意味 | 例文 |
「はちじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37863件
治療は非常に痛みを伴う方法で痛かった。
由于采用伴有剧痛的疗法导致很疼痛。 - 中国語会話例文集
張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.
老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典
選ばれた優良品種は当地の条件にとても合う.
选取的良种很适合本地条件。 - 白水社 中国語辞典
今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?
今天身体不好所以上课能休息这一次吗? - 中国語会話例文集
制御部110は、表示制御装置100全体を制御する。
控制部 110控制显示控制装置 100整体。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたとジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?
你和珍一起做了早饭吗? - 中国語会話例文集
証人は尋問調書に答えることを拒否した。
证人拒绝了对讯问笔录的回答。 - 中国語会話例文集
作者はヒロインの処女らしさを強調している。
作者强调了女主角的童贞。 - 中国語会話例文集
本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。
本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は1人であちこち歩き回って調査するために農村に入って行った.
他一个人到乡下巡游去了。 - 白水社 中国語辞典
署名情報には例えば、公開鍵情報のハッシュ値を含む。
在签名信息中例如包括公开密钥信息的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した.
她诬蔑他有越轨行动。 - 白水社 中国語辞典
今日の始値は前日の終値より低く始まった。
今天的开盘价格比昨天的收盘价格低。 - 中国語会話例文集
彼は仕事の必要から,しょっちゅう農村や工場へ行き状況を調べている.
他由于工作需要,所以经常下乡下厂了解情况。 - 白水社 中国語辞典
君は今日は授業中静かだった。
你今天在课上很安静。 - 中国語会話例文集
どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。
不管是哪个业界都有进入市场的余地。 - 中国語会話例文集
彼はさすが我々のよき工場長だけのことはある.
他不愧是我们的好厂长。 - 白水社 中国語辞典
我々の工場長は昔は大工だった.
我们的厂长是木匠出身。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が頑丈で,両腕は力がある.
他身材粗壮,两臂有力。 - 白水社 中国語辞典
消防隊員ははしごを一番上まで上げた.
消防队员升开云梯了。 - 白水社 中国語辞典
彼は「ああ,長城は誠に雄大だ!」と賛嘆して言った.
他赞叹地说:“啊,长城真雄伟!” - 白水社 中国語辞典
時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。
时差与你那边相差多少啊? - 中国語会話例文集
私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。
我们交货晚了五天多。 - 中国語会話例文集
私たちは目下工場のチェックを行っています。
我们当前正在进行工厂的检查。 - 中国語会話例文集
私たちは今英語の授業中です。
我们现在在上英语课。 - 中国語会話例文集
私の父は日本茶の工場を営んでいました。
我父亲曾经营了一家日本茶的工厂。 - 中国語会話例文集
私たちは駐車場を持っていません。
我们没有停车场。 - 中国語会話例文集
駐車場の位置は地図に書かれている通りです。
停车场的位置就像地图上画的一样。 - 中国語会話例文集
先生はよく私たちとひざを交えて率直に語り合う.
老师常和我们促膝谈心。 - 白水社 中国語辞典
私たちは被災地区の人々に深い同情を寄せた.
我们寄予灾区人民深切的同情。 - 白水社 中国語辞典
近ごろ,彼女の気持ちはとても陰うつである.
近来,她的心情很阴郁。 - 白水社 中国語辞典
撮影条件提供装置3は、中央処理ユニット60を有している。
摄影条件提供设备 3包括中央处理器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。
在东京的时候,占用了您的宝贵时间真是非常感谢。 - 中国語会話例文集
私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。
我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集
彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。
她为了缓解生理痛每天吃一片药。 - 中国語会話例文集
私たちは調査を行ない,事情を確認しなければならない.
我们得进行调查,加以核实。 - 白水社 中国語辞典
中ではちょうど何か重要会議を開いているところだ.
里面正在开什么重要会议。 - 白水社 中国語辞典
液晶ディスプレイ50は表示部の一例、複合機10は表示装置の一例である。
在本公开中,液晶显示器 50是显示单元的示例并且多功能装置 10是显示装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちはそれをポジティブに考えましょう。
我们来积极地看待那个吧。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど今、地元に帰って来ているところです。
他正好现在回到了故乡。 - 中国語会話例文集
そして私たちは金賞を受賞した。
然后我们获得了金奖。 - 中国語会話例文集
その子どもたちの表情は生き生きしていた。
那些孩子们的表情很生动。 - 中国語会話例文集
私たちは二つの曲を上手に演奏できました。
我们很好地演奏了这两首曲子。 - 中国語会話例文集
私たちは非常に結果に興味があります。
我们对结果很感兴趣。 - 中国語会話例文集
ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。
正好那个时候他被车撞了。 - 中国語会話例文集
時間調整して朝ごはんを食べなさい。
请调整时间吃早饭。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたの状況が良く分かりました。
我们对你的情况很了解。 - 中国語会話例文集
この資料は私にとって非常に役に立ちます。
这个资料对我来说很有帮助。 - 中国語会話例文集
私たちは18時にその駅で会いましょう。
我们18点在那个车站见面吧。 - 中国語会話例文集
私たちは残りの人生を楽しみましょう。
我们享受余生吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |