意味 | 例文 |
「はどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23648件
その他の電動移動体124の駆動機構には、少なくともモータが含まれる。
其他电动移动体 124的驱动机构将至少包括电机。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ選択動作の指示の受け取りに応答して、サーバ116は、ユーザ選択動作を起動する。
响应于接收到用户选择的动作的指示,服务器 116调用用户选择的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
このシステムでは、同期制御装置121が多重のセンサユニット122,124,126,128の動作を同期する。
在这一系统中,同步控制器 121同步了多个传感单元 122、124、126、128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
レンズ駆動部22は、総移動制御信号に応じてフォーカスレンズ21を駆動する。
透镜驱动部 22根据总移动控制信号来驱动聚焦透镜 21。 - 中国語 特許翻訳例文集
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别人去行动呢? - 中国語会話例文集
労働審判制度は、2006年に労働審判法によって導入されました。
劳动争议裁定制度在2006年根据劳动审判法被引入。 - 中国語会話例文集
これらの道路と歩道は不動産事業のための空間を作るために建設された。
这些道路和小道是为了房地产事业的空间而建设的。 - 中国語会話例文集
我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えられるのかを考えなければならなかった。
我们必须考虑如何激励那些没有动机的人。 - 中国語会話例文集
労働組合に加入していない労働者は加入している労働者よりも稼ぎが少ないか。
没有加入工会的劳动者比加入了工会的劳动者赚的还要少吗。 - 中国語会話例文集
当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。
也有人说在本公司的生产体制里引进“招牌方式”怎么样。 - 中国語会話例文集
みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。
大家也试着不只为了自己,也为了别人行动如何? - 中国語会話例文集
ここには面倒な事が嫌と言うほど多いのに,君までじゃまだてしてどうするんだ?
这里麻烦事够多了,你还来搅和什么? - 白水社 中国語辞典
見かけだけは堂々とした天下の大盗人が人民の労働の成果を横領している.
一些冠冕堂皇的江洋大盗侵吞着人民的劳动成果。 - 白水社 中国語辞典
彼は年をとって体が弱っているので,どうしても誰かが面倒を見なければならない.
他年老体弱,很需要有人照顾。 - 白水社 中国語辞典
相互認証が成功すると、充電装置40は、電動移動体50に対して駆動機構の動作を禁止するための駆動禁止命令を発行し、電動移動体50に送信する(S130)。
如果相互认证成功,则充电设备 40向电动移动体 50发出禁止驱动机构的操作的驱动禁止命令,并将所述驱动禁止命令发送给电动移动体 50(S130)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、特許文献1では、振動中心を移動する時のフォーカスレンズの駆動振幅を振動振幅と中心移動振幅の和に設定し、振動中心を移動しない時のフォーカスレンズの駆動振幅は本実施例と同様である。
另一方面,JP 2005-121819将移动往复运动中心时调焦透镜的驱动振幅设置为往复运动振幅和中心移动振幅的和,并且关于保持往复运动中心时调焦透镜的驱动振幅,类似于该实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
202−1,202−2,…,202−N ハードウェアエンジン
202-1、202-2、 ...、202-N硬件引擎 - 中国語 特許翻訳例文集
各衛星102の軌道は、他の衛星102の軌道と必ずしも同期せず、実際には非同期であることが多い。
每一卫星 102的轨道未必与其它卫星 102的轨道同步,且实际上很可能不同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
閾値以下である場合、流れは動作3120に導かれ、動作3120では、RF境界に達しているかどうかを確かめる。
在肯定的情况下,流程前进到动作 3120,在此处探测是否到达 RF边界。 - 中国語 特許翻訳例文集
RFI…非反転同相RF送信信号
RFI非反转同相 RF发送信号 - 中国語 特許翻訳例文集
RFQ…非反転同相RF送信信号
RFQ非反转同相 RF发送信号 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、プラグから電動移動体50が外されると、入出力部406は、プラグから電動移動体50が外されたことを検知する。
然后,当电动移动体 50从插头移走时,输入 /输出单元 406检测到电动移动体 50已经从插头移走。 - 中国語 特許翻訳例文集
半導体などの電子部品
半导体等的电子零部件 - 中国語会話例文集
半導体等電子部品
半导体等电子零部件 - 中国語会話例文集
道路に反射鏡を設置する。
在路上设置反光镜。 - 中国語会話例文集
道楽半分に株をする人
一半出于爱好而炒股的人 - 中国語会話例文集
お金の話に同情しない。
我不会同情关于钱的事情。 - 中国語会話例文集
共同体のための組織開発
为了共同体的组织开发 - 中国語会話例文集
発行者との同意がなければ
没有发行者的同意的话 - 中国語会話例文集
自動販売機の故障
自动贩卖机的故障 - 中国語会話例文集
激しい運動をしましたか?
你做激烈的运动了吗? - 中国語会話例文集
道路に反射鏡を設置する。
在路上设置反射镜。 - 中国語会話例文集
運動誘発性の病気
运动引起的疾病 - 中国語会話例文集
半導体業界の分化
半导体产业的分化 - 中国語会話例文集
英語を話せるほど上手くない。
我的英语还没好到能说。 - 中国語会話例文集
面倒な話をして、ごめんなさい。
抱歉说了麻烦的话。 - 中国語会話例文集
有料道路を走ってください。
请走收费公路。 - 中国語会話例文集
世代間のコウハウジング共同体
代际共居社区 - 中国語会話例文集
労働基準法違反です。
违反劳动基准法。 - 中国語会話例文集
激しい運動を伴う。
伴随着激烈的运动。 - 中国語会話例文集
童顔の販売員が訪ねてきた。
娃娃脸的售货员来访 - 中国語会話例文集
半年先を見据えた活動
着眼于半年后的活动。 - 中国語会話例文集
鳥肌が立つほど感動した。
我感动得都要起鸡皮疙瘩了。 - 中国語会話例文集
滝の大迫力に感動した。
我被瀑布的磅礴气势所打动了。 - 中国語会話例文集
反動的な本質を暴く.
揭露反动的本质 - 白水社 中国語辞典
児童を祖国の花にたとえる.
把儿童比喻成祖国的花朵。 - 白水社 中国語辞典
自分と同調しないものを排斥する.
摈斥异己 - 白水社 中国語辞典
力が強く,動作が速い.
力气大,动作快。 - 白水社 中国語辞典
合理的に労働力を配置する.
合理调配劳动力 - 白水社 中国語辞典
不平等条約を廃棄した.
把不平等条约废了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |