「はす」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はすの意味・解説 > はすに関連した中国語例文


「はす」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 913 914 915 916 917 918 919 920 921 .... 999 1000 次へ>

大統領はABCのインタビューで、同性婚を支持すると言った。

总统在ABC的采访中说他支持同性恋。 - 中国語会話例文集

多分このままでは、試験の場合、不正解になります。

可能就这样的话,在考试的时候会是错误的答案。 - 中国語会話例文集

詳しいことは山田さんよりお聞きになったかと思います。

我觉得详细的事情从山田那听说了。 - 中国語会話例文集

あの映画は撮影に十二年の歳月を要しています。

拍摄那部电影需要十二年的岁月。 - 中国語会話例文集

この国の言葉には人をけなす言葉がとにかく多い。

这个国家的语言里贬低别人的话有很多。 - 中国語会話例文集

また、教科書の本文はすべて解説が終わりました。

另外,教科书的正文已经全部解说完了。 - 中国語会話例文集

機内には10キログラムまでの手荷物を持ち込みができます。

飞机内可以带入10公斤以内的随身行李。 - 中国語会話例文集

現在までの御社からの預かり金は、約50万円です。

到现在为止从贵公司收到的存款大约有50万日元。 - 中国語会話例文集

迷った場合には、駅構内の案内所で尋ねることができます。

迷路的情况下,可以去车站里面的咨询处问询。 - 中国語会話例文集

時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか?

因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样? - 中国語会話例文集


知り合いから韓国は少しだけ涼しくなってきたと聞きました。

听熟人说韩国凉快点了。 - 中国語会話例文集

レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。

录音机在采访或者记者见面会上经常被使用。 - 中国語会話例文集

人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。

人类有把人分为“我们”和“他们”的倾向。 - 中国語会話例文集

彼は顎を矯正するために脳顔面頭蓋の手術を受けた。

他为了矫正下颚接受了颅面手术。 - 中国語会話例文集

馬なり運動は馬の体調を維持するのに役立つ。

策马作轻快小跑有助于马保持身体健康。 - 中国語会話例文集

ステゴザウルスの骨はアメリカとヨーロッパで見つかっている。

在美国和欧洲发现了剑龙的骨头。 - 中国語会話例文集

混雑した時間に地下鉄に乗るというのは、非常につらいことです。

在混杂的时间坐地铁是非常痛苦的事。 - 中国語会話例文集

私は韓国に興味があるので韓国語を勉強しています。

因为我对韩国有兴趣所以正在学习韩语。 - 中国語会話例文集

面積は約5.3ヘクタール、東京ドームより一回り広いです。

面积大约是5.3公顷,比东京巨蛋还要大一圈。 - 中国語会話例文集

栄養を摂る補助とするため、彼女は経鼻腔胃管を挿入された。

为了辅助摄取营养,她被插上了鼻胃管。 - 中国語会話例文集

65歳以上の人に7人に1人は認知症になるそうです。

听说65岁以上的人七个人里就有一个人会患上痴呆症。 - 中国語会話例文集

韓国語はほとんど忘れましたが、少し思い出しました。

虽然韩语几乎都已经忘记了,但是稍微想起来了一点。 - 中国語会話例文集

出展企業一覧は下記ホームページにてご覧いただけます。

展出企业一览可以在下面的主页里看到。 - 中国語会話例文集

これは先週送ってくださったものと同じものですよね?

这个是和上星期送的是一样的东西对吧? - 中国語会話例文集

急性副鼻腔炎は喘息の発作を引き起こすことがある。

急性鼻窦炎有时会引起哮喘的发作。 - 中国語会話例文集

アルミニウムはさまざまな分野において活躍している金属です。

铝是在各种领域上活跃的金属。 - 中国語会話例文集

我が社は、障がいのある人に優しい会社を目指しています。

我们公司是以对有残疾人优待为目标。 - 中国語会話例文集

昨日は メールトラブルにより 回答できずすみません。

昨天因为邮件故障没能回答对不起了。 - 中国語会話例文集

この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。

这个城市里因为没有电车,所以去哪都不方便。 - 中国語会話例文集

一時までには行きますので友達と遊んでいてください。

到一点之前我会去的,所以你和朋友玩吧。 - 中国語会話例文集

苦労の多かった母への恩返しができたかと思います。

我觉得对吃了很多苦的母亲做出了报恩。 - 中国語会話例文集

動物園は駅交差点を右折してまっすぐ行って下さい。

动物园在车站十字路口右拐直行。 - 中国語会話例文集

その内容はあまりにも議論もなく推し進められている。

那个内容也太没争论的进展了。 - 中国語会話例文集

毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。

每天都很辛苦所以今天打算去吃大餐。 - 中国語会話例文集

タオルは客室設置のバスタオル、フェイスタオルをご使用ください。

毛巾请使用放置在客房的浴巾和洗脸毛巾。 - 中国語会話例文集

バルコニーや共用廊下での喫煙は禁止されています。

在阳台和公共走廊抽烟是被禁止的。 - 中国語会話例文集

売り手に相手をだます意図があったかどうかは関係ない。

不管卖方有没有骗对方的意图那都没有关系。 - 中国語会話例文集

普通の貴社の商品とは大きくイメージが異なるようですね。

和贵社普通的产品比起来印象大有不同。 - 中国語会話例文集

上記検体について分析試験した結果は次の通りです。

关于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。 - 中国語会話例文集

彼はぴったりついてくる後続車が追い越すように左に寄った。

他向左靠是为了让后面紧跟的车可以超过去。 - 中国語会話例文集

彼らはアメリカタバコガに対する耐性のある綿を栽培している。

他们正在栽培抗美洲棉铃虫的棉花。 - 中国語会話例文集

窓からの湖の眺めはうっとりするほど美しかった。

从窗外眺望湖面上的景色,美丽的令人神魂颠倒。 - 中国語会話例文集

検査はすぐに終わったが診察まで1時間待った。

检查立即就结束了但是等了1个小时才诊疗。 - 中国語会話例文集

上記検体について分析した結果は次のとおりです。

对于上述被检体的分析结果如以下所示。 - 中国語会話例文集

日本と韓国でがん患者が多いのはどちらですか?

日本和韩国哪个国家癌症患者比较多? - 中国語会話例文集

和紙とは日本の伝統的製造法でつくられた紙のことです。

和纸是用日本的传统制造法制成的纸。 - 中国語会話例文集

雪がひどすぎて、除雪車では太刀打ちできませんでした。

因为积雪太多,用除雪车都没办法。 - 中国語会話例文集

日曜の昼は紅茶を飲みながら音楽を聴くか本を読みます。

星期天的白天会一边喝红茶一边听音乐或者看书。 - 中国語会話例文集

その本は、年末に仕事が落ち着いたら読みたいと思います。

想在年末工作有着落了之后读读那本书。 - 中国語会話例文集

私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。

根据天气预报我故乡的山形会下雪。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 913 914 915 916 917 918 919 920 921 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS