「はない ・ け」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はない ・ けの意味・解説 > はない ・ けに関連した中国語例文


「はない ・ け」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 541



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

これは本当に起こった話ではないれど

这虽然不是真实发生的事情…… - 中国語会話例文集

老年中年青年は団結しなればならない

老中青应该团结起来。 - 白水社 中国語辞典

彼はパオズが作れるだで,‘烧饼bing’は焼ない

他只会做包子,烙不了烧饼。 - 白水社 中国語辞典

(遊覧参観場所などの掲示)遊覧客参観者は立ち入らないでください.

游人止步 - 白水社 中国語辞典

国外の資金技術人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る.

外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典

(犯罪事故の)現場を手をつないで残す.

保护现场 - 白水社 中国語辞典

手際よく人力物力を配置しなればならない

必须认真地调配人力、物力。 - 白水社 中国語辞典

彼の顔つきふるまいはとてもまじめで飾り気がない

他的模样举止很淳朴。 - 白水社 中国語辞典

(雨霧のため)景色がぼんやりしてはっきり見えない

景色迷离 - 白水社 中国語辞典

(白い璧に斑点がない→)(人事物が)完全無欠である.

白璧无瑕((成語)) - 白水社 中国語辞典


ベルト車歯車フライホイールなどは,軸止めで固定しなればならない

皮带轮、齿轮、飞轮等,必须用键固定住。 - 白水社 中国語辞典

主旨目的にとって大した関係を持たない,大した意味はない

无关宏旨((成語)) - 白水社 中国語辞典

M&Aはバイヤーズバリューがセラーズバリューを上回っていなれば成立しない

企业并购必须在买方价值大于卖方价值时才能成立。 - 中国語会話例文集

我々は適切に石炭電力石油…などの生産を増やさなればならない

我们必须相应地增多煤、电、石油…等等的生产。 - 白水社 中国語辞典

教育を受る者をして徳育知育体育の幾つかの面で発展させねばならない

应该使教育者在德育、智育、体育几方面都得到发展。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、CQIが、多重化モード1に関するF−CPICH共通パイロットインジケータチャネルシグナリング[common pilot indicator channel signaling]およびマルチプレクサモード[multiplexer mode]2に関するDRCH配布リソースゾーン[distribution resources zone]から推定され、あるいはマルチプレクサモード2のBRCHブロックリソースチャネルゾーン内のF−CQIPICHパイロットインジケータチャネルシグナリングから推定される。

具体地,CQI是从用于复用模式 1的 FCPICH公共导频指示器信道信令和复用器模式 2中的 DRCH分布资源区估计的,或者可替代地从复用器模式 2的 BRCH块资源信道区中的 F-CQIPICH导频指示器信道信令估计的。 - 中国語 特許翻訳例文集

(激しい雷は万鈞の重さがある→)(軍隊機関車思想体系社会制度などが)勢いが激しく阻むことができない

雷霆万钧((成語)) - 白水社 中国語辞典

人をしかるには方式方法に注意しなればならない

批评人应注意方式方法。 - 白水社 中国語辞典

武器格納庫の銃器弾薬は適切に保管しなればならない

武器库的枪支、弹药要妥善保管。 - 白水社 中国語辞典

我々は無知迷信と偏見を一掃しなくてはならない

我们要消灭愚昧、迷信和偏见。 - 白水社 中国語辞典

(どのような政党に参加しているか参加していないかを指し)政党とのかかわり,参加党派,(政治上の立場活動社会関係を指し)政治的態度.

政治面目 - 白水社 中国語辞典

このアプリケーションシーケンスは、ユーザプリファレンステーブル120内の発呼者の企業内IDを参照し、発呼者のプリファレンスにマッチした、アプリケーションシーケンスを決定することにより、決定される。

此应用序列是通过参考用户偏好表 120内的呼叫方的企业身份并确定与呼叫方的偏好匹配的应用序列来确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

(新しいものを受入れない,または反動的立場を変えない勢力を指し)強固なとりで.

顽固保垒((成語)) - 白水社 中国語辞典

シリアルバス508に接続された周辺デバイスのためのデバイスドライバ522、ならびにアプリケーションプログラム524は、ユーザモード518内で実行し、シリアルドライバ526およびネットワークドライバ528はカーネルモード520内で実行する。

用于连接至串行总线 508的外围设备的设备驱动器 522以及应用程序 524运行在用户模式 518,而串行驱动器 526和网络驱动器 528运行在内核模式 520。 - 中国語 特許翻訳例文集

頑として反対警告などを顧みない,平然として横車を押す.

悍然不顾((成語)) - 白水社 中国語辞典

(1)金文字の看板.(2)((貶し言葉))(堂々としているが実は内容のない)他人にひらかすための名目名称.

金字招牌 - 白水社 中国語辞典

「百花斉放百家争鳴」を堅持するには,各種の異なった流派を奨励しなればならない

要坚持“双百”,便要提倡各种不同流派。 - 白水社 中国語辞典

後者の場合、シリアルドライバ110Aは、フレームをネットワークパケット内にラッピングし、周辺デバイスが接続されているシリアルバスのローカルコンピューティングデバイスへ伝送するために、このネットワークパケットをネットワークドライバ116Aへと送信する。

在后一情况中,串行驱动器 110A将帧封装到网络分组中,以及向网络驱动器 116A发送该网络分组,以用于向外围设备所连接的串行总线的本地计算设备进行传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

戦乱が収まらず平定が待たれる地区.(1927年から49年の第2次国内革命戦争解放戦争期に国民党が政治経済治安の安定を図った地区.)

绥靖区 - 白水社 中国語辞典

シリアルドライバ110Aが内部にフレームをラッピングしているネットワークパケットは、コンピューティングデバイス102Bを、シリアルバス104Bに対してローカルなコンピューティングデバイスであるものと識別する。

其中已由串行驱动器 110A封装有该帧的网络分组将计算设备 102B标识为串行总线 104B对其而言是本地的计算设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

カーネルモード520で実行される必須のシステムプロセスにある程度の保護またはセキュリティが提供できるように、ユーザモード518とカーネルモード520とが区別されるため、結果としてこれらのプロセスはユーザモード518内から直接影響を受ることがない

之所以区分用户模式518和内核模式520,是为了向运行在内核模式520的关键系统进程提供一定程度的保护或者安全,使得这些进程不会受到来自用户模式 518的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエディタ8は、第1のビデオストリーム10の各フレームを、結合ビデオストリーム14内のフレームに対する第1のビデオストリーム10内のフレームの第1の割合で、結合ビデオストリーム14内の第1のパネル52のうちの少なくとも1つのフレーム内へと生成する(ブロック152)。

视频编辑器 8以第一视频流 10中的帧比组合视频流 14中的帧的第一比率,将第一视频流 10的每个帧产生 (在块 152)成组合视频流 14中的第一面板 52的至少一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポップアップモードでハッシュ値を生成することは、一旦、フリップコマンドまたはイレーズディスプレイメモリコマンドが処理されていると、バックバッファ内で構成されたテキストを追跡し続かつバックバッファ350B内のテキストに対しハッシュ値を作成する事項に過ぎない

在弹出模式产生哈希值的问题仅在于对背面缓存器中的文本保持追踪,并且一旦运行了交叉命令或者擦除显存的命令,为背面缓存 350B中的文本创建哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集

政府は社会的経済的差別をなくすために更に取り組まなればならない

政府为了消除社会上经济上的差别需要更加的努力。 - 中国語会話例文集

さらに、デバイスドライバ118Bは周辺デバイス106Aがシリアルバス104Bに接続されていないことを認識しないため、アプリケーションプログラム122Bも、周辺デバイス106Aがシリアルバス104Bに接続されていないことを認識しない

另外,因为设备驱动器 118B没有意识到外围设备 106A并没有连接到串行总线 104B,所以应用程序 122B也没有意识到外围设备 106A未连接到串行总线 104B。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、デバイスドライバ118Aは周辺デバイス106Bがシリアルバス104Aに接続されていないことを認識しないため、アプリケーションプログラム122Aも、周辺デバイス106Bがシリアルバス104Aに接続されていないことを認識しない

另外,因为设备驱动器 118A没有意识到外围设备 106B并没有连接到串行总线 104A,所以应用程序 122A也没有意识到外围设备 106B未连接到串行总线 104A上。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆方向リンクメッセージは、TXデータプロセッサ1238によって処理され、変調器1280によって変調され、送信機1254a乃至1254rによって調整され、基地局1210へ送り戻される。 TXデータプロセッサ1238はまた、多くのデータストリームのトラフィックデータをデータソース1236から受取る。

反向链路消息可以由 TX数据处理器 1238来处理,由调制器 1280来调制,由发射机 1254a到 1254r来调节,并且被发送回基站 1210,其中 TX数据处理器 1238还从数据源 1236接收多个数据流的业务数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆方向リンクメッセージは、TXデータプロセッサ1238によって処理され、変調器1280によって変調され、送信機1254a乃至1254rによって調整され、基地局1210へ送り返される。 TXデータプロセッサ1238はまた、データソース1236から多くのデータストリームのトラフィックデータを受取る。

该反向链路消息可以由 TX数据处理器 1238处理 (该处理器还从数据源 1236接收多个数据流的业务数据 ),由调制器 1280调制,由发射机 1254a到 1254r调整,并发送回基站 1210。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビデオエディタ8は、第2のビデオストリーム12の各フレームを、結合ビデオストリーム14内のフレームに対する第2のビデオストリーム12内のフレームの第2の割合で、結合ビデオストリーム内の第2のパネル54のうちの少なくとも1つのフレームへと、さらに生成する(ブロック154)。

视频编辑器 8还以第二视频流 12中的帧比组合视频流 14中的帧的第二比率,将第二视频流 12的每个帧产生 (在块 154)成组合视频流中的第二面板 54的至少一个帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、当該の周辺デバイスがリモートシリアルバス104Bに接続されている場合、シリアルドライバ110Aはフレームをネットワークパケット内にラッピングし、このネットワークパケットをネットワークドライバ116Aへと送信する(212)。

然而,在所讨论的外围设备连接至远程串行总线 104B的情况下,串行驱动器 110A将该帧封装到网络分组中,并向网络驱动器 116A发送该网络分组 (212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

何が(においのよい花→)有益な言論作品で何が(毒草→)有害な言論作品であるかを見分ねばならない

必须分辨什么是香花什么是毒草。 - 白水社 中国語辞典

BSRは、MAC制御要素内に含まれ、MAC制御要素は、MACパケットデータユニット(PDU)内に含まれうる。

所述 BSR可包括于 MAC控制元素中,且所述MAC控制元素可包括于 MAC包数据单元 (PDU)中。 - 中国語 特許翻訳例文集

(署名を含む)有効なオファーは前もって匿名化器に登録されなればならない

-有效提供 (包括它们的签名 )必须提前向匿名化方登记。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、データがモバイルデバイス115から送信されると、アクセスゲートウェイ120は、このデータトラフィックを、HA/LMA130Aへ向るか、あるいは、HA/LMA130Bへ向るか分からない

在这种情况下,当数据来自移动装置 115时,接入网关 120不知道是将这数据业务引导到 HA/LMA 130A还是引导到 HA/LMA 130B。 - 中国語 特許翻訳例文集

イントラサブフレーム周波数ホッピングがイネーブルされている場合、1番目のスロット1002のシンボルS0乃至S4と、2番目のスロット1004のシンボルS0乃至S4とは、単一のデータストリームに結合されない

因为子帧内跳频经启用,所以可不将第一时隙 1002的符号 S0到 S4及第二时隙 1004的符号 S0到 S4组合成单个数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実施形態では、第1のビデオストリーム10および第2のビデオストリーム12は同じフレームレートでフィルム記録可能であるが、第2のビデオストリーム12内のコンテンツは、第1のビデオストリーム10内よりも長い期間、出現可能である。

在替代实施例中,第一视频流 10和第二视频流 12可以相同的帧速率被拍摄,但第二视频流 12中的内容可以呈现比第一视频流 10中的内容较长的持续时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

アプリケーションプログラム122B、ネットワークドライバ116B、あるいはデバイスドライバ118Bまたは120Bは、いずれも、プログラム122Bのデータの受信元である周辺デバイスがローカルシリアルバス104Bに接続されているか否かを認識していないことに留意されたい。

注意,无论是应用程序 122B、网络驱动器 116B,还是设备驱动器 118B或 120B都没有意识到程序 122B从其接收数据的外围设备是否连接至本地串行总线 104B。 - 中国語 特許翻訳例文集

代替実装形態では、プロビジョニングデバイス102は秘密鍵を生成することができない

在替换实现中,供应设备 102可以不生成机密密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

この何年か国民経済の調整中,国は農村では労働者公務員を募集していない

这几年国民经济调整里,国家在农村不招工招干。 - 白水社 中国語辞典

字幕(CC)データ702のようなインバンドデータを含むマルチメディアコンテンツストリーム700Aが、DVR等のデバイスで録画または再生されるとき、タイムスタンプ形式の時間情報は、インバンドデータに関連付られている。

当包括如隐蔽字幕 (CC)数据 702的带内数据的多媒体内容流 700A在 DVR或者其他装置中被录制或者重放时,时间戳形式的时间信息被关联到带内数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS