意味 | 例文 |
「はちじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 37863件
図6A−9は、実地試験からの代表例である。
图 6A-9是来自现场测试的典型的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
本サブルーチンは、前述の制御3bに対応している。
本子程序对应于上述的控制 3b。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、エラー表示の一例を示している。
图 6图示出了错误指示的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、チェッカー表示の例を示す。
图 4A到 4D示出了网格状显示的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、デジタルFM変調器のブロック図を示している。
图 3展示数字 FM调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、当該コピージョブを示すフローチャートである。
图 2是表示该复印作业的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は夕食の後1時間テレビを見た。
我在晚饭后,看了一个小时电视。 - 中国語会話例文集
貴重品は自分で持っていてください。
请自行保管贵重物品。 - 中国語会話例文集
私は小さい時よく自分で料理をしていました。
我小时候经常自己做菜。 - 中国語会話例文集
私は中国語の電子辞書を持っていません。
我没有中文电子词典。 - 中国語会話例文集
その後作戦計画は順調ですか?
之后战术计划顺利吗? - 中国語会話例文集
彼女は私の中国語の先生です。
她是我的中文老师。 - 中国語会話例文集
あなたは毎日授業以外に何をしますか?
你每天除了上课还做什么? - 中国語会話例文集
貴女達はとても勇気のある人だと思います。
我认为你们是非常有勇气的人。 - 中国語会話例文集
私はまだ中国語の辞書を持っていません。
我还没有中文词典。 - 中国語会話例文集
私は貴女に一つ、忠告をしに来たんです。
我是来给她一个忠告的。 - 中国語会話例文集
彼女は何日も学校を休んでいます。
她向学校请了几天假。 - 中国語会話例文集
この薬品は妊娠中の女性に禁忌を示す。
这个药品标明了孕妇禁止使用 - 中国語会話例文集
ヘリコプターはビルの屋上に着陸した。
直升飞机降落在了屋顶上 - 中国語会話例文集
日常生活で気を付けるべきことはなんですか。
日常生活应该注意的事情是什么? - 中国語会話例文集
彼は昼食をとる時間がありません。
他没有吃午饭的时间。 - 中国語会話例文集
ジェーンはキッチンで料理を作っていましたか?
简在厨房做了菜吗? - 中国語会話例文集
その子どもはクレチン病患者と診断された。
那個孩子被診斷出患有呆小病。 - 中国語会話例文集
今回のチャレンジャーはとても強敵だ。
这次的挑战者是个非常强劲的对手。 - 中国語会話例文集
彼女のダンスは皆を夢中にさせる。
她的舞蹈让大家着迷。 - 中国語会話例文集
私の本は右側の一番上の棚にあります。
我的书在右侧最上面的架子上。 - 中国語会話例文集
少なくとも会議費の一部は控除される。
至少会减去一部分的会议费用。 - 中国語会話例文集
彼らは日常的にそれをしている。
他们平常就做那个。 - 中国語会話例文集
8月から英語の勉強を始めました。
我八月开始了英语的学习。 - 中国語会話例文集
株式市場は底なしの下落に陥った。
股票市场跌落进了深不见底的深坑之中。 - 中国語会話例文集
彼は、私が一番尊敬できる上司です。
他是我最尊敬的上司。 - 中国語会話例文集
彼はその会社の成長を実現する。
他会实现那家公司的成长。 - 中国語会話例文集
彼女は地図を私の机の上に置いた。
她把地图放在了我的桌子上。 - 中国語会話例文集
忙しいけれども、私は順調です。
虽然很忙,但是我很顺利。 - 中国語会話例文集
彼らはその地域の常備軍の削減を決定した。
他们决定了要削减那个地区的常备军。 - 中国語会話例文集
住民税と所得税率には違いがある。
居民税和所得税率间有不同之处。 - 中国語会話例文集
その依頼は製品を調達するときに実施する。
那项委托会在发送产品时实施。 - 中国語会話例文集
昨年長時間勤務をしなくてはならなかった。
我去年不得不工作了很长的时间。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも私の近くで私を勇気付ける。
她常常在我身边给我鼓劲。 - 中国語会話例文集
日本チームはどのくらい上手ですか?
日本队有多强? - 中国語会話例文集
今日はいとこ達とその美術館へ行きました。
我今天和表哥表姐们去了美术馆。 - 中国語会話例文集
それはこのスピーチの文言以上の意味を持つ。
那个有这个演讲语句中更深层的含义。 - 中国語会話例文集
その女性は電柱の影から彼を見つめていた。
那个女人在电线杆的影子中注视着他 - 中国語会話例文集
私は自分達のためにたくさん料理した。
我们为了我们自己做了很多好吃的。 - 中国語会話例文集
彼女は私達全員を受け入れてくれたので
因为她接收了我们所有人 - 中国語会話例文集
彼は3人のアシスタントを慎重に選んだ。
他慎重地选择了三个助手。 - 中国語会話例文集
ジェーンは茶色の目をした人形を持っています。
简拿着一个棕色眼睛的人偶。 - 中国語会話例文集
その現象はその事物の他の一面といえる。
那种现象可以说是那个事物的另一面。 - 中国語会話例文集
彼らは得たもの以上の価値を手に入れた。
他们拿到了比到手的东西更多的价值。 - 中国語会話例文集
ジョンはとても注意深いドライバーです。
约翰是一个非常小心翼翼的司机。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |