「はちじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はちじょうの意味・解説 > はちじょうに関連した中国語例文


「はちじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37863



<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 757 758 次へ>

その教授は学生たちにフォトンの熱伝導式を書かせた。

那位教授让学生们写了光子学的热传导公式。 - 中国語会話例文集

以前の職場では、接客やレジ打ち、清掃などを行っておりました。

在之前的地方做过接待客人、收银和清扫。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女の気まぐれな振る舞いにうんざりしている。

我们对她反复无常的行为已经忍无可忍了。 - 中国語会話例文集

明日の午前中か、明後日の午後は時間がありますか。

你明天上午或者后天下午有时间吗? - 中国語会話例文集

我々の工場の規模は大体君たちのところと似たり寄ったりだ.

我们厂的规模大抵跟你们差不多。 - 白水社 中国語辞典

昔,正月一日に掃除をするのは忌むべきこととされていた.

过去,正月初一扫地被认为是犯忌的事。 - 白水社 中国語辞典

私はただ一人ぼっちで彼女を懐かしく思うほか仕方がなかった.

我只能孤独地想念她。 - 白水社 中国語辞典

偉大な事業はいずれも遠大な視野と広い気持ちから生まれる.

伟大的事业都出于宏远的眼界和豁达的胸襟。 - 白水社 中国語辞典

お前たちは私と交渉しているのか,それとも私に尋問しているのか?

你们是跟我谈判呢,还是审问我呢? - 白水社 中国語辞典

広西チワン族自治区に源を発し湖南省に入り洞庭湖に注ぐ川の名.≒湘水.

湘江 - 白水社 中国語辞典


彼女はこの10年間受けた不当な取り扱いを一気にぶちまけた.

她把十年来受到的冤屈,一股脑儿地都倾吐出来了。 - 白水社 中国語辞典

このテレビは,まさしく私たちの工場で生産したものである.

这种电视机,正是我们厂生产的。 - 白水社 中国語辞典

(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.

游人止步 - 白水社 中国語辞典

これらの人々は多くの情報をでっち上げて社会をかき乱している.

这些人制造出不少情报以扰乱社会。 - 白水社 中国語辞典

彼女は私たちのクラスで成績が最も優秀な学生だ.

她是我们班的女状元。 - 白水社 中国語辞典

即ち、この場合には、全ての印刷ジョブが非削除対象として確定されることになる。

换句话说,在这种情况下,所有的打印工作都被确认为是不被取消的工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS332に処理を進めた場合、端子拡張装置127は、機器の接続状態及び接続状態に関する情報をリセットし、局所通信部1275を介してリセットした旨を電力管理装置11に通知する(S332)。

在使处理进行到步骤 S332的情况下,端口扩展设备 127重置机器等的连接状态和关于连接状态的信息,并通过局部通信单元 1275把所述重置通知给电力管理设备 11(S332)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS345に処理を進めた場合、端子拡張装置127は、機器の接続状態及び接続状態に関する情報をリセットし、局所通信部1275を介してリセットした旨を電力管理装置11に通知する(S345)。

在使处理进行到步骤 S345的情况下,端口扩展设备 127重置机器等的连接状态和关于连接状态的信息,并通过局部通信单元 1275把所述重置通知给电力管理设备 11(S345)。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形に文字列表現を配置する。

7.通过将“urn:uuid”附到上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.上記の文字列の前に「urn:uuid」を付加することによりurn形で文字列表現を配置する。

8.通过将“urn:uuid”附在上述字符串之前,以 urn形式放置字符串表示。 示例: - 中国語 特許翻訳例文集

属性情報361は、静止画ファイル350に関する属性情報等であり、例えば、緯度、経度および高度等の位置情報(GPS情報)、撮影更新日時、画サイズ、色空間情報、メーカー名等が含まれる。

属性信息 361是关于静止图像文件 350的属性信息等,例如,包括诸如纬度、经度和海拔高度之类的位置信息 (GPS信息 ),摄像更新日期和时间,图像大小,色空间信息和制作者姓名。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像サイズ情報14は可変長符号化部29に入力され、可変長符号化部29は画像サイズ情報14に基づいて、スライス内に含まれるマクロブロックの個数の上限値を定める。

将图像尺寸信息 14输入到可变长度编码部 29中,可变长度编码部29根据图像尺寸信息 14确定在像条中所包含的宏块的个数的上限值。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像サイズ情報14は可変長符号化部129に入力され、可変長符号化部129は画像サイズ情報14に基づいて、スライス内に含まれるマクロブロックの個数の上限値を定める。

将图像尺寸信息 14输入到可变长度编码部 129中,可变长度编码部 129根据图像尺寸信息 14确定在像条内所包含的宏块的个数的上限值。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、メモリ制御回路31は、通常動作モードと同じ書き込み順序でテストデータをメモリ41に記憶する。

也就是说,存储器控制电路 31以与在正常操作模式中进行的相同写入顺序将测试数据存储在存储器 41中。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。

当收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出到横摇 /纵摇控制单元 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のパン・チルト制御信号を受信した場合には、このパン・チルト制御信号をパン・チルト制御部72に出力する。

当接收到横摇 /纵摇控制信号时,横摇 /纵摇控制信号被输出至横摇 /纵摇控制单元 72。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記撮像条件評価領域は合焦評価値算出領域を含む請求項1に記載の撮像装置。

2.如权利要求 1所述的成像装置,其中所述成像条件评估区包括对焦评估值计算区。 - 中国語 特許翻訳例文集

7. 前記撮像条件評価領域は調光用の輝度算出領域を含む請求項1に記載の撮像装置。

7.如权利要求 1所述的成像装置,其中所述成像条件评估区包括调光用亮度计算区。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、認証情報入力受付部44は、第1外部入力装置54から通知された入力開始信号を受け付ける。

因此,验证信息输入接受单元 44接受由第一外部输入设备 54通知的输入开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、認証情報入力受付部44は、第2外部入力装置56から通知された入力開始信号を受け付ける。

因此,验证信息输入接受单元 44接受第二外部输入设备 56通知的输入开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号処理装置100は、例えば図5に示す領域情報に基づいて生成された第1表示制御情報と、当該領域情報に対応する画像信号とに基づいて、第1領域と第2領域とが配置された画像を示す表示画像信号を生成する。

图像信号处理设备 100基于例如根据图 5所示的区域信息而生成的第一显示控制信息和根据该区域信息的图像信号,来生成指示排列第一区域和第二区域的图像的显示图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号処理装置100は、例えば図5や図6に示す領域情報に基づいて生成された第1表示制御情報と、当該領域情報に対応する画像信号とに基づいて、第1領域と第2領域とが配置された画像を示す表示画像信号を生成する。

图像信号处理设备 100基于例如根据图 5或图 6所示的区域信息而生成的第一显示控制信息和根据该区域信息的图像信号,来生成指示排列第一区域和第二区域的图像的显示图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

30. 前記コンピューティングプラットフォームは、さらに、同じ物理層リソースを占める両方の基地局からの制御チャネルに応じて1つの制御チャネルを除去する、請求項28に記載の装置。

30.根据权利要求 28所述的装置,其中,所述计算平台还用于: 如果来自两个基站的控制信道占用相同的物理层资源,则消除其中一个控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS104において送信装置100から送信された装置情報送信要求を受信した受信装置200は、装置情報送信要求に対する応答として、例えば記憶部(後述する)に記憶する装置情報を送信する(S106A、S106C、S106D、S106n。以下、総称して「S106」と示す。)。

在步骤S104中已接收了从发送设备100发送的设备信息发送请求的接收设备200发送设备信息,例如存储在存储单元 (随后被描述 )中作为对设备信息发送请求的应答(S106A、S106C、S106D及 S106n;以下被统称为“S106”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は退職前は幼稚園の保母であったが,市(区)役所出張所より私設託児所を開設することを認可された.

她退休前是幼儿园教师,被街道批准为私托户。 - 白水社 中国語辞典

認証サーバ200は、複合機100からユーザ登録通知またはユーザ削除通知を受信すると、通知されたユーザをユーザ情報管理データベース208aに登録または削除を行う(ステップS41)。

如果认证服务器 200从复合机 100接收用户注册通知或者用户删除通知,则将被通知的用户在用户信息管理数据库 208a中进行注册或者删除 (步骤 S41)。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、送信機は、同一位置に配置されていない受信機と協力して動作する。

这样,发送器与未在同一处的接收器协同工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、5つのRF変調信号が、200KHzだけ離れて離間した5つのRFチャネル上で送信される。

在此示例中,在间隔为 200KHz的 5个 RF信道上传送 5个 RF已调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例では、5つのRF変調信号が、200KHzだけ離れて離間した5つのRFチャネル上で送信される。

在该示例中,在以 200kHz间隔开的五个 RF信道上发送五个 RF调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちは2時に門のところで会いましょう,会うまで(そこを離れません→)待っています.

咱们两点钟在大门口碰头,不见不散。 - 白水社 中国語辞典

4. 前記目標輝度値は、前記複数の画像表示装置のうち最も低い前記輝度検出値に基づいて設定される、請求項2または3に記載のマルチ画面表示装置。

4.根据权利要求 2或 3所述的多画面显示装置,其中,根据所述多个图像显示装置中最低的所述亮度检测值,设定所述目标亮度值。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、この発明の一実施形態に係る情報処理装置が用いられた画像処理システムの構成を示すブロック図である。

图 1是示出其中采用了根据本发明的一个实施例的信息处理设备的图像处理系统的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本実施形態では、純黒調においてもBK成分を支配的に使用し、調色成分としてY成分を用いる。

如上所述,在本实施例中,即使在中性色调中,主要使用 BK分量并且使用 Y分量,作为色调分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが登録モードを開始する操作入力を行い、登録したい顔を撮像し続けると、特徴量導出部176は、顔関連付部174が顔情報と関連付けた、特定された顔画像について順次特徴量を導出し、記憶制御部178は、導出された特徴量のうち、所定条件を満たす特徴量を随時登録していく。

用户进行开始注册模式的操作输入并持续拍摄想要注册的脸部时,特征量导出部 176对由脸部关联部 174与脸部信息建立了关联的确定的脸部图像,顺次导出特征量,存储控制部 178随时注册导出的特征量中满足预定条件的特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置102は、スキャンイベントメッセージを受信した場合に、表示502で選択した処理を実行する。

当信息处理设备 102接收到扫描事件消息时,执行在区域 502上选择的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

オブジェクトの変化量としては、オブジェクトの画素値の変化量、オブジェクトの形状の変化量等を例示することができる。

此处,目标中的变化量可以是,例如,目标的像素值变化量或目标形状的变化量。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT21は、基準信号62の時間領域変換形態(transform)を、実数の同相Tx成分64および虚数の直交位相Tx成分65の形態で出力する。

IFFT 21以实数 I相 Tx分量 64及虚数 Q相 Tx分量 65的形式输出参考信号 62的时域变换。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1の実施の形態の信号処理システム4Aは、上述した光学装置2Aと信号処理装置3Aを備え、例えば、光学装置2Aが信号処理装置3Aに対して着脱可能で交換できるように構成される。

第一实施方式的信号处理系统 4A包括上述光学设备 2A和信号处理设备 3A,并且被配置为光学设备 2A可从信号处理设备 3A拆卸。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラッチLTC41は最上位リードラッチRLHとして機能し、ラッチLTC42はリードラッチRLとして機能し、ラッチLTC43は最上位シャッターラッチSLHとして機能し、ラッチLTC44はシャッターラッチSLとして機能する。

锁存器 LTC41用作最高读取锁存器 RL_H,锁存器 LTC42用作读取锁存器 RL,锁存器 LTC43用作最高快门锁存器 SL_H,而锁存器 LTC44用作快门锁存器 SL。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、負電源304は、出力端子304out の出力電圧Vout を調整可能に構成しているが、その調整は撮像時における蓄積時間設定に応じて行なう。

在本实施例中,配置负电源 304以便输出端子 304out的输出电压 Vout是可调整的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 .... 757 758 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS