意味 | 例文 |
「はたと」を含む例文一覧
該当件数 : 3007件
view_typeは、例えば図11のAppInfoPlayList()に記述される。
view_type在例如图 11中的 AppInfoPlayList()中描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、伸張処理としては、例えば、MPEGデコード等がある。
作为展开处理,例如,有 MPEG解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準画像は、例えば、十字の線を含む。
基准图像例如包含十字线。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声データの特徴は、例えば音量とされる。
所述声音数据的特征例如是音量。 - 中国語 特許翻訳例文集
WSSについては、例えば以下の文献に記載されている。
有关 WSS,例如记载于下面的文献中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す処理は、例えば、CPU202により実行される。
图 8所示的处理例如由 CPU 202执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔画像記憶部1041は、例えばRAMで構成されている。
脸图像存储部 1041例如由 RAM构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L1は、例えば、1.0秒とすることができる。
这里,例如,时间 L1可以是 1.0秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1200は、例えば、アクセス端末内に存在しうる。
例如,系统 1200可以位于接入终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証局10は、例えば、国家により管理される。
证书管理机构 10由例如国家来控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部23−5は、例えば液晶表示装置である。
显示部 235例如为液晶显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御部131は、例えば、CPU、ROMおよびRAMを備えている。
例如,控制单元 131包括 CPU、ROM以及 RAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
OPC106は、例えば、帯電回転ドラムを含むことができる。
OPC 106例如可以包括带电荷的旋转鼓。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理には、例えば数秒を要することがある。
该处理有时需要例如几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像バス222は、例えば、PCIバスやIEEE1394で構成される。
图像总线 222由例如 PCI总线或IEEE1394总线形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ6は、例えば、半導体メモリである。
存储器 6例如可以是半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
駆動モータは、例えば、ステッピングモータとされている。
驱动马达是例如步进马达。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体基板10は、例えばシリコン基板からなる。
例如,半导体基底 10是硅基底。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル32は、例えば液晶ディスプレイ(LCD)である。
显示面板 32例如是液晶显示器 (LCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像センサは、例えば電荷結合素子(CCD)でよい。
例如,图像传感器可以是电荷耦合器件 (CCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正処理は,例えば,印刷の度に実行される。
校正处理例如在每次打印时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
本形態では,例えば,センサ61Lによって検出する。
在本方式中,例如通过传感器 61L进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如用 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
照明部21は、例えば、LEDによって構成される。
照明部 21例如由 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライトガイドは、例えば、Toray Industryによって製造されている。
光导例如由 Toray Industry来制造。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、オフセット値は、例えば画素数で表現される。
另外,例如利用像素数目来表示偏移值。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のプリントデバイスは、例えばMFP11である。
上述打印设备例如是 I-FAX 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理結果の通知例は、例えば図7に示す通りである。
处理结果的通知例如图7所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
この傾け角度γは、例えば、45度とすることができる。
例如,倾斜角γ可以设为45度。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの制御は、例えば、CPU(不図示)により行なわれる。
这些控制例如通过 CPU(未图示 )进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1400は、例えば基地局内に存在しうる。
系统 1400可以位于例如基站中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここの料理は他と比べ物にならないほど美味しい。
这里的菜是别的地儿不能比的好吃。 - 中国語会話例文集
3つの自由度はたとえば、3つの直交する軸であるx、y、z軸および/またはピッチ、ヨー、ロール軸に沿った運動を含む。
例如,这 3个自由度可以包括沿着 3条正交轴 x,y和 z的运动,和 /或倾斜,偏航和摆动。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ機能部205は、たとえばフラッシュメモリやハードディスクにより提供される不揮発性の記憶媒体である。
例如,存储功能部分 205是由闪存或硬盘提供的非易失性存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
アンテナ構造としては、たとえば、ロッドアンテナなどのように基板102,202に対して平面方向に指向性を有するものを使用するのが好ましい。
例如,期望使用在板 102和 202的平面方向中具有方向性的天线结构 (如棒状天线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理回路240で処理された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。
信号处理电路 240所处理的图像信号存储在诸如存储器的记录存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力として第2露光EXP2のカウントが採用された場合は、たとえば露光回数も考慮して5ビットシフトにより32倍化する。
例如,当第二曝光 EXP2中的计数用作输出时,考虑曝光的数目,将输出移位 5位,以便为输出的 32倍大。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理回路440で処理された画像信号は、たとえばメモリなどの記録媒体に記録される。
将由信号处理电路 440处理的图像信号记录在记录介质 (如存储器 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、RL障害は、たとえSRBがすでに接続を失ってしまった場合であっても、検出されることはない。
在这种情况下,即使 SRB已经丢失连接,RL故障也未必能被察觉。 - 中国語 特許翻訳例文集
各基準署名は、たとえば曲名や映画名などのメディア識別情報と共にメモリに記憶される。
各基准签名与诸如歌曲标题、电影标题等的媒体标识信息一起存储在存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この技法は、たとえば、受信クロックの動作周波数が送信クロックの動作周波数よりも遅い場合に使用できる。
举例来说,当接收时钟的操作频率慢于发射时钟的操作频率时,可使用此技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
この技法は、たとえば、受信クロックの動作周波数が送信クロックの動作周波数よりも速い場合に使用できる。
举例来说,当接收时钟的操作频率快于发射时钟的操作频率时,可使用此技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、タイミング不一致識別用ASIC702または802は、たとえば、本明細書で論じる識別器310または412に対応する。
举例来说,用于识别时序不匹配的 ASIC 702或 802可对应于 (例如 )如本文中论述的识别器 310或 412。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力信号生成用ASIC708または810は、たとえば、本明細書で論じる出力デバイス116に対応する。
用于产生输出信号的 ASIC 708或 810可对应于 (例如 )如本文中论述的输出装置 116。 - 中国語 特許翻訳例文集
クライアントXおよびYは、たとえばVoIPインターフェースを使用する電話インターフェースを採用することができる。
客户端 X及 Y可使用例如使用 VoIP接口的电话接口。 - 中国語 特許翻訳例文集
この信号伝送媒体は、たとえば、高速アクセス記憶装置によって表される、CPU811内に収容されたRAMを含むことができる。
该信号承载介质可包括,例如,包含在 CPU 811内的由例如快速存取存储装置表示的 RAM。 - 中国語 特許翻訳例文集
市場で現在入手可能な信号分配器の出力間の分離は、たとえば10〜35dBまでの範囲で変化する場合がある。
当前市场上可用的信号分离器的输出之间的隔离可以在例如从 10到 35dB范围中变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
係るコンテンツは、たとえば外部装置60又は70のうちの一方に関連される記録媒体(図示せず)に記憶されている場合がある。
这种内容例如可以存储在与外部装置 60或 70之一相关联的记录介质 (在附图中未示出 )上。 - 中国語 特許翻訳例文集
WEBクライアント24は、たとえばパーソナルコンピュータ(PC)内にソフトウェアとして、WEBブラウザ26および28のように複数含んでいてもよい。
WEB客户端 24也可以例如在个人计算机 (PC)内作为软件如 WEB浏览器 26以及 28那样包含多个。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポストプロセッサ236は、たとえば、相関結果から最大ピークおよび最良の第2ピークを判断するように構成できる。
后处理器 236可被配置成例如从相关结果中确定最大峰值和最佳第二峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |