「はだんせん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はだんせんの意味・解説 > はだんせんに関連した中国語例文


「はだんせん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23592



<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 471 472 次へ>

再度商品を発送させていただきたいのですが。

想请您允许我重新发送商品。 - 中国語会話例文集

初めての出張の感想を聞かせてください。

请告诉我们你第一次出差的感受。 - 中国語会話例文集

その注文書を発行させていただきます。

请让我发行那个订货单。 - 中国語会話例文集

再度商品を発送させていただきたいのですが。

想请你再次发送商品。 - 中国語会話例文集

そらせ板の1つが破損しているようだ。

其中一个导向板好像坏了。 - 中国語会話例文集

日本に帰ったら花を咲かせてください。

回日本的话请让花开。 - 中国語会話例文集

先生と話し合って決めてください。

请和老师谈谈再决定。 - 中国語会話例文集

せっかくよい天気だから,早く作物を刈り取ろう.

趁好天气,我们快收割吧。 - 白水社 中国語辞典

賄賂などのように人を腐敗堕落させる手段.≒糖弹((略語)).

糖衣炮弹 - 白水社 中国語辞典

制御部8は本発明における設定手段及び撮影条件設定手段である。

控制部 8是本发明中的设定部件及摄影条件设定部件。 - 中国語 特許翻訳例文集


無線アダプター30のハウジング120は、無線アダプター30の回路に接続するアンテナ126を備える。

无线适配器 30的外壳120容纳与无线适配器 30的电路耦合的天线 126。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社は彼らの新製品があたかも21世紀の大発明であるかのように大宣伝した。

那家公司大肆宣傳他們的新產品是20世紀以來伟大的发明 - 中国語会話例文集

商品がすでに発送済みの場合はキャンセルできませんのでご了承ください。

如果已经发货了的话就不能取消,请您谅解。 - 中国語会話例文集

この引用は変更されるだろうし、私達はその引用を適宜校正していくつもりだ。

这个引用会有所变更,我们打算适当的将其修改利用。 - 中国語会話例文集

見習い工はチゼルで切削するのは時間がかかる作業だということを学んだ。

见习工懂得了用凿子进行切削是一项很花时间的作业。 - 中国語会話例文集

生産はただ数量だけを考え,品質を顧みないということは許されない.

生产不能只顾数量,不顾质量。 - 白水社 中国語辞典

彼の専門は数学であって,音楽はただ余暇の趣味としているだけである.

他的专业是数学,音乐只是作为业余爱好。 - 白水社 中国語辞典

他の形態では、第2更新手段は、第2変数の値が閾値を下回るとき第2変数を増大させる変数増大手段(S93)、第2変数の値が閾値以上のとき基準値(TPF)を増大させる基準値増大手段(S97)、および基準値増大手段の増大処理に関連して基準値を第2変数に設定する設定手段(S79)をさらに含む。

基准值增大机构 (S97),当第 2变量的值大于阈值时,增大基准值(TPF); 和设定机构 (S79),与基准值增大机构的增大处理相关联地,将基准值设定到第 2变量中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、水平制御線L1〜L4には、例えば、画素PXから読み出しを行わせる読み出し線、画素PXに蓄積された電荷をリセットさせるリセット線および読み出し時の行選択を行わせるアドレス線を含むことができる。

另外,在水平控制线 L1~ L4中,例如可以包括从像素 PX进行读出的读出线、使储存在像素 PX中的电荷复位的复位线以及进行读出时的行选择的地址线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8の例では、環状画像30の下部が切断線33により鉛直方向に切断されており、このときの切断位置は、φ=180°で表される。

在图 8的示例中,沿着切断线 33竖直地切断环状图像 30的下部分,并且因此切断位置由 表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。

他说让心平静下来是最重要的事。 - 中国語会話例文集

宿題を30分で終わらせようとしたが、それは無理だとわかった。

虽然想三十分钟写完作业,但是知道那是不可能的事情。 - 中国語会話例文集

本日は紹介させていただく機会を頂き、ありがとうございます。

感谢您给了我今天让我介绍的机会。 - 中国語会話例文集

もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。

如果我没有找到朋友的话我会一个人活下去的吧。 - 中国語会話例文集

シンクを設置する際には穴の位置を正しく決めるのが大切だ。

安放水槽的时候正确决定口的位置是很重要的。 - 中国語会話例文集

あなたが私の先生で友達だという事を私は誇りに思う。

我很自豪你既是我的老师也是朋友。 - 中国語会話例文集

段取りの上ではまずできるだけ大衆を立ち上がらせる.

步骤上首先是充分发动群众 - 白水社 中国語辞典

君は忙しくて手が回らないだろうから,1人手伝わせよう.

你忙不过来,给你搭个人吧。 - 白水社 中国語辞典

これは誰かが嫌がらせをして,君の昇進をじゃましているのだ.

这是有人使坏,影响了你的提级。 - 白水社 中国語辞典

長い間考えたけれども,私は彼が誰であるか思い出せなかった.

想了半天,我也想不起他是谁。 - 白水社 中国語辞典

このため、紙搬送の時間をTdだけ余分に待たせる必要がある。

因此,传输各片材所需的时间需要增加 Td。 - 中国語 特許翻訳例文集

可能な限り早くサイトを更新していただけませんか。

可以请你尽可能早地更新网站吗? - 中国語会話例文集

お前さん,ご飯をぱりぱりに焦げつかせて,どうやって食べろと言うのだ?

你把饭烧得焦巴巴的,怎么吃呢? - 白水社 中国語辞典

学生なんだもの(学生じゃないの),当然学習に励むべきである.

学生嘛,就应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

結婚はただ一方が同意するだけではだめで,双方が同意してこそ成立するものである.

结婚只有单方同意还不行,必须双方自愿才行。 - 白水社 中国語辞典

いつ出荷するかは上海と調整してください。

请和上海协调何时发货。 - 中国語会話例文集

タコ足配線は絶対にしないでください。

请绝对不要弄成多头插座。 - 中国語会話例文集

音楽を聴き始めたのは、小学生のときからだ。

我开始听音乐是在小学生的时候。 - 中国語会話例文集

当社は週休1日半制だ。

这个公司有一周休一天半假的制度。 - 中国語会話例文集

この事故はヒューマンエラーにより発生したものだ。

这个事故是因为人为失误而发生的。 - 中国語会話例文集

19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。

在19世纪贸易是发展的动力。 - 中国語会話例文集

これは超えるために苦戦したハードルだったよ。

这是经过艰苦奋斗跨越的障碍哦。 - 中国語会話例文集

戦争挑発は今すぐやめるべきだ。

应该现在立刻停止挑起战争。 - 中国語会話例文集

ここはインドでもっとも速く成長している都市だ。

这是印度发展最快的城市。 - 中国語会話例文集

異常発生時には管理者の指示を受けてください。

异常情况发生时,请遵循管理者的指示。 - 中国語会話例文集

私がトロール船に乗ったのはそれが初めてだった。

那次是我第一次乘坐拖网渔船。 - 中国語会話例文集

彼は大通りに店を持つ判子屋だ。

他是在商业街上有印章店的人。 - 中国語会話例文集

私が初めてビザを申請した時は16歳だった。

我第一次申请签证的时候是16岁。 - 中国語会話例文集

他人の成果を盗用するのは恥ずべきことだ.

剽窃别人的成果是可耻的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは扇動されて初めて騒動を起こしたのだ.

他们是受了煽动才闹事的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 .... 471 472 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS