意味 | 例文 |
「はちょうけい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1845件
私の生活費は私の長兄に負担してもらっている.
我的生活费由我大哥负担。 - 白水社 中国語辞典
長兄は父を助けて身代を築く.
大哥帮助父亲立业。 - 白水社 中国語辞典
中隊長は第1小隊に命じて警戒に当たらせる.
连长命令一排担任警戒。 - 白水社 中国語辞典
彼は局長の家と親戚関係を結んだ.
他和局长家攀了亲戚。 - 白水社 中国語辞典
敵側の警察局長は怒って怒鳴っていた.
匪警察局长咆哮着。 - 白水社 中国語辞典
物体の膨張と温度の高低は関係がある.
物体的膨胀与温度高低有关。 - 白水社 中国語辞典
この事は私に貴重な経験を身につけさせてくれた.
这事使我得到了宝贵的经验。 - 白水社 中国語辞典
彼はそれとなく警備隊長に目配せした.
他示意地向警备队长投了一个眼色。 - 白水社 中国語辞典
会計係は先月の帳簿をちゃんと締めた.
会计把上月的账目算好了。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は既に裁判所の調停を受け入れた.
他们俩已经接受了法院的调解。 - 白水社 中国語辞典
5月の経済成長は8パーセントである.
五月份经济增长%。 - 白水社 中国語辞典
自由経営者に対し,国は営業税を徴収する.
对自由经营,国家要征营业税。 - 白水社 中国語辞典
皆は校長の公正さに敬服している.
大家钦佩校长的正直。 - 白水社 中国語辞典
国元の家は長兄が一人で支えている.
老家由大哥一个人支应着。 - 白水社 中国語辞典
一家全員の生活は長兄に頼っている.
全家人的生活就指大哥了。 - 白水社 中国語辞典
本発明の他の実施形態では、変調は、16QAM又は64QAMのような振幅変調スキームである。
在本发明的其它实施例中,所述调制可以是诸如 16-QAM或 64-QAM的振幅调制机制。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ系列復調部212では、送信機1との間で取り決められた変調方式を用いてデータ系列を復調する。
解调器 212通过使用解调器 212和发送机 1之间已经确定的解调方法解调数据序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。
我们现下正在整合新的中长期经营计划。 - 中国語会話例文集
私たちはこの計算機でコンクリート調合を計算する。
我们使用这台计算机来计算水泥的调和比例。 - 中国語会話例文集
このような観点に対して,筆者は軽々に同調するすべがない.
对这种观点,笔者是无法苟同的。 - 白水社 中国語辞典
裏帳簿を廃止して,経済を公開する.
废除后账,经济公开。 - 白水社 中国語辞典
なお、この実施例の変形例によれば、調整値及び/又は調整結果は、存在してもよい。
根据本实施方式的变形,调整值及 /或调整结果可存在。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な横からの形状には、例えば、円形、楕円形、正方形、及び長方形があり得る。
例如,各种侧面形状可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、BPSK変調部53は、PRBS発生部52からのPRBS系列の各ビットをBPSK変調する。
如上所述,BPSK调制块 53对来自 PRBS生成块 52的 PRBS中的各个比特进行 BPSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12〜図12Cは、振幅変調信号と他の変調信号との関係を説明する図である。
图 18A到 21B图示幅度调制信号和其它调制信号之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。
接收机 310可以与解调器 312操作性相关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3の出力調整処理は、第2の出力調整処理の変形例である。
第三输出调整处理是第二输出调整处理的变形例。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本では、刺青が暴力団関係者の象徴として見られる社会的風潮が根強い。
在日本,刺青被视作与暴力团伙有关的观念根深蒂固。 - 中国語会話例文集
Hudsonさんは、来年の予算超過を避けるために、経費を慎重に見直すべきだと提案した。
为了避免明年的预算超支,哈德逊先生提议应当再次慎重考虑经费问题。 - 中国語会話例文集
このような背景のぼけの程度を調整することをぼかし調整と称する。
背景未对焦的程度的这样的调整被称为未对焦调整。 - 中国語 特許翻訳例文集
位置調整ロール25では、ループ形成中に、位置調整ロール25に噛み込んだ読取原稿Gの先端位置を調整する。
位置调整辊 25在圈形成期间调整保持在位置调整辊 25中的读取原稿 G的前缘的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、GSMで使用される特定のGMSK変調は、線形変調(つまりπ/2回転を備えた2レベルの位相変調)で近似され得る。
然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、GSM(登録商標)において使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。
然而,GSM中使用的具体 GMSK调制可以用线性调制 (即,带π/2旋转的 2级相位调制 )来近似。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴点データベース150は、特徴点検出部130が検出した特徴点情報を時系列で保存するものである。
特征点数据库 150获得关于特征点检测部分 130已经检测到的特征点的信息,并且按照时间序列存储它。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴点検出部130は、検出した特徴点の情報を時系列で特徴点データベース150に保存する(ステップS104)。
特征点检测部分 130获得关于它已经检测的特征点的信息,并且将其按照时间序列存储在特征点数据库 150中 (步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、GSMにおいて使用される特定のGMSK変調は、線形変調(すなわち、π/2回転を用いた2値位相変調)と近似され得る。
然而,可以用线性调制 (即,具有π/2旋转的 2级相位调制 )来逼近在 GSM中使用的特定 GMSK调制。 - 中国語 特許翻訳例文集
顔追跡結果が「在席」なら視聴中の視聴者が継続して視聴中と判断しs502へ。
如果面部跟踪结果是「在座」,则判断为正在视听的视听者继续进行视听,进入到s502。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態では、ペイロードは固定長であってよい。
在一个实施方式中,净荷可以具有固定的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集
近年では、中長期の要員計画を策定することは困難である。
近年筹划制定中长期人员规划很是困难。 - 中国語会話例文集
日本ではクリスマスに、七面鳥ではなくて鶏肉を食べます。
在日本圣诞节的时候不吃火鸡肉而是吃鸡肉。 - 中国語会話例文集
数兆年後の未来には星形成はすでに終わっているかもしれない。
在几兆年后的未来,恒星形成可能已经完成了。 - 中国語会話例文集
我々の調査するところによれば,この事件は彼とは無関係だ.
根据我们[的]了解,这件事与他无关。 - 白水社 中国語辞典
日本は高度経済成長の道をひた走っていた。
过去日本在经济高度增长的道路上全力疾驰。 - 中国語会話例文集
この市では計163名の副県長クラス以上の幹部を選んで配置した.
这个市共选配副县级以上干部名。 - 白水社 中国語辞典
この光は、光変調器60の方にレンズ54により中継される。
此光由透镜54传递到光调制器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3には、この調節を行なう方法の一実施形態301を示す。
图 3示出了执行这种调谐的方法的一个实施方式 301。 - 中国語 特許翻訳例文集
AES鍵拡張アルゴリズムは、次の形式に書くことができる。
可以用如下形式来给出 AES密钥扩展算法 - 中国語 特許翻訳例文集
この携帯の最大の特徴は綺麗に写真が撮れることです。
这个手机的最大特征是可以拍出漂亮的照片。 - 中国語会話例文集
日本男児の特徴は相手を思いやる傾向がある点だ。
日本男人的特点在于有关心对方的倾向。 - 中国語会話例文集
我々は成長性分析に基づき出店計画を検討した。
我们在成长性分析的基础上对开店计划进行了讨论。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |