意味 | 例文 |
「はとは」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7342件
…団地は150戸を予約分譲することを決定した.
…新村决定预售一百五十户。 - 白水社 中国語辞典
科学討論会は滞りなく幕を閉じた.
科学讨论会圆满地结束了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は遠くに飛んで行ってしまった.
飞机飞远了。 - 白水社 中国語辞典
彼は遠くの石に腰を下ろした.
他坐在远远的一块石头上。 - 白水社 中国語辞典
我々は遠い郊外に観光旅行に行く.
我们到远郊去旅游。 - 白水社 中国語辞典
家庭電器は遠く欧米まで売りさばかれる.
家用电器远销到欧美。 - 白水社 中国語辞典
君は飛び越えられるか飛び越えられないか?
你越得过去越不过去? - 白水社 中国語辞典
彼女は整った美しい字を書く.
她写一手匀称而秀丽的字。 - 白水社 中国語辞典
大通りは特別騒々しいようである.
马路上显得格外噪杂。 - 白水社 中国語辞典
城外のあの荒れ寺は盗賊の住みかである.
城外破庙是个贼窝。 - 白水社 中国語辞典
抗日戦争は8年にわたって行なわれた.
抗日战争进行了八年。 - 白水社 中国語辞典
彼女は捕らわれてから,ずっと口を割ったことがない.
从她被捕起,一直没张口过。 - 白水社 中国語辞典
我々数人の中で,王さんは年が最も上である.
我们几个中间,老王年纪最长。 - 白水社 中国語辞典
一切の障害は取り除かなければならない.
要排除一切障碍。 - 白水社 中国語辞典
今年の新入生募集は特に順調である.
今年招生特别顺利。 - 白水社 中国語辞典
子供の口には戸が立てられない,何でも口走る.
小孩子嘴上没遮拦,什么话都说。 - 白水社 中国語辞典
彼は途中まで行ってまた引き返して来た.
他走到半路又折回来了。 - 白水社 中国語辞典
我々のこの学校は1921年に創設された.
我们这个学校是年创建的。 - 白水社 中国語辞典
これは唐朝の皇帝の遺物で,たいへん貴重である.
这是唐朝皇帝的遗物,十分珍贵。 - 白水社 中国語辞典
このような友誼は特に大切にするべきである.
这种友谊是应该特别珍视的。 - 白水社 中国語辞典
彼らは特に私たちのために酒食を準備した.
他们特别为我们整备了酒食。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然顔を私に向けて言った.
他突然把脸转向我说。 - 白水社 中国語辞典
この度は特に厳粛であるように見える.
这一次显得特别郑重。 - 白水社 中国語辞典
親方は徒弟に旋盤の修理を教える.
师傅指点徒弟修理车床。 - 白水社 中国語辞典
あの人は年をとっている,少なくとも70歳だ.
他年纪不少了,至少七十岁。 - 白水社 中国語辞典
学校では図書と実験器具を購入する.
学校置办图书和仪器。 - 白水社 中国語辞典
彼は特別にレストランに一席設けた.
他特意在饭店置办了一桌酒席。 - 白水社 中国語辞典
私は年をとって,もう役に立たなくなった.
我老了,不中用了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは党の教育の仕事に全力を尽くす.
他们忠诚党的教育。 - 白水社 中国語辞典
ここは年がら年じゅう日の光を見ない.
这里终年不见阳光。 - 白水社 中国語辞典
…は…年…月…日不幸にして病没,享年59歳.
…于…年…月…日不幸病逝,终年岁。 - 白水社 中国語辞典
調査隊は当時の「シルクロード」遺跡を尋ねている.
考察队在追寻着当年“丝绸之路”的遗迹。 - 白水社 中国語辞典
私は年をとった,歩くのさえ辛くなった.
我老了,连路都走不动了。 - 白水社 中国語辞典
猫は飛び上がってネズミを捕まえた.
猫躜上去逮住了老鼠。 - 白水社 中国語辞典
彼は尊んで老書記と一声呼んだ.
他尊称了一声老书记。 - 白水社 中国語辞典
塹壕を作る作業は当日の夜開始する.
修战壕的作业在当天夜里动手。 - 白水社 中国語辞典
一態様では、周波数合成器1710は、DPLL1615と、RPLL1515と、スイッチ1717と、PLL1730とを備える。
在一个方面,频率合成器 1710 包括: DPLL1615、RPLL1515、开关 1717 以及PLL1730。 - 中国語 特許翻訳例文集
共通のハウジングは、好ましくはトランシーバ215Aおよび215Bも取り囲む。
该公共外壳也优选包裹收发器 215A和 215B。 - 中国語 特許翻訳例文集
商品はこちらにあり、配達する準備は整っております。
商品在我们这里,准备发货了。 - 中国語会話例文集
明日はホットヨガに行き、その後は友達とご飯に行きます。
明天去做热瑜伽,那之后和朋友去吃饭。 - 中国語会話例文集
我々は闘争のために闘争するという主張には反対する.
我们反对为斗争而斗争的主张。 - 白水社 中国語辞典
寝食を省いても,この難関は突破しなくてはならない.
宁可不吃不睡,也要把这个难关攻下来。 - 白水社 中国語辞典
この人は徒党を組んで私利を計り,手助けする人が甚だ多い.
此人结党营私,羽翼甚多。 - 白水社 中国語辞典
彼は平素謹厳寡黙であるが,しかしグループ討論では滔々と話す.
他平时沉默寡言,而小组讨论则滔滔不绝。 - 白水社 中国語辞典
世の中の流れは特定の人間によって支配されているわけではない.
社会的发展并非由某个人支配的。 - 白水社 中国語辞典
さらに、「または(or)」という用語は、排他的な「または」ではなく包括的な「または」を意味するように意図される。
此外,术语“或”意味着包括的“或”而不是排外的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、第1多値信号および第2多値信号は、ともに4値のアナログ電圧をとる。
此处,第一多值信号以及第二多值信号都取 4值的模拟电压。 - 中国語 特許翻訳例文集
もしそうであれば、ステップ625で、カウンタCCIおよびCFAはともに一つデクリメント(decrement)させられても構わない。
如果是,则可在步骤 625处使计数 CCI和 CFA均递减 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
フランスへ行って腕を磨いてきただけあって、彼女の料理はとてもおいしい。
正是因为去法国进行了练习,她做菜才非常好吃。 - 中国語会話例文集
カーボン・ファイバーで出来ているので、我が社のアルペンホルンはとても軽いのです。
因为是碳纤维制作而成的,所以我们公司的山笛非常轻。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |