「はちゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はちゅうの意味・解説 > はちゅうに関連した中国語例文


「はちゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39781



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 795 796 次へ>

子供は遊びに夢中になっている.

孩子玩得心都收不回来了。 - 白水社 中国語辞典

油菜は昆虫を媒介にして授粉する.

油菜花以昆虫为媒介授粉。 - 白水社 中国語辞典

彼は果樹栽培の知識にたいへん精通している.

他很熟习果树栽培知识。 - 白水社 中国語辞典

彼女は快適な生活に執着する.

她贪恋舒适的生活。 - 白水社 中国語辞典

銃声を聞いて,人々は慌てて逃げて散り散りになった.

听到枪声,人们慌恐逃散。 - 白水社 中国語辞典

彼は人のためにもめごとの仲裁をやりだした.

他给人家调解起纠纷来。 - 白水社 中国語辞典

彼の周囲には一群の大勢の人々が集まっている.

他周围团着一大帮人。 - 白水社 中国語辞典

皆は彼を会議の議長に選出した.

大家推选他为会议主席。 - 白水社 中国語辞典

我々はとっくに注文全部を取り消した.

我们早就退掉全部订货了。 - 白水社 中国語辞典

彼は不注意にも足を捻挫してしまった.

他没注意把脚崴了。 - 白水社 中国語辞典


彼らはまた夢中になってブリッジをやりだした.

他们又玩开桥牌了。 - 白水社 中国語辞典

中国は新しい時代の幕を切って落とした.

中国拉开了新时期帷幕。 - 白水社 中国語辞典

丁寧な陳述は相手を感動させた.

委婉的陈述感动了对方。 - 白水社 中国語辞典

中国の絹織物は天下に名がとどろいている.

中国丝绸闻名天下。 - 白水社 中国語辞典

私は間に立って仲裁しなければならない.

我要在中间斡旋。 - 白水社 中国語辞典

彼の仲裁を経て2つのメーカーはまた提携しだした.

经过他的斡旋两厂又协作起来。 - 白水社 中国語辞典

彼はつぶさに昆虫の変化を観察した.

他细致地观察了昆虫的变化。 - 白水社 中国語辞典

私は2度中隊に勤務したことがある.

我下过两次连队了。 - 白水社 中国語辞典

彼の科学研究の面での成果はかなり著しい.

他在科研方面的成就比较显著。 - 白水社 中国語辞典

彼は物事をする時いつもとても注意深い.

他做事总是那么小心。 - 白水社 中国語辞典

出張から帰って来て,彼は2日休んだ.

出差回来以后,他休息了两天。 - 白水社 中国語辞典

彼女は毎日絹糸で刺繍している.

她每天绣着丝线。 - 白水社 中国語辞典

子供は途中まで行って引き返して来た.

孩子走到半路踅回来了。 - 白水社 中国語辞典

知識に対する追究はとどまるところがない.

对知识的寻求永无止境。 - 白水社 中国語辞典

彼は終始口をきかないで,ぽかんとそこに立っていた.

他始终没言语,呆呆的立在那里。 - 白水社 中国語辞典

彼は学問研究が緻密で,骨身惜しまず勤勉である.

他治学严谨,刻苦勤奋。 - 白水社 中国語辞典

我々は時局の変化を注視しなければならない.

我们要注视时局的演变。 - 白水社 中国語辞典

彼女はこの困難を眼中に置いていない.

她没有把这点困难看在眼里。 - 白水社 中国語辞典

午前中だけでは血液検査を終えられない.

一上午验不了血。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さい時からよい習慣を身につけた.

他从小就养成了好习惯。 - 白水社 中国語辞典

彼女は夜中の12時に息絶えた.

她在夜里十二点断了气。 - 白水社 中国語辞典

彼は死後多くの不朽の著作を残した.

他死后,遗留下许多不朽的著作。 - 白水社 中国語辞典

100年前の中国はどんな国であったか?

一百年以前的中国是怎样的一个国家呢? - 白水社 中国語辞典

夜中,客が「私はこれから参ります」と言った.

夜半,客曰:“吾去矣。” - 白水社 中国語辞典

この件は皆の注意を引き起こした.

这件事引起大家注意。 - 白水社 中国語辞典

この球技の試合は北京チームが勝った.

这场球赛北京队打赢了。 - 白水社 中国語辞典

若干の企業はこの新技術を用いている.

有一些企业应用了这门新技术。 - 白水社 中国語辞典

右側の本はコンサイス英中辞典である.

右边的那本书是精选英汉词典。 - 白水社 中国語辞典

私は途中で知り合いに出会った.

我在半路上遇见了一位熟人。 - 白水社 中国語辞典

翻訳は原書に忠実でなければならない.

翻译要忠实于原著。 - 白水社 中国語辞典

1919年の昔に,彼は中国に来たことがある.

远在年,他就曾经来过中国。 - 白水社 中国語辞典

雲の変化は注意して観察しなければならない.

要留心观察云的变化。 - 白水社 中国語辞典

学習の目的は実際に用いることにある.

学习的目的在于应用。 - 白水社 中国語辞典

彼らは野蛮にも中国の人々を踏みつけにした.

他们野蛮地糟蹋中国老百姓。 - 白水社 中国語辞典

彼は買って出て正義を主張する.

他敢站出来主持正义。 - 白水社 中国語辞典

山の斜面には果樹が一面に植わっている.

山坡上长满了果树。 - 白水社 中国語辞典

彼は途中まで行ってまた引き返して来た.

他走到半路又折回来了。 - 白水社 中国語辞典

事柄は実際たいへん順調である.

事情真的很顺利。 - 白水社 中国語辞典

私は毎日彼に鍼と灸をしに行く.

我每天去给他针灸。 - 白水社 中国語辞典

私は中国に来て学ぶこと既にまる3年になった.

我来中国学习已整三年了。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 795 796 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS