意味 | 例文 |
「はちす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図3】本発明の一実施形態を示す。
图 3所示为本发明的一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について説明する。
在下文中,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この判定方法を、図5を用いて説明する。
使用图 5来说明该判定方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
パス論理246は、第2のルックアップテーブル242におけるルックアップ動作が成功し(すなわち、「ヒット」)、復号コードワード250を生じたか、または失敗した(すなわち、「ミス」)かを決定する。
路径逻辑 246确定第二查找表 242处的查找操作成功 (即,“命中”)(导致经解码码字 250)还是不成功 (即,“未中”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一形態によれは、OFDMシンボル全体に亘って配置されたパイロットサブキャリア信号を利用して、OFDMシンボルが通過するチャネルの関数の伝達の推定値を生成する技術を提供することができる。
本发明的实施例提供了一种技术,用于通过利用部署在 OFDM符号中各处的导频子载波信号来生成 OFDM符号所经过的信道的传递函数的估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
判定方法の一例について後述する。
稍后说明判断方法的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリーム数を変更する。
如果为是,则上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリーム数を変更する。
如果为是,则该上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明について図面を用いて説明する。
现在,将参照附图来对本发明进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、印刷装置100においてスキャン画像を記憶する動作のフローチャートであり、図10は、印刷装置100においてスキャン画像を記憶するデータ形式の一例を示す図である。
图 6是示出打印装置 100存储扫描图像的操作的流程图,图 12是示出打印装置100存储扫描图像使用的示例数据形式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】探索範囲の一例を示す図。
图 6是示出搜索范围的例子的图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の一実施形態について説明する。
以下,将描述本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私もそのチャーハンを食べたいです。
我也想吃那个炒饭。 - 中国語会話例文集
日本より中国へ製品を販売する。
从日本向中国销售产品。 - 中国語会話例文集
直接ご宿泊先までお迎えに上がります。
直接去到住宿地迎接。 - 中国語会話例文集
入浴すると肌になめらか、心地のいいお湯だ。
是入浴就会皮肤光滑、心情舒适的温泉。 - 中国語会話例文集
ここのところ、毎日晴れて暑いです。
最近,每天都晴天而且很热。 - 中国語会話例文集
お忙しい中手配頂きありがとうございます。
非常感谢您在百忙之中进行安排。 - 中国語会話例文集
8月に香港に来る時に一緒に食べに行きます。
8月来香港时一起去吃饭。 - 中国語会話例文集
あそこまで行くのに、何が一番速いですか。
去那里的话,什么最快呢。 - 中国語会話例文集
毎日ご飯を食べている時が幸せです。
每天吃饭的时候都很幸福。 - 中国語会話例文集
4月中旬から上海に留学します。
4月中旬起会去上海留学。 - 中国語会話例文集
先生の前で流暢な発音をする。
在老师面前流利地发音。 - 中国語会話例文集
沖縄旅行なら八月がいいですよ。
如果去冲绳旅游,8月比较好哦。 - 中国語会話例文集
あなたが中国語を話すのを聞いたことがない。
没听你说过中文。 - 中国語会話例文集
あなたが横浜滞在中のホテルを予約します。
预约你在横滨逗留时候的宾馆。 - 中国語会話例文集
運賃を支払わなければならないですか。
必须支付运费吗? - 中国語会話例文集
歯ブラシした後、口を水でゆすいで。
刷完牙后,用水漱口。 - 中国語会話例文集
中学校で英語を習い始めたばかりです。
我上初中才刚刚开始学习英语 - 中国語会話例文集
和歌と俳句の違いを説明できますか?
可以说明和歌与俳句的区别吗? - 中国語会話例文集
宇宙開発にとても興味があります。
我对宇宙开发很感兴趣。 - 中国語会話例文集
15分につき100円の延長料金が発生します。
每15分钟就会产生100日元的延长费用。 - 中国語会話例文集
私にとって初めての異国籍の友達です。
你对我来说是第一个不同国籍的朋友。 - 中国語会話例文集
朝8時30分から夜9時まで働いています。
我从早上8点30分工作到晚上9点。 - 中国語会話例文集
日常会話を話すことができるようになりたい。
我想要变得能够说日常的对话。 - 中国語会話例文集
あなたの講義を拝聴したいと思っています。
我想要听您的课。 - 中国語会話例文集
私達も彼を見張る必要があります。
我们也需要盯着他。 - 中国語会話例文集
たとえば、友達と一緒に話をします。
比如说,我和朋友一起说话。 - 中国語会話例文集
なるべく早くあなたに注文書を送ります。
我尽早的给你发送订单表。 - 中国語会話例文集
なるべく早くあなたに注文書を送信します。
我尽早的把订单表发给你。 - 中国語会話例文集
もう一度花火が見たいと思います。
我还想再看一次烟花。 - 中国語会話例文集
出張前に仮払いを総務部にお願いします。
我在出差前请总务部暂时支付费用。 - 中国語会話例文集
その注文書を発行させていただきます。
请让我发行那个订货单。 - 中国語会話例文集
毎日早く起きなければならないのですか?
我每天早上必须早起吗? - 中国語会話例文集
彼が成長するのを傍でずっと見てきた。
我一直以来都在他身旁看着他长大。 - 中国語会話例文集
本日ご注文の商品を発送いたします。
我今天会发送您订购的商品。 - 中国語会話例文集
小さなカクテルバーで働いています。
我在一个小鸡尾酒吧工作。 - 中国語会話例文集
第一営業課で働いています。
我在第一营业部门工作。 - 中国語会話例文集
隣町で大きな花火大会があります。
邻镇有烟花晚会。 - 中国語会話例文集
それが私が一番伝えたい話です。
那是我最想传达的话。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |