出版した。
他们出版了关于对抗癌症的化学药品的书。 - 中国語会話例文集
私たちはその仕事の進め方を工夫する必要がある。
我们需要在那项工作的推进方法上下功夫。 - 中国語会話例文集
私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。
我们想成为在全世界活跃的工程师。 - 中国語会話例文集
私たちは彼にその資料を提出することを依頼されました。
他委托了我们提交那份资料。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女に対する抗生剤治療を中止した。
我们停止了对她的抗生素治疗。 - 中国語会話例文集
この文章を変更する事は出来ないと彼らに伝えました。
我告诉了他们不能改变这篇文章。 - 中国語会話例文集
人工呼吸器を装着するため、彼は気管切開術を受けた。
为了安装人工呼吸器,他接受了气管切开手术。 - 中国語会話例文集
ときどき現れる彼の気難しさを私は無視することを覚えた。
我已经学会了忽略他偶尔出现的偏执。 - 中国語会話例文集
メキシコの人々は料理にトマティーヨを多用する。
墨西哥人在烹饪的时候使用很多的粘果酸浆。 - 中国語会話例文集
彼らは食事の前のあいさつを儀式にすることにした。
他们决定将饭前寒暄变成一种仪式。 - 中国語会話例文集
共同体主義は、自由主義に対抗する思想である。
共同体主义是对抗自由主义的思想。 - 中国語会話例文集
あなたたちはそれをどれぐらいの期間をかけて実施する予定ですか。
你们计划用多久实施那个? - 中国語会話例文集
この企業はパンと菓子を製造する大手食品会社である。
这个企业是制作面包和点心的大型食品公司。 - 中国語会話例文集
今からその一部の色を修正することは難しいですか?
我现在开始修改那部分的颜色很困难吗? - 中国語会話例文集
今日、少しだけその授業を見学することはできますか?
我今天可以稍微参观学习一下那个课吗? - 中国語会話例文集
その会社は収支トントンの結果を達成することを目標にしている。
那个公司把达成收支平衡当做目标。 - 中国語会話例文集
私は食事の健康を促進する質を高めようと努めている。
我努力在改进我的食物摄取的健康性。 - 中国語会話例文集
自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。
很多构成自然界的元素都源自于核合成。 - 中国語会話例文集
何年にもわたる孤独で、彼女は深酒をする習慣がついてしまった。
多年的孤独导致了她养成了酗酒的习惯。 - 中国語会話例文集
ものを美的に評価するためには公平無私さが必要である。
对物品的美的评价必须来自公正无私。 - 中国語会話例文集
彼が英語弁論大会で優勝するとは夢にも思わなかった。
我做梦都没有想到过他能在英语辩论大赛中取胜。 - 中国語会話例文集
今回もカウントすると、私は今年そこに3回行きました。
这次也算进去的话,我今年去了那里三次了。 - 中国語会話例文集
私が英語を学びたい理由の一つは仕事に関することです。
我想学习英语的理由之一是有关工作。 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題を解決するために研究を行う。
我们为了解决这个问题进行研究。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っていた。
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機に搭乗するまでに3時間も持っている。
我们搭乘那趟飞机之前有3个小时。 - 中国語会話例文集
私たちはその飛行機に搭乗するまでにまだ3時間もある。
我们搭乘那趟飞机之前还有3个小时。 - 中国語会話例文集
私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。
我们没有在意谁设计我们的家。 - 中国語会話例文集
私の健康方法は毎朝6時に起きて散歩することです。
我的健康方法是每天早上6点起床去散步。 - 中国語会話例文集
アルコールは抗凝固療法の効果を増進するかもしれない。
酒精可能会加强抗凝固疗法的效果。 - 中国語会話例文集
その仕事には行動する際の思慮深さが要求される。
那份工作要求深思熟虑的行动。 - 中国語会話例文集
合決(あいじゃくり)は2枚の板を接合するのに効果的な方法である。
嵌接是拼接两块板子的有效方法。 - 中国語会話例文集
荷物を出し入れする時は、後ろのドアや壁にぶつけないでください。
拿放行李的时候注意不要撞到后面的门和墙。 - 中国語会話例文集
貯金をするため、彼は毎日インスタントラーメンを食べている。
为了存钱,他每天都吃泡面。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |