意味 | 例文 |
「はっとん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3474件
後で発送番号を教えてください。
稍后请告诉我发送号码。 - 中国語会話例文集
お互いに協力をして発展し富を得る。
互相帮助来发展致富。 - 中国語会話例文集
ストレス発散のために料理をする。
为了缓解压力而做饭。 - 中国語会話例文集
この問題が分かる人は、手を挙げて発表してください。
懂这个问题的人请举手发言。 - 中国語会話例文集
その債券は発行時には投資適格であった。
那个债券发行的时候是符合投资级别的。 - 中国語会話例文集
彼は3年前に糖尿病を発症しました。
他3年前发糖尿病了。 - 中国語会話例文集
明日何の問題も発生しない事を祈っています。
我希望明天不要发生任何问题。 - 中国語会話例文集
そこを訪れる度に色々な発見があります。
我每次去那里都有各种发现。 - 中国語会話例文集
なぜその事を発見できたのですか。
你为什么发现了那件事? - 中国語会話例文集
大統領は対空ミサイルを発射する決断を下した。
總統決定發射防空導彈 - 中国語会話例文集
特筆すべき努力の積極的な発見
值得特别写出的积极努力的发现 - 中国語会話例文集
発信音が鳴る間はお待ち下さい。
信号音响起的期间请等待。 - 中国語会話例文集
ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。
为了缓解压力休息是必须的。 - 中国語会話例文集
私たちはヨットに大きなスピンネーカーを張った。
我们在快艇上放了一个大三角帆。 - 中国語会話例文集
そちらは別途料金が発生いたします。
那会产生额外费用。 - 中国語会話例文集
今年の5月に脳梗塞を発症し、入院しました。
我今年5月脑梗发作,住院了。 - 中国語会話例文集
突然の退社によって追加業務が発生した。
因为突然地辞职产生了额外的工作。 - 中国語会話例文集
選挙の投票結果を発表します。
发表选举的投票结果。 - 中国語会話例文集
そのポンプから異音が発生した。
那个泵里发出了奇怪的声音。 - 中国語会話例文集
政府は国家の統一計量基準を発布施行する.
政府颁行国家统一计量标准。 - 白水社 中国語辞典
わが国の工業は大きな発展を遂げた.
我国工业得到巨大的发展。 - 白水社 中国語辞典
これらの知識は既に発展して一つの科学になった.
这些知识已经发展[成]为一门科学。 - 白水社 中国語辞典
優れた伝統を継承し発揮する.
继承发扬优良传统 - 白水社 中国語辞典
甘肅省に源を発し陝西省に流入する川の名.
泾水 - 白水社 中国語辞典
黄河は青海高原に源を発する
黄河起源于青海高原。 - 白水社 中国語辞典
(他人にまねのできない)特技を発揮する.
施展绝技 - 白水社 中国語辞典
(書類・郵便物などの)受付発送の仕事.
收发工作 - 白水社 中国語辞典
怒り心頭に発して,彼は机をひっくり返してしまった.
盛怒之下,他掀翻了桌子。 - 白水社 中国語辞典
先生は生徒に成績を発表した.
老师向学生宣布了成绩。 - 白水社 中国語辞典
事件が発生した時,折よく私はその場に居合わせた.
事情发生的时候,正巧我在场。 - 白水社 中国語辞典
たとえば、ハッシュ関数H(たとえば、セキュアなハッシュアルゴリズムSHA−256など)を使用して検証鍵VKver=H(Nonce2,PS)を生成することができる。
例如,可使用散列函数 H(例如,安全散列算法SHA-256等)生成验证器密钥VK验证器=H(Nonce2,PS)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第1の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。
图 12是示出与作为第一存储控制的 MMCO命令的发出一起执行 RPLR命令的发出的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第2の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。
图 18是示出与作为第二存储控制的 MMCO命令的发出一起执行的 RPLR命令的发出的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、記憶制御部71(図8)が、第1の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。
图 12是示出存储控制单元 71(图 8)在作为第一存储控制发出 MMCO命令的同时发出 RPLR命令的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は、記憶制御部71(図8)が、第2の記憶制御としてのMMCOコマンドの発行とともに行うRPLRコマンドの発行を説明する図である。
图 18是示出存储控制单元 71(图 8)在作为第二存储控制发出 MMCO命令的同时发出 RPLR命令的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2011年3月11日に日本の東北の三陸沖を震源として大地震が発生した。
在2011年3月11日以日本东北的三陆海域为震源发生了大地震。 - 中国語会話例文集
さらに、構文解析部312がハッシュ値を生成するとき、サーバ106Aは、メタデータをハッシュ値シーケンス・データに関連付けることができる。
此外,当分析器 312产生哈希值时,服务器106A可以将元数据与哈希值序列数据相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
政府は貧困層を支援するにはアクティブ戦略が必要なことをはっきりと理解していた。
明确理解了政府在对贫困人群实施援助时,行动战略是非常有必要的。 - 中国語会話例文集
送信装置100は、S/P変換部102と、変調部104と、乗算器106と、キャリア割り当て部108と、ドライバ回路110と、複数の発光素子112とを有する。
发送装置100包括 S/P转换器 102、调制器 104、乘法器 106、载波分配器 108、驱动器电路 110和多个发光器件 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、WEBサーバ装置20は、文書処理プログラム22に対し、プログラム送信要求D10に含まれるハッシュ値D11と同じハッシュ値となる文書データのみを処理可能とし、ハッシュ値D11と異なるハッシュ値となる文書データは処理できないように実行制限を課す。
即,网服务器装置 20对文本处理程序 22施加执行限制,使得仅可对成为与在程序发送请求D10中包含的散列值D11相同的散列值的文本数据进行处理,不能对成为与散列值 D11不同的散列值的文本数据进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
プローブ応答722は、サービス発見IE724を含むことができる。
探测响应 722可以包括服务发现IE 724。 - 中国語 特許翻訳例文集
ABCコンピュータは自社株取得を開始することを発表した。
ABC电脑宣布了开始股份回购。 - 中国語会話例文集
当社は工場を裏付けとして物上担保債を発行した。
我们公司发行了以工厂为担保的实物担保债。 - 中国語会話例文集
私たちは日常のストレスを何かで発散しようとします。
我们试图努力化解日常生活中的压力。 - 中国語会話例文集
彼がその事実を発見したことで、多くの人の命を救った。
他发现了那个真相,因而救助了许多人的生命。 - 中国語会話例文集
貨幣には文明や都市国家の発生と同じくらいの歴史がある。
货币有着和文明、都市国家的产生差不多一样长的历史。 - 中国語会話例文集
トライアル版をご利用頂けるIDとパスワードを発行致します。
发行能够使用体验版的账号和ID。 - 中国語会話例文集
時代の発展は人々に科学を学ぶよう強く求めている.
时代的发展驱迫着人们学习科学。 - 白水社 中国語辞典
【図10】変形例をもとに、図2に示した例を発展させた図である。
图 10是以变形例为基础、从图 2的示例发展而来的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
発信元Srcは、情報ワードにおけるK個の情報ビットを送信する。
所述信源 Src发送一个信息字的 K个信息比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |