意味 | 例文 |
「はちじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37863件
‘苏铁’は日常語では‘铁树’と言う.
苏铁俗称铁树。 - 白水社 中国語辞典
彼は招聘に応じて工場長になった.
他应聘当了厂长。 - 白水社 中国語辞典
この状況は外国の状況とちょうど逆になっている.
这个情形跟外国的情形恰好相反。 - 白水社 中国語辞典
代表たちは順々に会場に入った.
代表们以次进入了会场。 - 白水社 中国語辞典
この2人の秘書は局長の重要な助手である.
这两位秘书是局长的左右手。 - 白水社 中国語辞典
今日は一日中会議でした。
今天一天都在开会。 - 中国語会話例文集
今日は一日中会議だった。
今天开了一整天会。 - 中国語会話例文集
私たちは十分に能力がある。
我们有充分的能力。 - 中国語会話例文集
私たちはその工場を視察する。
我们视察那个工厂。 - 中国語会話例文集
彼女はけちん坊で有名だ。
她是出了名的吝啬鬼。 - 中国語会話例文集
今日は一日中雪が降りました。
今天下了一天的雪。 - 中国語会話例文集
私たちの友情は永遠です。
我们的友情是永远的。 - 中国語会話例文集
時間帯は調整中です。
正在调整时间。 - 中国語会話例文集
彼女たちは姉妹のようだ。
她们好像是姐妹。 - 中国語会話例文集
今日は一日中雨が降っていた。
今天下了一天的雨。 - 中国語会話例文集
我々は防御陣地を構築した.
我们构筑了防御工事。 - 白水社 中国語辞典
私は一両日中にやって来ます.
我一半天就来。 - 白水社 中国語辞典
授業中は話してはいけません。
不能在课上说话。 - 中国語会話例文集
授業中は話をしてはいけない.
上课时不许…说话。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼女が、以前より成長したと感じています。
我们感觉她比以前懂事了。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女が、少し成長したと感じています。
我们感觉她长大了一些。 - 中国語会話例文集
工場は今ちょうど労働者を募集しているところだ.
工厂里正在招着工呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は工事現場周辺の地形と状況を詳しく実地調査した.
他仔细查勘工地周围的地形和情况。 - 白水社 中国語辞典
地形に応じて火力を配置する.
根据地形配备火力。 - 白水社 中国語辞典
当時私の厭世の気持ちはちょうど盛んであった.
那时我的厌世思想正盛。 - 白水社 中国語辞典
病状は一日一日と好転している.
病情逐日好转。 - 白水社 中国語辞典
我々は今ちょうど非常時の中にある.
我们正处非常时期。 - 白水社 中国語辞典
そのころはちょうど10月上旬の天気であった.
那时节正是十月上旬的天气。 - 白水社 中国語辞典
表示部61は、調整部52から供給される誘導情報を表示する。
显示单元 61显示从调节器 52供应的引导信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
調査状況はどのようでしょうか。
调查状况怎么样? - 中国語会話例文集
こちらは工場で,あちらは学校である.
这边儿是工厂,那边是学校。 - 白水社 中国語辞典
こちらは工場で,あちらは学校である.
这边是工厂,那边儿是学校。 - 白水社 中国語辞典
工場長はまじめに大衆の批判を受け入れる.
厂长认真地接受群众批评。 - 白水社 中国語辞典
岸辺ではあちこちから炊事の煙が立ち,ゆらゆらと上空に立ち昇った.
岸上炊烟四起,袅袅地升上天空。 - 白水社 中国語辞典
工場長は謙虚に労働者たちの提案を聴取する.
厂长虚心地听取了工人们的建议。 - 白水社 中国語辞典
患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。
患者接受了肛门直肠脓肿手术。 - 中国語会話例文集
木の葉が音もなく地上に落ちた.
树叶无声地落地上了。 - 白水社 中国語辞典
主人はちょうど机に向かって帳面をつけている.
老板正伏在桌面上记流水账。 - 白水社 中国語辞典
今の所、工事は順調です。
现阶段,工程很顺利。 - 中国語会話例文集
彼はちょうど勉強中だから,彼のじゃまをしに行ってはならない.
他正在学习,不要去干扰他。 - 白水社 中国語辞典
彼女は事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了事情的全部。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了他全部的事情。 - 中国語会話例文集
彼女は事情を全て承知しているようだった。
她好像知道了全部的事情。 - 中国語会話例文集
そちらのお客様の状況はいかがでしょうか?
那边客人的情况怎么样? - 中国語会話例文集
こちらの状況は如何でしょうか?
这边的状况怎么样? - 中国語会話例文集
彼は中国語が上手で,中国人と同じである.
他中文说得好,像中国人一样。 - 白水社 中国語辞典
私たちは、これから彼を事情聴取する。
我们接下来要听取他的情况。 - 中国語会話例文集
私たちは頂上まで5時間かけて登りました。
我们花5个小时登上了山顶。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。
我们在等你的发货状况的消息。 - 中国語会話例文集
スープは味が濃くもなく薄くもなく,ちょうど口に合う.
汤不咸不淡,正可口。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |