意味 | 例文 |
「はた」を含む例文一覧
該当件数 : 10845件
あのでぶさんは100キログラムも目方があり,体はたいへん鈍重である.
那个胖子有二百斤,身体很笨重。 - 白水社 中国語辞典
私はただ小説を2冊買っただけで,他のものは買わなかった.
我只买了两本小说,没买别的。 - 白水社 中国語辞典
飛行機であろうがなかろうが,おいらはただ運転するだけだ.
管它飞机不飞机,我只管开。 - 白水社 中国語辞典
ノルマを越えて任務を達成したのは,ただ彼らの班だけではない.
超额完成任务的,不光是他们这一个班组。 - 白水社 中国語辞典
君がもしでたらめを並べるならば,私はただではおかない.
你要是胡说八道,我对你不客气。 - 白水社 中国語辞典
おしゃれをするために,彼は惜しげもなくすべての持ち金をはたいた.
为了穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。 - 白水社 中国語辞典
私はたった一度読んだきりなので,もう一度読んでみたい.
我才看了一遍,还要再看一遍。 - 白水社 中国語辞典
『牡丹亭』は計55幕あり,この数幕の芝居はたいへん歓迎されている.
《牡丹亭》共五十五出,这几出戏很受欢迎。 - 白水社 中国語辞典
紡ぎ車の音はたいへん不規則で,入り交じりこんがらかっている.
纺车声响很不整齐,错杂而紊乱。 - 白水社 中国語辞典
この仕事はたやすくないから,もう1人増やさないといけない.
这个工作不轻,还得搭上个人才成。 - 白水社 中国語辞典
杭州に立ち寄る人は,たいてい一度は西湖に遊びに行く.
路过杭州的人,大抵要去玩一下西湖。 - 白水社 中国語辞典
彼の身の回りにはただこの年の大きい男の子だけがいる.
他身边就是这么一个大学生。 - 白水社 中国語辞典
私はたくさんの果物を買った,リンゴだとか,バナナだとか.
我买了许多水果,如苹果、香蕉等等。 - 白水社 中国語辞典
私はただ彼にちょっとヒントを与えただけで,全く彼に教えなかった.
我只点过他一下儿,根本就没教他。 - 白水社 中国語辞典
彼はたばこ・酒・ばくちをやり始め,だんだん堕落へと向かっていた.
他开始吸烟、喝酒、赌钱,渐渐地走向堕落了。 - 白水社 中国語辞典
オレンジ色の炎は,たちまち白色の光の柱に変わった.
桔红色的火焰,俄而又变成白色的光柱。 - 白水社 中国語辞典
これはただ昔のことを蒸し返しただけで,別に新しい内容がない.
这不过是旧事重提而已,并无新的内容。 - 白水社 中国語辞典
彼らはただ職にありつくことを求めている,どんな仕事でも構わない.
他们只要有个饭碗,什么活儿都可以。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ書物の言葉の上っ面だけを学んだにすぎない.
他只是肤浅地学习了书本知识。 - 白水社 中国語辞典
これはただ古い思想,古い意識が復活しているにほかならない.
这无非是旧思想、旧意识在复辟罢了。 - 白水社 中国語辞典
彼女の体つきはたくましくてしかも優美さを失わない.
她的体态刚劲而不失优美。 - 白水社 中国語辞典
私はただ更に人手を1人ばかり増やしてほしいと思うだけだ.
我只希望再添个把人。 - 白水社 中国語辞典
昨日はたいへん寒かったが,どうしてどうして今日はよりいっそう寒い.
昨天很冷,谁知今天更冷。 - 白水社 中国語辞典
私はただ一人ぼっちで彼女を懐かしく思うほか仕方がなかった.
我只能孤独地想念她。 - 白水社 中国語辞典
彼は子供にはたいへん厳格で,常々子供をしかりつけている.
他对儿子很严厉,常常刮儿子的鼻子。 - 白水社 中国語辞典
この事はたいへん込み入っているので,彼に詳しく説明させましょう.
这件事拐弯抹角,就让他仔细说一说。 - 白水社 中国語辞典
過分のお言葉恐れ入ります,私はただやるべきことをやったまでです.
你过奖了,我不过做了应该做的事。 - 白水社 中国語辞典
彼はただの通りがかりの人だ,なにもびくびくすることはあるまい.
他只是个过路的人,何必疑神疑鬼呢? - 白水社 中国語辞典
この電話はたった今までおかしくなかったのに,どうして壊れたんだろう?
这个电话刚才还是好好儿的,怎么坏了? - 白水社 中国語辞典
彼女はたいへん頑張り屋で,仕事をやらせると際立っている.
她很好强,干得非常出色。 - 白水社 中国語辞典
あの2人はたいへん気が合い,一日じゅう一緒に勉強している.
他们俩非常合得来,整天在一起学习。 - 白水社 中国語辞典
製品のモデルチェンジはたいへんな経済効果をもたらした.
产品的换代带来了良好的经济效益。 - 白水社 中国語辞典
これはただ大まかな数にすぎず,まだ再調査していないのだ.
这只是荒数,还没有复查呢。 - 白水社 中国語辞典
この事の結果を考えて,私はたいへん恐れおののいた.
想到这事的后果,我十分惶恐。 - 白水社 中国語辞典
刺激を受けたので,彼女の精神はたいへんもうろうとしていた.
因为受了刺激,她的精神恍恍惚惚。 - 白水社 中国語辞典
傷の痛みを隠して言わないのは,ただ自分を傷つけるだけである.
讳言伤痛,只是害了自己。 - 白水社 中国語辞典
先生が私に書いてくださった評定はたいへん的を射ている.
老师给我写的这份儿鉴定很中肯。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん眠りが浅く,少し物音がするとすぐ聞きつける.
他睡觉很惊醒,有一点声音就听见了。 - 白水社 中国語辞典
山はたいへん静かで,都会と比べると全く別の世界だ.
山上很静寂,跟城里比起来真是别一个世界。 - 白水社 中国語辞典
彼はたった半時間話しただけで,その後は討論にした.
他就讲了半个小时,下边就讨论了。 - 白水社 中国語辞典
寄宿舎にはたった何冊かあるだけで,ほかの本はみな家にある.
宿舍里就是这么几本书,别的都在家里。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ君に冗談を言っただけのことで,真に受ける必要はない.
他不过是跟你开开玩笑就是[了],你不要当真。 - 白水社 中国語辞典
この問題はたいへん複雑だから,指導者に決定してもらおう.
这个问题很复杂,请领导决策。 - 白水社 中国語辞典
(多く農業について言う場合の)一人前の働き手と半人前の働き手.
全劳动力和半劳动力 - 白水社 中国語辞典
立派な人間になるにはたいへんまじめでなければならない.
做人就应该老老实实的。 - 白水社 中国語辞典
大だんなはただ80歳の誕生日を祝えなくなるのが心配であった.
老太爷只怕庆不了八十大寿。 - 白水社 中国語辞典
この課はたった3回読んだだけなので,まだ暗唱できない.
这课书我才念了三遍,还背不上来。 - 白水社 中国語辞典
服を1枚多く着た方がよい,外はたぶん薄ら寒いから.
应该多穿一件衣服,外面恐怕很凉。 - 白水社 中国語辞典
今年の様子を見れば,雨はたぶん少なくないはずだ,たぶん多いはずだ.
看今年这架势,雨水少不了。 - 白水社 中国語辞典
私たちの村にはたくさんの民間の物語が伝えられている.
我们村里流传着不少民间故事。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |