例文 |
「はちべーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5691件
ハッラーは手でちぎって食べる。
手掰着吃白面包。 - 中国語会話例文集
すべての道はローマに通じる.
条条大路通罗马((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は朝食によくウィンナーソーセージを食べる。
我早餐经常吃维也纳香肠。 - 中国語会話例文集
私たちはフードコートでお昼ご飯を食べた。
我们在美食广场吃了午饭。 - 中国語会話例文集
私たちはフードコートでお昼ご飯を食べた。
我在美食广场吃了午饭。 - 中国語会話例文集
キューID322は、キューを一意に識別する識別子である。
队列 ID322是用于唯一识别队列的识别符。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたは一日1ページは単語帳を覚えてくるべきだ。
你应该要一天记住一页的单词。 - 中国語会話例文集
彼は1日3回の食事をすべて私と同じテーブルで食べたがる。
他1天3顿饭都想跟我在同一张桌子上吃。 - 中国語会話例文集
野原は一面のブルーベルだった。
野地上开满了风信子。 - 中国語会話例文集
クラスメートたちはすべて向上することを求める.
同学们都要求上进。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上の品はきちんと並べられている.
桌子上的东西摆得端端正正的。 - 白水社 中国語辞典
うちの父はロングホイールベースの車が好きです。
我爸喜欢长轴距的车。 - 中国語会話例文集
地図DBサーバ37は、地図データベースを保持している。
地图 DB服务器 37保持地图数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは新しいキャラクターを作るべきですか?
我们应该做一个新的角色吗? - 中国語会話例文集
彼は打ち上げのスケジュールについて述べた。
他陈述了庆功宴的日程。 - 中国語会話例文集
私たちは最初にザクースカと呼ばれるオードブルを食べた。
我们最开始吃了俄罗斯冷盘当作开胃菜。 - 中国語会話例文集
バター、チーズ、そしてクリームはすべて牛乳から作られる。
黄油、起司、还有奶油都是由牛奶制成的。 - 中国語会話例文集
私は昼ご飯にチャーハンを食べました。
我在午餐吃了炒饭。 - 中国語会話例文集
彼はほかのレスラーと比べるととても小さい。
他跟其他的摔角选手比起来很小。 - 中国語会話例文集
ひと月に一回はステーキを食べたくなる。
一个月想吃一次牛排。 - 中国語会話例文集
彼の父はニュージーランドに別荘を持っているようだ。
他爸爸好像在新西兰有别墅。 - 中国語会話例文集
エレベーターを利用する方は、あちらへどうぞ。
坐电梯的乘客请往那去。 - 中国語会話例文集
お昼ごはんにチャーハンを食べました。
午餐吃了炒饭。 - 中国語会話例文集
お昼はドーナッツとチュロスを食べました。
午饭吃了甜甜圈和拉丁果。 - 中国語会話例文集
お昼はドーナッツとチュロスを食べました。
中午吃了甜甜圈和西班牙油条。 - 中国語会話例文集
このチームはすべてのタイトルを総なめにした.
这个队囊括了全部冠军。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には食べ残したスープや料理が一面にこぼれている.
卓子上撒满了狼藉的残汤剩菜。 - 白水社 中国語辞典
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得る決まりにしています。
我们决定尽快得到客人的反馈。 - 中国語会話例文集
私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。
我们努力尽快获得客人的反馈。 - 中国語会話例文集
この登録情報データベース45はいわゆるアドレス帳のデータベースとなるものである。
该登录信息数据库 45是所谓的地址簿的数据库。 - 中国語 特許翻訳例文集
貯金をするため、彼は毎日インスタントラーメンを食べている。
为了存钱,他每天都吃泡面。 - 中国語会話例文集
モデルたちはキャットウォークを滑るように歩いた。
模特们的像在T台上滑着一样走路。 - 中国語会話例文集
このニュースは彼にモチベーションを与えるだろう。
这个消息应该会给他带来动力吧。 - 中国語会話例文集
一つはシーケンス/エクスチェンジベースであり、他方はFC/FCoEフレームベースである。
一种是基于序列 /交换,另一种是基于 FC/FCoE帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
このショルダーバッグはすぐに肩から滑り落ちる。
这个单肩包会立刻从肩上滑下来。 - 中国語会話例文集
プライベート識別番号はRFC4282に規定されるようにネットワークアクセス識別子(NAI)の形をとる。
私有身份采用如 RFC 4282中定义的网络接入标识符 (NAI)的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
要素(elements)308’、310’、312’、316’、320’、318’および324’は、すべてベースバンド処理装置340’で全て見つけられるかもしれないことに注意するべきである。
注意: 元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器 340′中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちのクラスメートの年齢は押しなべて20歳以下である.
我们班同学的年纪一般都在二十岁以下。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、カオスノイズベースの変調は、三角波ベースの変調に比べて、電磁波干渉ノイズが12dB引き下げられていることを意味する。
这表示基于混沌噪声的调制相对于基于三角的调制将 EMI噪声降低了12dB。 - 中国語 特許翻訳例文集
(4)PUCIライト機能は、関連PUCI情報をOPデータベースか、またはローカルデータベースかのいずれかに(すなわち、コアネットワークのエッジノードに直接)、あるいはグローバル/ローカルデータベースに格納する。
(4)PUCI-轻功能在 OP数据库或本地数据库 (即直接存储在核心网络的边缘节点 )中存储相关 PUCI信息,备选地在全局 /本地数据库中存储。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのタッチパネルのスクリーンは無反射の表面であるべきだ。
那个触摸屏的屏幕必须是非反射的表面。 - 中国語会話例文集
端末識別子902は、ユーザを一意に識別するIDである。
终端识别符 902是唯一地识别用户的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
文章を作るには,中心テーマを巡って素材を選ぶべきである.
写作文时,要围绕中心思想选材。 - 白水社 中国語辞典
β(i+1)はβ(i)より大きく、α(i+1)はα(i)より小さい。
β(i+1)大于β(i)并且α(i+1)小于α(i)。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1の後端β1は、入口ゲート18を抜ける。
文稿 G1的后端β1脱离入口闸门 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G2の後端β2は、入口ゲート18を抜ける。
文稿 G2的后端β2脱离入口闸门18。 - 中国語 特許翻訳例文集
この識別子の一例は通信エンティティのプライベート・ユーザ識別子(IMPI)である。
该标识符的示例是通信实体的私有用户标识 (IMPI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM170は、ハードディスク装置190に記憶すべきデータを一時的に保持する機能を実行する。
RAM 170执行临时保存要存储于硬盘装置 190中的数据的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
それはたぶん、別のチームが施工することとなるだろう。
那个大概会由其他团队来施工吧。 - 中国語会話例文集
私は毎日英語の勉強をするルールを作った。
我制定了每天学习英语的规则。 - 中国語会話例文集
例文 |