意味 | 例文 |
「はだか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40057件
したがって、第2筐体2は、展開位置から中間位置まで回動することができる。
因此,第二壳体 2能够从展开位置旋转直到中间位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
世界で一番カカオの生産量が多い国はどこだか知っていますか?
你知道世界上可可豆产量最多的国家是哪里吗? - 中国語会話例文集
彼は、あなたが彼に何時間飛行機の中にいるのかと聞いたのだと誤解した。
他误以为你问他在飞机中待了几个小时。 - 中国語会話例文集
何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということで彼をからかった。
有些水手调侃他是个不熟悉海的水手。 - 中国語会話例文集
彼は精神状態がよくなかったので,あんなばかげた事をしでかしたのだ.
他由于心情不好,干出这种乖谬的事情。 - 白水社 中国語辞典
あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.
你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典
彼は否定しなかったが,かといって私の持ち出した話題を続ける気もなかった.
他不否认,却也无心接过我的话题。 - 白水社 中国語辞典
ここの一切は何もかもあんなに目新しく,まるで何か別の世界に来たかのようだ.
这里的一切都是那样新奇,如同来到另一般的天地。 - 白水社 中国語辞典
また考察を容易にするために、あたかも第2番目の線411だけがアグレッサとして送信し機能し、第1および第3番目の線409、413だけがビクティムであるかのように、2つの破線矢印421だけが図4では見られる。
还是为了便于讨论,在图 4中只可见两个虚线箭头 421,就好像只有第二线路411在传输并充当侵害者,且只有第一和第三线路 409和 413为受害者。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一弾性モジュール30の弾性力はそれによって第二主要部200を下方へ付勢し、一方、第二弾性モジュール110の弾性力は、L字状レバー130の湾曲部を止めピン210に向かって付勢するだろう。
因此第一弹性模块 30的弹力将向下驱使第二主要部分 200,然而第二弹性模块 110的弹力将朝向止动销 210驱使 L形杆 130的弯曲部。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、第1筐体61と第2筐体62との間には、アーム74によって、所定の隙間eが生じる。
此时,由于臂 74的作用,在第一框体 61和第二框体 62之间产生预定的间隙 e。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうして(口出しできないか?→)口出しせずにいられようか.人民に不利なことに対してはあくまでも口を出すべきだ.
怎么管不着?对人民不利的事就是要管。 - 白水社 中国語辞典
(劇中での役を示し)今度のリハーサルでは,張君は東郭先生,李君はオオカミだ.
这次排练,张同学是东郭先生,李同学是狼。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、第1ローラ61および第2ローラ62は、X方向左側から第1ガイド溝53および第2ガイド溝57内にそれぞれ挿入される。
具体地说,第一辊 61和第二辊 62分别从 X方向左侧插入第一引导槽 53和第二引导槽 57内。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネームクリアの段階では、御社の財務内容だけではなく、ビジネスモデルや計画なども要求されるだろう。
在匿名提供公司状况的阶段里,不光是贵社的财务内容,商业模式和企划也会被要求提供出来吧。 - 中国語会話例文集
君が私に舞台に登って歌や踊りをやれというのは,(私に恥をかかせるのではないか→)私に恥をかかせるというものだ.
你让我上台表演,这不是要我的好看吗? - 白水社 中国語辞典
彼女のあのけちな様子をごらん,どうして彼女から金を借りることができようか,彼女から金を借りることはとてもできない相談だ.
看她那副小气的样子,你怎么好向她借钱? - 白水社 中国語辞典
セッションを確立する装置は、さらに、確立手段を含んでいてもよい。 確立手段は第一のデバイスとの第二の通信セッションを確立することができる。
用于建立会话的设备可进一步包括: - 中国語 特許翻訳例文集
第1のプロセッサは、第1のフレーム列からのブロック列を復号し、第2のプロセッサは、第2のフレームからのブロック列を復号できる。
第一处理器可以解码来自第一帧的块行,并且第二处理器可以解码来自第二帧的块行。 - 中国語 特許翻訳例文集
繰り返す肌のトラブル
不断出现的皮肤问题 - 中国語会話例文集
赤ちゃんの肌着用洗剤
洗婴儿内衣的洗衣粉 - 中国語会話例文集
気軽に話し掛けて下さい。
请随时跟我说。 - 中国語会話例文集
早く風邪を治して下さい。
想要快点治好感冒。 - 中国語会話例文集
彼女を花子と呼んで下さい。
请叫她花子。 - 中国語会話例文集
彼が健全と判断できる。
我能断定他很健全。 - 中国語会話例文集
彼が友達を作り始めると……
他开始交朋友的话…… - 中国語会話例文集
パラシュート爆弾を破壊する
破壞降落伞炸弹 - 中国語会話例文集
早い段階で依存を克服する。
在早期阶段克服依存。 - 中国語会話例文集
早い段階で自立を目指す。
在早期阶段以独立为目标。 - 中国語会話例文集
彼の判断力の円熟
他的判断力的老练 - 中国語会話例文集
私の代金を彼が払った。
他为我付了钱。 - 中国語会話例文集
的確な判断ができます。
我能做出正确的判断。 - 中国語会話例文集
ニキビ肌の方向けの美容液
专为痘痘肌设计的美容液。 - 中国語会話例文集
秋の予定がまだ決まっていない人は、そんな魅力満載の鉄道の旅を検討してみてはいかがだろうか。
还没有决定秋天去哪的人,要不要探讨一下魅力满载的铁道之旅呢。 - 中国語会話例文集
お腹を温めて、早く寝て下さい。
肚子保暖,早点睡觉。 - 中国語会話例文集
肌に透明感が出てきた。
皮肤变得有透明感了。 - 中国語会話例文集
世代間のコウハウジング共同体
代际共居社区 - 中国語会話例文集
次の段階の話をしたい。
想进行下一阶段的对话。 - 中国語会話例文集
勝手に判断してしまった。
擅自做出了判断。 - 中国語会話例文集
月食の間の月の半影
月食期间月亮的半影 - 中国語会話例文集
花子も体に気をつけて。
花子也要注意身体。 - 中国語会話例文集
下記宛に発送して下さい。
请寄给下面写的地方。 - 中国語会話例文集
なるべく早くご回答下さい。
请尽早回答。 - 中国語会話例文集
靴下を足袋に履き替えて下さい。
请将袜子换成夹脚袜。 - 中国語会話例文集
月曜始まりのカレンダー
从星期一开始的日历 - 中国語会話例文集
事故によって発生した課題。
由于事故而产生的课题 - 中国語会話例文集
必ず代金を支払う。
我一定会支付费用的。 - 中国語会話例文集
鳥肌が立つほど感動した。
我感动得都要起鸡皮疙瘩了。 - 中国語会話例文集
彼に英語の発音を教えて下さい。
请教他发音。 - 中国語会話例文集
滝の大迫力に感動した。
我被瀑布的磅礴气势所打动了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |