意味 | 例文 |
「はちす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
敵はわが国の国境地帯を攪乱する.
敌人骚扰我国边境。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの山奥で一生涯生活する決心をした.
他决心在这山沟里生活一辈子。 - 白水社 中国語辞典
我々はどのように善後処理をするか検討中である.
我们正在研究如何善后。 - 白水社 中国語辞典
彼は間違いなく大学に合格するだろう.
他一定会考上大学。 - 白水社 中国語辞典
すばらしい青春時代は一たび去れば再び帰って来ない.
韶光一去不再来。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気になって唇がすっかり黒ずんだ.
他病得嘴唇都乌了。 - 白水社 中国語辞典
これはゴムテープと同様,伸び縮みする.
这种东西跟橡皮筋一样,可以伸缩。 - 白水社 中国語辞典
彼は既に課長クラスまで昇進した.
他已经升到科长一级。 - 白水社 中国語辞典
科学を学ばんとする風潮は村全体を風靡した.
学科学之风盛行全乡。 - 白水社 中国語辞典
こういう人は10人中10人まで失敗するに違いない.
这种人十个有十个要失败。 - 白水社 中国語辞典
彼女は力を誇示するように亭主をぐっとにらんだ.
她示威地向男人瞪了一眼。 - 白水社 中国語辞典
道すがら,皆はしゃべったり笑ったりしていた.
一路上,大家[是]又说又笑。 - 白水社 中国語辞典
病院ではベッドを増やして,病人を収容治療する.
医院增加病床,收治病人。 - 白水社 中国語辞典
一人々々の公民はすべて法を守らねばならない.
每个公民都要守法。 - 白水社 中国語辞典
国境警備の兵士は日夜国境を警備する.
边防战士日夜守卫边疆。 - 白水社 中国語辞典
この事はすべて彼の手中に握られている.
这事儿全捏在他手心里。 - 白水社 中国語辞典
油菜は昆虫を媒介にして授粉する.
油菜花以昆虫为媒介授粉。 - 白水社 中国語辞典
あなたは調停にかけるか,それとも示談にするか?
你是公了,还是私了? - 白水社 中国語辞典
敵はわが国境地帯の安寧をかき乱す.
敌人肆扰我边境的安宁。 - 白水社 中国語辞典
一群の人が降りて行った後,車両はずっとすいた.
这批人下去以后,车厢里松动多了。 - 白水社 中国語辞典
彼は美と力を示す巨像を作った.
他塑造了一个显示美和力的巨像。 - 白水社 中国語辞典
私を買いかぶらないでください,私には力不足です.
您别抬举我了,我能力不够。 - 白水社 中国語辞典
彼女は快適な生活に執着する.
她贪恋舒适的生活。 - 白水社 中国語辞典
彼はいすの上に力なく倒れ込んだ.
他瘫在椅子上。 - 白水社 中国語辞典
珍貴な事物が現われてはすぐ消え去る.
昙花一现((成語)) - 白水社 中国語辞典
入れたばかりの茶は舌がやけどするほどだ.
刚沏的茶真烫嘴。 - 白水社 中国語辞典
私は知ったかぶりをする人が一番嫌いだ.
我最讨厌那种不懂装懂的人。 - 白水社 中国語辞典
店はそれぞれ2日間休業致します.
各商店停业两天。 - 白水社 中国語辞典
前方が工事中のため,車両はすべて通れない.
前面正在修路,车辆一律不能通过。 - 白水社 中国語辞典
我々は山に登って朝鮮人参を掘り出す.
我们上山挖人参。 - 白水社 中国語辞典
君はよい人を中傷しようとするのか?
你要歪派好人是怎么的? - 白水社 中国語辞典
彼の家は近くだ,この角を曲がるとすぐそこだ.
他的家不远、拐过这个弯儿就到了。 - 白水社 中国語辞典
私はこの一そろいの本を1冊も欠けずにお返しする.
我把这套书完完整整地还给你。 - 白水社 中国語辞典
(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである.
习惯势力是顽强的。 - 白水社 中国語辞典
下の者は上の者を尊重すべきである.
晚辈应尊重长辈。 - 白水社 中国語辞典
(目的を達成するのは)ただ自分の力いかんによる.
惟力是视((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼らは封建的統治を維持することが困難になった.
他们很难维持封建统治了。 - 白水社 中国語辞典
困難に直面してしりごみすることは許されない.
面对困难决不容许畏缩。 - 白水社 中国語辞典
私はきっと双方のために争いを仲裁するだろう.
我一定为双方斡旋争端。 - 白水社 中国語辞典
わが国自身の特長を無視することは許されない.
不能无视我国自身的特点。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事をするとき力の出し惜しみをしない.
他做事不惜力。 - 白水社 中国語辞典
このスイカは形が大きく,皮が薄く,味が甘い.
这西瓜个儿大,皮儿薄,味儿甜。 - 白水社 中国語辞典
樹木はほこりを吸着することができる.
树林可以吸附灰尘。 - 白水社 中国語辞典
学校は毎日11時に消灯する.
学校每天晚上十一点熄灯。 - 白水社 中国語辞典
彼女は小さい時から音楽とダンスが好きだった.
她从小就喜好音乐、舞蹈。 - 白水社 中国語辞典
次の列車は何時に到着しますか?
下一趟车是几点钟到达? - 白水社 中国語辞典
ただ天の時地の利を頼みとするのは下策である.
只求天时地利是下策。 - 白水社 中国語辞典
無用の者は,一律に退場すること.
闲杂人等,一律退场。 - 白水社 中国語辞典
彼は大官になって,一時飛ぶ鳥を落とす勢いであった.
他当了大官,显赫过一时。 - 白水社 中国語辞典
自分ではどうすることもできない状況に陥る.
陷入不能自拔的境地 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |