意味 | 例文 |
「はっとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3474件
合成処理部14′は、信号発生器15′とマーカー発生器16′とを備える。
合成处理部分 14’包括信号发生器 15’和标记发生器 16’。 - 中国語 特許翻訳例文集
はっきり言ってしまえば,責任を逃れたいということにほかならない.
说穿了,无非是想推卸责任。 - 白水社 中国語辞典
この事を通して,私は彼の本質をはっきりと見た.
通过这件事,我真真切切地看到了他的本质了。 - 白水社 中国語辞典
私には(はっきりさせることのできない問題→)とんと合点のいかない問題がある.
我有一个问题搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典
少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。
小睡之后,他脑中模糊不清的部分开始清醒了。 - 中国語会話例文集
恩と恨みがはっきりしている,恩には恩で報い恨みには恨みで報いる.
恩怨分明((成語)) - 白水社 中国語辞典
白い紙の上の何本かの黒いラインはとりわけはっきりしている.
白纸上的几道黑线格外显豁。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分に対する張君のよしみをはっきりと感じた.
他真切地感到了小张对自己的一番情谊。 - 白水社 中国語辞典
先生は私たちに前進すべき方向をはっきりと示された.
老师给我们指明了前进的方向。 - 白水社 中国語辞典
人々は事件の変化と発展をあれこれ憶測した.
人们揣摩着事情的变化和发展。 - 白水社 中国語辞典
彼はなんとかして事態の発展を阻止しようとする.
他想办法来遏止事态的发展。 - 白水社 中国語辞典
トンボが大量発生しました。
蜻蜓大量出现了。 - 中国語会話例文集
それはストレスの発散になる。
那个有助于排解压力。 - 中国語会話例文集
シルクハットをかぶった紳士
戴着高筒礼帽的绅士 - 中国語会話例文集
10ミリボルトの電圧を発する
产生10毫伏的电压。 - 中国語会話例文集
淮河は河南に源を発する.
淮河导源于河南。 - 白水社 中国語辞典
(卓球用の)スポンジを張ったラケット.
海绵球拍 - 白水社 中国語辞典
博徒たちの根城が発見された.
赌徒们的窝被发现了。 - 白水社 中国語辞典
各人の特技を発揮する.
发挥各人的专长 - 白水社 中国語辞典
明かりの中に男の輪郭がはっきりと浮かび上がった。
灯光中男人的轮廓清晰地浮现了出来。 - 中国語会話例文集
この事を経て,私は彼をはっきりと認識するようになった.
通过这件事,我可认识清楚他了。 - 白水社 中国語辞典
その歌声の最後の部分がまだはっきりと聞き取れる.
那歌声的尾子还清清楚楚地听得见。 - 白水社 中国語辞典
この事の根底を,必ずはっきりと追及しなければならない.
这件事情的根底,一定要追查清楚。 - 白水社 中国語辞典
発光期間が終了すると、非発光期間が開始する。
当所述发光时段结束时,所述非发光时段开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はこの問題について自分の態度をはっきりと示した.
他对这个问题已经表明了自己的态度。 - 白水社 中国語辞典
自分がよくわからないのに,他人にはっきりわからせることができようか!
以其昏昏,岂能使人昭昭? - 白水社 中国語辞典
事件が一つまた一つと連続して発生する.
事情一件一件地接续发生。 - 白水社 中国語辞典
各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた.
各方面的工作都得到了协调发展。 - 白水社 中国語辞典
矛盾は事物発展の原動力と源泉である.
矛盾是事物发展的动力和源泉。 - 白水社 中国語辞典
癌発生の真の原因は依然としてなぞである.
致癌的真正原因还是个问号。 - 白水社 中国語辞典
彼らは発展途上国とともに活動している。
他们在发展中国家中也进行着活动。 - 中国語会話例文集
我々は門戸を閉ざして新聞を発行することはできない.
我们不能关门办报。 - 白水社 中国語辞典
大地震の後,引き続き何度となく余震が発生する.
大地震后,紧跟着发生好几次余震。 - 白水社 中国語辞典
彼が当時どんな官職を受け持っていたか記憶がはっきりしない.
他当时担任什么职分我记不清了。 - 白水社 中国語辞典
事故発生の原因は今に至るもやはり真相のはっきりしない事柄である.
事故产生的原因至今还是个疑案。 - 白水社 中国語辞典
(真相を隠し人に悟られないように)わざとはったりをかける,わざとまやかしの手を使って人をごまかす.
故弄玄虚((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
これを見ると発想の転換が出来るかもしれません。
你如果看了这个也许能够改变思路。 - 中国語会話例文集
目撃者は、事件についてはっきりとした口調で語り始めました。
目击者关于事件开始用清晰的语调诉说了。 - 中国語会話例文集
私は彼が心中思っていることをはっきり言ってやった.
我把他心里想的事给说穿了。 - 白水社 中国語辞典
明らかで大きいもの,はっきりとした要点,主要な項目.≒荤荤大者.
荤荤大端((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は私が彼を黙って観察しているのにはっと気がついた.
他警觉到我在默默地打量他。 - 白水社 中国語辞典
明らかで大きいもの,はっきりとした要点,主要な項目.≒荦荦大者.
荦荦大端((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった.
他说了半天也没把问题说清白。 - 白水社 中国語辞典
果樹園にははっきりとしてよく響く笑い声が漂っている.
果树园子里飘荡着清朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典
この事はまだはっきりしていないので,当分言い触らしてはいけない.
这件事还没弄清楚,先别声张。 - 白水社 中国語辞典
数日の偵察を経て,この事件はついにはっきりとした.
经过几天的侦探,终于把这个案件查清楚了。 - 白水社 中国語辞典
この前書きで,作者はみずからの考えをはっきりと説明している.
在这篇序言里,作者有一段自白。 - 白水社 中国語辞典
そんなにはっきりと言うな,ひょっとして明日彼は用事があるかもしれない(用事があったらどうするんだ).
不要说得那么肯定,万一他明天有事呢。 - 白水社 中国語辞典
繰り返し点検しないと、問題を発見することができません。
不反复检查的话,无法发现问题。 - 中国語会話例文集
黄帝の妻で養蚕を発見したと伝えられる人.
嫘祖 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |