「はちはち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はちはちの意味・解説 > はちはちに関連した中国語例文


「はちはち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 928 929 930 931 932 933 934 935 936 .... 999 1000 次へ>

2000年も前から,シルクロードは中国と西アジア諸国の文化を交流させた.

早在两千年以前,丝绸之路就沟通了中国和西亚各国文化。 - 白水社 中国語辞典

彼の文章はでたらめでなってない,何を言っているのかさっぱり筋道が通っていない.

他的文章狗屁不通。 - 白水社 中国語辞典

畜生め,お前(どうして言葉で人を傷つけることが許されるか?→)言葉で人を傷つけるのは許されないぞ!

狗崽子,你怎么可以说话伤人? - 白水社 中国語辞典

一人では寂しいでしょうから,そばでおしゃべりのおつきあいをしましよう.

你一个人孤孤单单的,我来陪你说说话儿。 - 白水社 中国語辞典

今や彼は単に労働者であるのみならず,技術革新運動の中核でもある.

现在他不仅是工人,还是技术革新运动的骨干。 - 白水社 中国語辞典

説明文とは,その名の示すとおり,事理を説明するのに用いる文である.

说明文,顾名思义,是用于说明事理的文。 - 白水社 中国語辞典

一度連結されると,個々の車両は一つの全体を形成し,列車を作り上げる.

一挂上钩,单个儿车箱即形成一个整体,组成列车。 - 白水社 中国語辞典

一部の人は科学者という看板を掛けているが,人民の利益を念頭に置いていない.

有些人挂着科学家的招牌,可是不为人民谋利益。 - 白水社 中国語辞典

この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ.

这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。 - 白水社 中国語辞典

代表団は経験を交流し,実演を見学して,長所を吸収した.

代表团交流了经验,观摩了表演,取其所长。 - 白水社 中国語辞典


婦人の社会における平等の地位については,憲法の中に規定されている.

对妇女在社会的平等地位,在宪法中规定下来。 - 白水社 中国語辞典

チベット民族はわが国領土内の古い歴史を持つ民族の一つである.

西藏民族是我国国境内具有历史的民族之一。 - 白水社 中国語辞典

国難が目前に迫って,我々は一致団結,協力して敵に対さなければならない.

国难当头,我们应当团结一致,共同对敌。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は一緒に遊んでまだ2日にならないのに,もう古い友達のように心安くなった.

他们俩在一块玩了还不…到两天,就熟得像老朋友一样了。 - 白水社 中国語辞典

私は中学に(まだ入学しない前に→)入学する前に,代数を幾らか勉強した.

我还没进初中以前,已经学过点儿代数。 - 白水社 中国語辞典

万里の長城に行かなければ好漢とは言えない,日光を見ざれば結構と言うなかれ.

不到长城非好汉。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

党中央は全国民に社会主義の強国を築くため頑張るよう呼びかけた.

党中央号召全国人民为建设社会主义强国而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

中国共産主義青年団では体育運動を繰り広げることを呼びかけている.

共青团号召开展体育运动。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党県委員会に呼びかけられて,皆はパンダを救うために寄付金を出した.

在县委的号召下,大家为抢救大熊猫捐款。 - 白水社 中国語辞典

彼は悪辣な考えを持っており,自分の血を分けた娘をなんと無惨にもいじめ殺した.

他有一副黑心肠,竟活活折磨死了自己的亲生女儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女はどうにでもなれと覚悟を決めると,その2人の歩哨に向かって力の限り叫んだ.

她横了横心,狠命地朝着那两个哨兵呼喊。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に革命派が資本主義の道を歩む実権派などを打倒する行為によって生まれた)赤い恐怖.

红色恐怖 - 白水社 中国語辞典

事故を起こしてから,彼はその時あまりにも不注意であったとたいへん後悔した.

出了事故,他很后悔自己当时太大意了。 - 白水社 中国語辞典

近ごろは寒いかと思えば暑かったりする,特に体に気をつけてください.

最近天气忽…忽…冷忽…忽…热,要特别当心身体。 - 白水社 中国語辞典

最大の欠点はただ量を追求するだけで,品質に注意しなかったことである.

最大的毛病是只追求数量,忽略了质量。 - 白水社 中国語辞典

わが国境警備部隊は耕作保護の小分隊を編成して,昼夜パトロール警戒に当たる.

我边防部队组织护耕小分队,昼夜巡逻警戒。 - 白水社 中国語辞典

何回かの調停を経て,双方の間の厳しい衝突はやっと緩和して来た.

几经斡旋,双方的尖锐矛盾才缓冲下来。 - 白水社 中国語辞典

この思いがけない事故により,彼女の練習は中断され,芸がおろそかになった.

这意外的事故,使她中断了练习,荒废了技艺。 - 白水社 中国語辞典

私は張さんに手紙を出したが,1か月あまりたってもまだ彼の返信を受け取っていない.

我给老张写了一封信,一个多月还没有收到他的回信。 - 白水社 中国語辞典

生きている魚.(中国では食料として生きたままの魚・鶏を市場で購入することが多い.)

活鱼 - 白水社 中国語辞典

人を食う古い制度にさいなまれこのうら若い女性は無残にも命を奪われた.

吃人的旧制度把这个年轻的妇女活生生地折磨死了。 - 白水社 中国語辞典

早朝は,大雨が降り続いていたのに,午後になったら,なんと急に明るくなった.

大清早,大雨就下个不停,哪知等到下午,天气竟豁然开朗起来了。 - 白水社 中国語辞典

人間の世界全体に対する総体的な見方を世界観,または宇宙観と言う.

人们对整个世界的总的看法叫做世界观,或者宇宙观。 - 白水社 中国語辞典

君が正しい行ないをしていさえすれば,他人の悪口なんか気にすることはない.

你只要做得对,就不怕别人讥讽你。 - 白水社 中国語辞典

衣服の小包を1つ郵送します,内訳はセーター1枚,メリヤスの厚手のシャツ1枚です.

寄去衣服一包,计;毛衣一件,绒衣一套。 - 白水社 中国語辞典

どの科目もよく学ばねばいけない,ある科目だけに偏重してはだめです.

哪一门功课都要学好,不能只偏重某一门。 - 白水社 中国語辞典

偶然の一致によって,彼はその歴史的意味のある一瞬に巡り会った.

偶然的巧合,使他际会了那个具有历史意义的一刻。 - 白水社 中国語辞典

(物事の道理がわかったら)お前はこれから後,慎重でおとなしくするんだよ.

从今以后,你要夹起尾巴做人。 - 白水社 中国語辞典

彼はどんな弁明もただ痛いめに遭うだけなのを知っていたので,沈黙した.

他知道,任何申辩只能招致皮肉受苦,他缄默了。 - 白水社 中国語辞典

一かけらのパンを稼ぐため,彼らは自分の労働力を安値で売らざるを得なかった.

为了挣得一块面包,他们不得不贱价出卖自己的劳动力。 - 白水社 中国語辞典

闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.

在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典

彼が人事不省に陥ったのを見て,私はせき込んで彼の名前を叫んだ.

看到他昏迷不醒,我焦急地喊了他的名字。 - 白水社 中国語辞典

彼は深く考えを巡らせ,知恵を絞りきって,ようやく1つの道理を悟った.

他冥思苦想,绞尽脑汁,终于悟出了一个道理。 - 白水社 中国語辞典

帝国主義が中国革命を絞め殺そうとする手段は非常に悪辣である.

帝国主义绞杀中国革命的手段是非常毒辣的。 - 白水社 中国語辞典

外国の侵略者はわが国から大量の貴重な文物を略奪した.

外国侵略者从我国劫掠了大批珍贵文物。 - 白水社 中国語辞典

我々は絶えず改革を行ない,一歩進めて生産力を解放しなければならない.

我们要不断改革,进一步解放生产力。 - 白水社 中国語辞典

いかなる民族,皮膚の色,国家の違いも我々を分け隔てることはできない.

没有任何种族、肤色、国家的界限能把我们分开。 - 白水社 中国語辞典

彼は極めて慎重かつ誠実に自分の全エネルギーを生産に託している.

他谨谨慎慎、勤勤恳恳地把自己的全部精力寄放在生产上。 - 白水社 中国語辞典

一たび何かよい知らせがあれば,私は必ずまず先にあなたに知らせます.

一旦有了什么好消息,我一定尽先通知你。 - 白水社 中国語辞典

なんとか困難を克服しなければならない,いつも愚痴をこぼしていてはいけない.

要想办法克服困难,别尽自诉苦。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 928 929 930 931 932 933 934 935 936 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS