意味 | 例文 |
「はちす」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私たちはあなたがまた私たちに会いに来てくれることを期待します。
我们期待你还会来见我们。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたとの打ち合わせの後で対処内容を決めます。
我们和你商量之后会决定对策。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたからの出荷の状況の情報をお待ちしています。
我们在等你的发货状况的消息。 - 中国語会話例文集
彼らは私達の生活にとって一番大切な人たちです。
他们是对我们的生活来说最重要的人。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたたちに会えるのをとても楽しみにしています。
我们十分期待着与你们见面。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
请你们遵照我的指示进行工作。 - 中国語会話例文集
彼らはこの土地を自分たちのものだと主張しています。
他们主张这片土地是他们自己的东西。 - 中国語会話例文集
だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています。
因此,我想要珍惜每一天。 - 中国語会話例文集
私たちは彼女に対する抗生剤治療を中止した。
我们停止了对她的抗生素治疗。 - 中国語会話例文集
私たちは誰が私たちの家を設計するかということを気にしていない。
我们没有在意谁设计我们的家。 - 中国語会話例文集
私たちはアメリカでのあなたたちの活躍を期待しています。
我们期待你们在美国大显身手。 - 中国語会話例文集
わたしたちは毎年わたしたちの祖母のところに3週間滞在します。
我们每年都会在我们的祖母家待三周。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたがまた私たちに会いに来てくれることを期待します。
我们期待你还回来见我们。 - 中国語会話例文集
君たちの組は本当にしょっちゅう勤務の交替をするんだな.
你们的班儿倒得真勤。 - 白水社 中国語辞典
彼は机の上の本をすっかりかき回してめちゃくちゃにした.
他把桌子上的书都翻腾乱了。 - 白水社 中国語辞典
(こちらを構えばあちらが構えず→)忙しくてすべてのことには手が回らない.
顾了这头顾不了那头。 - 白水社 中国語辞典
本当に民主化されてこそ,皆は進んで自分の気持ちを打ち明ける.
真正发扬民主,大家才敢交心。 - 白水社 中国語辞典
お年寄りたちはしょっちゅう公園へ行って太極拳をする.
老人们常到公园去打太极举。 - 白水社 中国語辞典
先生と生徒たちはその手で自分たちの校庭を美しくする.
师生们用双手美化自己的校园。 - 白水社 中国語辞典
自分の過ちは認めないくせに,他人の過ちを指摘する.
自己不认错,还派别人的不是。 - 白水社 中国語辞典
学生たちは権勢を持った身分の高い人をまるでちりあくたのように見なす.
学生们视权贵如粪土。 - 白水社 中国語辞典
工場長は謙虚に労働者たちの提案を聴取する.
厂长虚心地听取了工人们的建议。 - 白水社 中国語辞典
私は子供たちの私に対する名残を惜しむ気持ちに気がついた.
我觉察到孩子们对我的依恋。 - 白水社 中国語辞典
出国しようという目的を実現するため,彼はあちこち手づるを求める.
为达到出国的目的,他四处运动。 - 白水社 中国語辞典
州の会合が終了するや,彼は直ちに工事現場に立ち戻った.
州里的会一旦结束,他就赶回了工地。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと脈拍数を調べなくちゃ.
要测一下脉搏跳动的次数。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、サービス実行装置205は、サービスの実行を要求する要求装置である。
换句话说,服务执行装置 205是被配置为请求执行服务的请求装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。
也就是说,时间 L5和 L6对应于如图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。
也就是说,时间 L5和 L6对应于图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の日時で調整を進めておりますがご都合はいかがですか。
会按以下的日期进行调整,你有时间吗? - 中国語会話例文集
一人旅をすることは、人間的にも成長すると思います。
我认为一个人旅行会让人成长。 - 中国語会話例文集
進捗状況は順調です。滞りなく進んでおります。
进展顺利。没有耽搁地进行着。 - 中国語会話例文集
誰が良く誰が悪いか,ちょっと比較するとすぐにはっきりする.
谁好谁坏,一比就比出来了。 - 白水社 中国語辞典
電線を修理するには,まずスイッチを切る,スイッチをオフにする.
要修电线,先把闸拉开。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、署名ビット値は、中間値のゼロに対する比較に基づいてもよい。
即,签名位值可以基于中间值与零的比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、Nx8MHzの帯域幅を有する。
这意味着 DVB-C2具有 N×8MHz的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちの所属する工学部について話します。
我会说我们所属的工学部的事情。 - 中国語会話例文集
話しにくいんですが、ちょっとお願いがあります。
虽然有点难开口,但还是有事想拜托你一下。 - 中国語会話例文集
慌ててハンドルをまっすぐに持ち直す.
连忙把方向盘扶正。 - 白水社 中国語辞典
連続して発射し連続して命中する,百発百中する.
连发连中 - 白水社 中国語辞典
一面の農地がみすみす荒廃してゆく.
有一片庄稼地眼看要撂荒。 - 白水社 中国語辞典
あなたが一日も早く全快することを希望します.
希望你早日痊愈。 - 白水社 中国語辞典
種が湿った所に落ちるとすぐに発芽する.
种子落在湿润的地方就发芽。 - 白水社 中国語辞典
中国語の発音は少し難しい。
中文发音有点难。 - 中国語会話例文集
今日は半日休みをとりました。
我今天休息了半天。 - 中国語会話例文集
彼の話は筋道立っている.
他讲话有纹路儿。 - 白水社 中国語辞典
この薬は血を早く止める.
这种药止血止得快。 - 白水社 中国語辞典
枠の中心に柄を配置し、柄の位置を確認します。
在框子的中心配置把手,确认把手的位置。 - 中国語会話例文集
7月1日3時に新聞発表します。
于7月1日3点发表新闻。 - 中国語会話例文集
本日私たちの町で花火大会があります。
今天我们的城镇有烟花大会。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |