「はちじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はちじょうの意味・解説 > はちじょうに関連した中国語例文


「はちじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37863



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 757 758 次へ>

治療は非常に痛みを伴う方法で痛かった。

由于采用伴有剧痛的疗法导致很疼痛。 - 中国語会話例文集

張さんは心配そうに「これで大丈夫だろうか?」と言った.

老张担心地说:“这能行吗?” - 白水社 中国語辞典

選ばれた優良品種は当地の条件にとても合う.

选取的良种很适合本地条件。 - 白水社 中国語辞典

今日は体調不良だから一回くらい授業休んでもいいよな?

今天身体不好所以上课能休息这一次吗? - 中国語会話例文集

制御部110は、表示制御装置100全体を制御する。

控制部 110控制显示控制装置 100整体。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたとジェーンは一緒に朝食を料理しましたか?

你和珍一起做了早饭吗? - 中国語会話例文集

証人は尋問調書に答えることを拒否した。

证人拒绝了对讯问笔录的回答。 - 中国語会話例文集

作者はヒロインの処女らしさを強調している。

作者强调了女主角的童贞。 - 中国語会話例文集

本発明は、画像表示装置および画像調整方法に関する。

本发明涉及图像显示装置以及图像调整方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は1人であちこち歩き回って調査するために農村に入って行った.

他一个人到乡下巡游去了。 - 白水社 中国語辞典


署名情報には例えば、公開鍵情報のハッシュ値を含む。

在签名信息中例如包括公开密钥信息的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は彼が常識に外れた行動をとったと中傷した.

她诬蔑他有越轨行动。 - 白水社 中国語辞典

今日の始値は前日の終値より低く始まった。

今天的开盘价格比昨天的收盘价格低。 - 中国語会話例文集

彼は仕事の必要から,しょっちゅう農村や工場へ行き状況を調べている.

他由于工作需要,所以经常下乡下厂了解情况。 - 白水社 中国語辞典

君は今日は授業中静かだった。

你今天在课上很安静。 - 中国語会話例文集

どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。

不管是哪个业界都有进入市场的余地。 - 中国語会話例文集

彼はさすが我々のよき工場長だけのことはある.

他不愧是我们的好厂长。 - 白水社 中国語辞典

我々の工場長は昔は大工だった.

我们的厂长是木匠出身。 - 白水社 中国語辞典

彼は体が頑丈で,両腕は力がある.

他身材粗壮,两臂有力。 - 白水社 中国語辞典

消防隊員ははしごを一番上まで上げた.

消防队员升开云梯了。 - 白水社 中国語辞典

彼は「ああ,長城は誠に雄大だ!」と賛嘆して言った.

他赞叹地说:“啊,长城真雄伟!” - 白水社 中国語辞典

時差はそちらの場所とどのくらい違うのかな。

时差与你那边相差多少啊? - 中国語会話例文集

私たちは5日間以上の納期遅れを抱えています。

我们交货晚了五天多。 - 中国語会話例文集

私たちは目下工場のチェックを行っています。

我们当前正在进行工厂的检查。 - 中国語会話例文集

私たちは今英語の授業中です。

我们现在在上英语课。 - 中国語会話例文集

私の父は日本茶の工場を営んでいました。

我父亲曾经营了一家日本茶的工厂。 - 中国語会話例文集

私たちは駐車場を持っていません。

我们没有停车场。 - 中国語会話例文集

駐車場の位置は地図に書かれている通りです。

停车场的位置就像地图上画的一样。 - 中国語会話例文集

先生はよく私たちとひざを交えて率直に語り合う.

老师常和我们促膝谈心。 - 白水社 中国語辞典

私たちは被災地区の人々に深い同情を寄せた.

我们寄予灾区人民深切的同情。 - 白水社 中国語辞典

近ごろ,彼女の気持ちはとても陰うつである.

近来,她的心情很阴郁。 - 白水社 中国語辞典

撮影条件提供装置3は、中央処理ユニット60を有している。

摄影条件提供设备 3包括中央处理器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集

東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。

在东京的时候,占用了您的宝贵时间真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集

彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。

她为了缓解生理痛每天吃一片药。 - 中国語会話例文集

私たちは調査を行ない,事情を確認しなければならない.

我们得进行调查,加以核实。 - 白水社 中国語辞典

中ではちょうど何か重要会議を開いているところだ.

里面正在开什么重要会议。 - 白水社 中国語辞典

液晶ディスプレイ50は表示部の一例、複合機10は表示装置の一例である。

在本公开中,液晶显示器 50是显示单元的示例并且多功能装置 10是显示装置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはそれをポジティブに考えましょう。

我们来积极地看待那个吧。 - 中国語会話例文集

彼はちょうど今、地元に帰って来ているところです。

他正好现在回到了故乡。 - 中国語会話例文集

そして私たちは金賞を受賞した。

然后我们获得了金奖。 - 中国語会話例文集

その子どもたちの表情は生き生きしていた。

那些孩子们的表情很生动。 - 中国語会話例文集

私たちは二つの曲を上手に演奏できました。

我们很好地演奏了这两首曲子。 - 中国語会話例文集

私たちは非常に結果に興味があります。

我们对结果很感兴趣。 - 中国語会話例文集

ちょうどその時、彼は自転車にぶつかりました。

正好那个时候他被车撞了。 - 中国語会話例文集

時間調整して朝ごはんを食べなさい。

请调整时间吃早饭。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたの状況が良く分かりました。

我们对你的情况很了解。 - 中国語会話例文集

この資料は私にとって非常に役に立ちます。

这个资料对我来说很有帮助。 - 中国語会話例文集

私たちは18時にその駅で会いましょう。

我们18点在那个车站见面吧。 - 中国語会話例文集

私たちは残りの人生を楽しみましょう。

我们享受余生吧。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 757 758 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS