「はそく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はそくの意味・解説 > はそくに関連した中国語例文


「はそく」を含む例文一覧

該当件数 : 116



1 2 3 次へ>

彼は即戦力にはなりえない。

他无法成为现有战斗力。 - 中国語会話例文集

彼は即戦力にはなりえない。

他不能成为现有战斗力。 - 中国語会話例文集

答えは即座には考え出せない.

答案一时想不出来。 - 白水社 中国語辞典

決定部24は、測定部20から、干渉レベルを受けつける。

确定部 24从测定部 20接收干扰水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6(a)は正面図、図6(b)は側面図である。

图 6A是正视图,图 6B是侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(a)は正面図であり、図7(b)は側面図である。

图 7A是正视图,图 7B是侧视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

GPSオフモードは、測位動作を行わないモードである。

GPS关闭模式是不执行定位操作的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

タカ:できるよ。それを日本語では「即転」て言うんだ。

小高:可以的哦。那个在日语里叫“即転”。 - 中国語会話例文集

彼女の過度の陰気さを彼は即座に感じ取った。

他马上就感受到了她的阴郁。 - 中国語会話例文集

彼女は側壁のない本棚を購入した。

她买了没有侧壁的书架。 - 中国語会話例文集


盗難に遭った場合は,即通報せよ.

遇有盗贼,立即报警。 - 白水社 中国語辞典

ゲリラ部隊は側面から敵に打撃を与えた.

游击队从侧面打击敌人。 - 白水社 中国語辞典

これらの押しボタンは速度をコントロールするものだ.

这些按钮是管快慢的。 - 白水社 中国語辞典

弊社は即日新住所に移って営業します.

本公司自即日起,迁往新址办公。 - 白水社 中国語辞典

治療案は即座に立てられない.

治疗方案一时制定不下来。 - 白水社 中国語辞典

図3は正面図、図4は平面図、図5は側面図(特に図5(b)では側面図によりチルト機構の可動範囲を示している)である。

图 3是前视图,图 4是平面图,图 5A和 5B是侧视图 (具体地,图 5B是示出倾纵摇机构的移动范围的侧视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は正面図、図4は平面図、図5は側面図(特に図5(b)では側面図によりチルト機構の可動範囲を示している)である。

图 3是正视图,图 4是俯视图,并且图 5A和 5B是侧视图 (具体而言,图 5B是图示纵摇机构的运动范围的侧视图 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定部20は、測定した干渉レベルを決定部24へ出力する。

测定部 20将测定出的干扰水平输出至确定部 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は測量と貨幣の国家単位の統一を成し遂げた。

他完成了测量与货币的国家单位的统一。 - 中国語会話例文集

彼女は束縛された恋愛ではなく、自由な恋愛を求めている。

她追求自由恋爱而不是被束缚的恋爱。 - 中国語会話例文集

クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。

使用信用卡的话马上就可以到账。 - 中国語会話例文集

面積があまりにも広いので,我々数人では測量しきれない.

面积太大,我们几个人测量不过来。 - 白水社 中国語辞典

船が川を下る時は速度は速いが,川を遡航する時は遅くなる.

船下水走得快,上水就慢了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は即座に思い切れなくて,なんと川に身を投じて自殺した.

她一时想不开,竟投河自尽了。 - 白水社 中国語辞典

【図9】図9は、測定された平均絶対再構成誤差を概略的に表したものを示す。

图 9示出了测得的平均绝对重构误差的简化表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時ホストがインスタント・配備をサポートしている場合であれば、配備は、即時に行われ得る。

如果临时主机支持即时部署,则部署可以是即刻的。 - 中国語 特許翻訳例文集

光源部10は、測定対象物2に照射すべき照明光を出力する。

光源单元 10输出要照射到物体 2上的照明光。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答メッセージは、即時実行(Now Action)、条件(Condition)、及びタスク(task)フィールドを有する。

响应消息由现在动作(NowAction)字段、条件 (Condition)字段和任务 (Task)字段组成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック606において、比較器318は、測定された電力レベルをしきい値電力レベルと比較する。

在框 606处,比较器 318比较所测得的功率水平与阈值功率水平。 - 中国語 特許翻訳例文集

対象温度の一例としては、測定分野で標準的な23℃(JIS Z8703)等がある。

作为目标温度的例子,使用作为测色领域中的标准温度的 23℃ (JIS Z8703)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS93では、測定された被写体距離SDが閾値THsdを上回るか否かを判別する。

在步骤 S93中,判别所测定出的被摄体距离 SD是否超过阈值 THsd。 - 中国語 特許翻訳例文集

境界設定者は、測量士やエンジニアのような作業を行う必要があります。

境界线设定者需要开展类似于测量员和工程师的作业。 - 中国語会話例文集

第1中隊は正面より攻撃するが,第2中隊は側面より包囲攻撃する.

一连从正面进攻,二连侧面包抄。 - 白水社 中国語辞典

第1ミラー75は、側板55A、55B(図4参照)に形成された穴部に両端部が挿通されて保持されている。

第一镜 75通过将其两端部插入在侧板55A、55B(参见图 4)中形成的孔部内而被保持。 - 中国語 特許翻訳例文集

この目的のために、アップリンク信号生成部78は、CQI測定報告部80を備えるように図1に示されている。

为此,上行链路信号发生器 78在图 1显示为包括 CQI测量报告器 80。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、図12Aおよび図12Bの非限定の実施形態例では、測定電力オフセット(Γ)がHS−SCCH命令を用いて変更される。

由此,在图 12A和图 12B的非限制性示例实施例中,使用 HS-SCCH命令改变测量功率偏移 (Г)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12Aおよび図12Bの実施形態の測定電力オフセット値は、絶対値(これは測定電力オフセット値の前の値に依存しない)でもよい。

图 12A和图 12B的实施例的测量功率偏移值可以是绝对值 (其不取决于测量功率偏移值的先前值 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、ノードB110は、SRS測定値に基づいて、シグナリングの理由がない場合には送信しないように構成されてもよい。

然而,可以将基于 SRS测量的节点 B 110配置为如果不存在用于信令的原因则不发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

処理ブロック460において、制御ユニット250は、測定されたL*a*b*値に最も近い、生成されたL*a*b*値を有するICCプロファイルを選択する。

在处理块 460,控制单元 250选择所生成的 L*a*b值最接近所测量的 L*a*b值的ICC特性文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、車両速度は、速度計、ホイールエンコーダー(wheel encoder)またはGPSセンサーによって実時間において決定され得る。

可替代地,车辆速率可以由速度计、车轮编码器 (wheel encoder)或者 GPS传感器实时地确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、撮影モードが設定され、位置取得優先モードが指定されている場合には、測位部360が常に動作状態となっている。

换句话说,当设置了拍摄模式并且指定位置获取优先模式时,定位单元 360处于一直运行的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。

在这种情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(b)には、測位部360における動作モード422としてエフェメリスデータ取得モードが設定されている場合を示す。

图 7B示出历书数据获取模式设为定位单元 360的操作模式 422的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7(c)には、測位部360における動作モード422として位置更新モードが設定されている場合を示す。

图 7C示出位置更新模式设为定位单元 360的操作模式 422的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。

在该情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(b)には、測位部360における動作モード422としてエフェメリスデータ取得モードが設定されている場合を示す。

图 8B示出历书数据获取模式设为定位单元 360的操作模式 422的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(c)には、測位部360における動作モード422として位置更新モードが設定されている場合を示す。

图 8C示出位置更新模式设为定位单元 360的操作模式 422的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御化端子123は、測定した電力量を電力管理装置11に送信する機能を有する。

此外,控制兼容端子 123具有通知电力管理装置 11关于所测量电力量的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

空気供給過多又は蒸気供給過多の場合、燃焼可能ガスは、適切な化学量論又は速度が達成されるまで点火しない。

当过度充气或过度蒸汽化时,可燃气将不会点燃直到达到适当的化学配比或速率。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、方法400では、測定された最初の電力レベルの降下が無視され、ブロック402に戻る。

当这种情况出现时,方法 400忽略所测得的第一功率水平下降,并且返回框 402。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS