意味 | 例文 |
「はする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これは、ユーザ入力情報に基づいて判定する。
该确定基于用户输入信息而进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
そしてRRC804は、配信状態報告826をNAS802に転送する。
RRC 804接着将递送状态报告 826转发至 NAS802。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9において、NAS902はRRC SDU912をRRC904に発出する。
在图 9中,NAS 902将 RRC SDU 912提交至 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する。
该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する。
RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
すべてのIPEは同じコンテンツをローカルに配信する。
所有 IPE本地地分发相同的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の概要を説明するための図である。
图 1是图示本发明的概览的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガード帯域幅は、2つの機能を提供することができる。
保护带宽可以提供两种功能: - 中国語 特許翻訳例文集
この判定方法については後述する。
该判定方法将在后面描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロック720では、カメラ機器の位置を判定する。
在框 720中,确定照相机装置的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
ハッピービットの設定はTEBSにも依存する。
满意比特的设置同样取决于 TEBS。 - 中国語 特許翻訳例文集
決定712は、スタックが空であるか否かを判定する。
决策 712检查堆栈是否为空。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17に示す処理結果は、背景レイヤに相当する。
图 17表示的处理结果相当于背景层。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明はまた、ソースノードを提供する。
本发明还提供了一种源节点: - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、制御部32は、S2でYESと判断する。
在这样的情况下,在 S2中,控制单元 32判定为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、第1の確認部38は、S72でYESと判断する。
在这样的情况下,在 S72中第一确认单元 38判定为“是”。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、それ以外の場合には、NG(失敗)と判定する。
而对于除此以外的情形,判定为 NG(失败 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDMは、WDM信号をその個々のチャンネルまたは波長に分割するかまたは非多重化する回折格子または他のデバイス、および各チャンネルまたは波長の出力を測定する一連の光検出器を使用する。
PDM使用光栅或其他装置来将 WDM信号分离或解复用为其独立的信道或波长,并且使用一系列光电检测器来测量在每一个信道或波长中的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する。
停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ADF10は、(1)原稿G1を表面読取り搬送する。
例如,ADF 10(1)正面读取输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一態様は、装置を提供する。
本发明的一方面提供了一种装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14相当于本发明的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
EVF14は、本発明における表示部に該当する。
EVF 14,相当于本发明中的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は電子郵便局20を特徴とする(図1)。
而本发明则表征为电子邮局 20(图 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例はMD5を使用して本発明を例示する。
此示例使用 MD5示出本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、試験装置および試験方法に関する。
本发明涉及测试装置及测试方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、送信装置、および送信方法に関する。
本发明涉及发送设备和发送方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
各排出ローラ対82、83は、回転駆動する。
各输出辊对 82、83进行旋转驱动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS81では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S81中,执行风景场景判别处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS83では、風景シーン判別処理を実行する。
在步骤 S83中,执行风景场景判断处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS3−008では、送信認証を破棄(終了)する。
在步骤 S3-008中,CPU 201丢弃 (结束 )发送认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
アジアの国々はますます発展する。
亚洲各国发展越来越快。 - 中国語会話例文集
いつ出荷するかは上海と調整してください。
请和上海协调何时发货。 - 中国語会話例文集
日本の設計への拡販はどうするのか。
怎么进行对日本设计的扩大销售? - 中国語会話例文集
彼は上海にどれくらい滞在する予定ですか?
他打算在上海停留多久? - 中国語会話例文集
次期計画は今後開発欄に面積を記載する。
下期计划要在今后开发栏中填写面积。 - 中国語会話例文集
上記のように手配するのはいかがでしょうか。
如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
これは人類に対する非難すべき犯罪だ。
这是对于人类来说必须谴责的犯罪 - 中国語会話例文集
彼は流れるように英語を発音する。
他就像流水一样流利地说英语。 - 中国語会話例文集
この不良は外観で判断することが可能です。
这个流氓从外观上可以判断出来。 - 中国語会話例文集
この部品を配送する業者はどこですか?
这个配件是哪里的厂家配送的? - 中国語会話例文集
第三者を介して十分な話をすることは難しい。
介入第三者,很难有足够的谈话。 - 中国語会話例文集
バルブが破損する原因は何ですか?
泡沫崩坏的原因是什么? - 中国語会話例文集
それらの家は集落から外れたところに位置する。
他们的家在村子外。 - 中国語会話例文集
もし明日晴れたら、私たちは野球をするでしょう。
如果明天是晴天的话,我们就打棒球吧。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が早く回復することを願っています。
我们希望他快点恢复。 - 中国語会話例文集
私たちは彼が早く回復することを祈っています。
我们祈祷他能早点恢复。 - 中国語会話例文集
発電機を製作する工場はボストンにありますか。
在波士顿有制造发电机的工厂吗? - 中国語会話例文集
この水は、工場排水のような匂いがする。
这个水有工厂废一样的味道。 - 中国語会話例文集
もしあした晴れるならばわたしは外出するつもりです。
如果明天放晴的话,我打算出门。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |