意味 | 例文 |
「はちどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12160件
このため、図12に示す撮像装置500と同様の構成についての詳細な説明は省略する。
于是,省略与图 12中图解说明的摄像设备 500类似的结构的详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、図5のデータ処理ステップの動作を示すフローチャートである。
图 6是表示图 5的数据处理步骤的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図12は図10に示される実施形態の動作を示すフローチャートである。
第 12图的流程图系图解说明图示于第 10图之具体实施例的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
移動局(MS)と基地局(BS)との間のエア・インタフェースは、IEEE802.16標準によって規定されている。
移动站 (MS)和基站 (BS)间的空中接口由 IEEE 802.16标准规定。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例として、UE3520A、UE3520Bは、3GPPユニバーサル移動体電気通信システム(UMTS)の携帯電話とすることができる。
举个例子,UE 3520A、3520B可以是 3GPP通用移动电信系统 (UMTS)移动电话。 - 中国語 特許翻訳例文集
回線品質測定部25は、例えば、以下の方法により回線品質の変動値を計算する。
线路质量测量部 25例如利用下述方法来计算线路质量的变动值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、オンラインサービスからOOBエージェントをロードして起動するルーチンを示す。
图 3示出用于从在线服务加载和启动 OOB代理的例行程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
当然のことながら、一部の図面では信号導線が線で表現されている。
还应明白,在一些附图中,用线条表示信号传导线路。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号処理装置20の詳細については、後述する動作説明において詳述する。
信号处理装置 20的详细情况在后述的动作说明中详细叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
RTPシーケンス番号の連続性を維持する動作は、保持しているSseqを用いて開始する。
使用所保持的 Sseq,开始进行维持 RTP序号的连续性的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部106は、情報処理装置100の各部の動作全体を制御する機能を有する。
控制单元 106具有用于控制信息处理装置 100的每个单元的全部操作的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、本実施形態に係る情報処理装置100は、次のような動作を実行する。
因此,本实施例的信息处理装置 100执行以下操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。
该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)执行的次数进行计数。 - 中国語 特許翻訳例文集
また同図では、第1の応答時間の論理値をゼロとし、tw2を第2の応答時間とする。
而且在此图中,将第一响应时间的逻辑值设置为 0,tw2代表第二响应时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7のシステムにおける画像表示装置100の基本的な構成は図2と同様である。
在图 7的系统中的图像显示装置 100的基本结构与图 2的结构类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
Global Positioning System(GPS)ナビゲーションシステムは、地球の周りの軌道にある衛星を採用する。
全球定位系统 (GPS)导航系统采用位于环地轨道中的卫星。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。
或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
車両が移動中である間、ローリングシャッターセンサーは露光され得る。
滚动快门传感器可以在车辆处于运动中时被曝光。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素線51は、同一列の当該画素線51と共通に垂直信号線19に接続される。
像素线51与同一列中的其他像素线 51一起连接到垂直信号线 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、GUI表示部3に表示される色温度手動調整設定画面30の例を示す。
图 8图示出了显示在 GUI显示单元 3上的色温手动调节设定画面 30的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、オーディオバス216、218、220は、修正された信号をチャネル16、18、20から受信する。
类似地,音频总线 216、218、220从声道 16、18、20接收修改信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
HLR/AC124は、MS150のようなすべての接続される移動局に関連する位置データを記憶する。
HLR/AC 124存储与所有连接的移动台 (例如 MS 150)相关联的位置数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図12はOLT200における下り帯域情報テーブルの更新動作のフローチャートである。
这里,图 12是 OLT200中下行频带信息表更新动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで図15は、現用回線が障害から復旧した時の動作のフローチャートである。
这里,图 15是现用线路从故障恢复时的动作流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部77は、図8に示す構成を含む受信装置1の全体の動作を制御する。
控制部分 77控制包括图 8中所示的配置的整个接收装置 1的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信信号332は、ワイヤレスチャネル334上を移動するものとして示してある。
发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作800は、802において、OFDM/OFDMAフレーム400のDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。
操作 800开始于 802,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作900は、902において、OFDMAフレームのDL−MAP414中のDL−MAP IE514を受信することによって開始する。
操作 900开始于 902,其接收 OFDMA帧的 DL-MAP 414中的 DL-MAP IE 514。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作1300は、1302において、OFDM/OFDMAフレーム400のUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する。
操作 1300开始于 1302,其接收 OFDM/OFDMA帧 400的UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作1400は、1402において、OFDMAフレームのUL−MAP416中のUL−MAP IE1012を受信することによって開始する。
操作 1400开始于 1402,其接收在 OFDMA帧的 UL-MAP 416中的 UL-MAP IE 1012。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信された信号332は、無線チャネル334において移動する状態が示される。
发射信号 332示出为通过无线信道 334来进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は第2エンティティによって開始される分散セキュリティ動作の一部を形成する。
该方法形成由第二实体发起的分布式安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、全第iの確認応答8iは、同時に、相手装置70から送信されることとなる。
因此,将同时从对侧设备 70传输所有第 i确认响应 8i。 - 中国語 特許翻訳例文集
ラッチ4は、サンプリング信号CKsに同期してカウンタ3からの出力信号を保持する。
锁存器 4与采样信号 CKs同步地保持来自计数器 3的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本実施形態による撮像装置の第1の動作例を示している。
图 2表示本实施方式的摄像装置的第 1动作例。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイス206は、例えば、図1のデバイス100と同型の画像形成装置である。
设备 206是例如与图 1所示的设备 100类型相同的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
この動作は、402で、MSが複数の基地局からOFDM(A)送信信号を受信することから開始される。
操作始于在 402处 MS接收来自多个基站的 OFDM(A)传输信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、動作814は、通信チャネルで送信するための情報を指定することを示しうる。
因此,操作 814可以表示指定用于在通信信道上传输的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信された信号332は、無線チャネル334を介して移動することが図示されている。
所发射的信号 332被示为在无线信道 334上传播。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、CUIは、公開鍵から、暗号アルゴリズムを用いて導出することができる。
例如,可以使用加密算法从公钥导出 CUI。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、図1のシステムで動作可能な通信ネットワークの一態様の概略図である。
图 2是可与图 1的系统操作的通信网络的一方面的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図4Aは、図3のフィールド1を表示しているディスプレイ装置の動作を示す。
图 4A示出了显示图 3的半帧 1的显示设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、図3のフィールド2を表示しているディスプレイ装置の動作を示す。
图 4B示出了显示图 3的半帧 2的显示设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームスイッチは撮像部102のレンズのズーム駆動を指示するための操作部である。
变焦开关是用于指示摄像部 102的镜头进行变焦驱动的操作部。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、図5(c)に示す例と同様に、そのインパクト音を用いないことにする。
在这种情况下,按照与图 5C中所示的示例类似的方式,不使用碰撞声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合には、図5(c)に示す例と同様に、そのインパクト音を用いないことにする。
在此情况下,以类似于图 5C的示例的方式,不使用撞击声音。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1の移動局110はまた、記憶装置132に接続された1つ以上のCPU130を含む。
图 1的移动站 110还包括连接到存储装置 132的一个或多个 CPU 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、画像送信機側の送信動作を説明するためのフローチャートである。
图 2是用于说明图像发送机侧的发送动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、受像機側の受信動作を説明するためのフローチャートである。
图 3是用于说明图像接收机侧的接收动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ズームレンズ108は、アクチュエータ109に駆動されることにより光学ズーム倍率を変化させる。
变焦透镜 108是由变焦透镜致动器 109驱动的透镜,以改变光学变焦倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |