意味 | 例文 |
「はながた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 236件
今し方彼も私たちのやり方に賛成していたではないか.
刚才他不也是同意我们的作法吗? - 白水社 中国語辞典
見かけは大したことはないが,食べてみるとなかなかのものだ.
看上去不怎么样,可是吃起来挺不错。 - 白水社 中国語辞典
昔の人は天が円くて地が平らだと思っていたが,実はそうではなかった.
古人以为天圆地方,其实不然。 - 白水社 中国語辞典
もしその本がただのスパイ小説だったら好きにはならなかった。
如果那本书仅仅只是本间谍小说的话我就不会喜欢看了。 - 中国語会話例文集
この家具はなかなかどうしてまだ頑丈であるが,ただデザインが時代後れである.
这套家具倒还结实,只是老气了点。 - 白水社 中国語辞典
もしお金がたくさんあったらあなたは何を買いたいですか。
如果有很多钱的话你想买什么? - 中国語会話例文集
近年、札幌には中国語を話す観光客がたくさん来ています。
近几年,札幌来了很多说中文的游客。 - 中国語会話例文集
先生がたとえ10回話したとしても,彼はやはり理解できない.
老师就说上遍,他还是不懂。 - 白水社 中国語辞典
久しぶりに再会したのだから,もちろん話すことがたくさんある.
久别重逢,自有许多话说。 - 白水社 中国語辞典
僕はチャットや電話で誰かと話が出来るほど英語が達者ではない。
我的英语还没有好到能和人进行网络聊天或者打电话。 - 中国語会話例文集
[指示物体がタッチパネルから離れたときの処理]
当指示物体离开触摸面板时的处理 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたが沖縄を離れてから長い時間が経ちました。
你离开冲绳好久了。 - 中国語会話例文集
双方がよく話し合うことが大切だと思う。
我觉得双方好好沟通是很重要的。 - 中国語会話例文集
私達は夏休みは宿題が沢山あります。
我们暑假有很多作业。 - 中国語会話例文集
私の部屋には、きれいな花が沢山咲いている。
我的房间里开了很多漂亮的花。 - 中国語会話例文集
、英語が沢山話せるようになりたい。
我想要能够用英语说很多话。 - 中国語会話例文集
あなたが食べているものは何ですか?
你正吃的是什么东西啊? - 中国語会話例文集
花子は5人の中で一番背が高い。
花子在五个人中是最高的。 - 中国語会話例文集
私は長旅のために疲れていた。
我因为长途旅行而感到疲惫。 - 中国語会話例文集
一組のカップルが楽しそうに話をしています。
一组情侣在很开心的说话。 - 中国語会話例文集
そんな花子さんとお揃いの髪型にしました。
和那样的花子小姐剪了一样的发型。 - 中国語会話例文集
主題とは離れた長たらしいメッセージを書く
写脱离主题的冗长的信件 - 中国語会話例文集
彼は私の話が退屈だとばかりに欠伸をした。
他觉得我的话太无聊了直打哈欠。 - 中国語会話例文集
太郎さんと花子さんでは、どちらが背が高いですか?
太郎和花子谁比较高? - 中国語会話例文集
少女は涙滴型のイヤリングをつけていた。
少女带了一个泪滴形状的耳环。 - 中国語会話例文集
その画家は星や花を女性の姿で表現した。
那个画家用女性的姿态描绘了星星和花儿。 - 中国語会話例文集
ビールを片手に、花火を見るのが楽しみです。
期待一只手拿着啤酒一边看烟花。 - 中国語会話例文集
早くあなたの花嫁姿を見たい。
想快点看到你穿婚纱的样子。 - 中国語会話例文集
あなたに話したいことが沢山あります。
我有很多想对你说的话。 - 中国語会話例文集
彼は慣れた手つきで新型機械を運転している.
他熟练地操纵着新机器。 - 白水社 中国語辞典
広場には祭日の華やいだ雰囲気が漂っている.
广场上呈现出节日的欢乐气氛。 - 白水社 中国語辞典
商品は何度か人の手を経て,値段が高くなった.
商品几经倒手,就贵了。 - 白水社 中国語辞典
話の中で,彼らをしのぶ言葉が絶えない.
在言谈话语之间,断不了怀念他们。 - 白水社 中国語辞典
菊の花が満開で,その姿はたおやかだ.
菊花满开,风姿婀娜。 - 白水社 中国語辞典
この物語は長い間人々の間に伝わっている.
这个故事长久地在民间流传。 - 白水社 中国語辞典
この文章は内容が単調である.
这篇文章内容平板。 - 白水社 中国語辞典
魚市場には生臭いにおいが漂っている.
鱼市上散发着腥味儿。 - 白水社 中国語辞典
四方の村々から稲の花の香りが漂って来る.
四乡飘来稻花香。 - 白水社 中国語辞典
ハスの花をちょっと見ると,心が楽しくなる.
一看见荷花,心上就喜兴起来。 - 白水社 中国語辞典
赤い花と緑の葉が互いに引き立てている.
红花和绿叶互相掩映着。 - 白水社 中国語辞典
先生が話してくれた物語はとても面白い.
老师给我们讲的故事很有趣。 - 白水社 中国語辞典
人の声は聞こえるがその人が話している姿は見えない.
闻其言不见其人云。 - 白水社 中国語辞典
話が最後のところに来ると,突然声が高くなった.
他说到最后,腔儿忽然提高了。 - 白水社 中国語辞典
我々はすべて皆のために仕事をしているのだ,君も身分が高いわけではないし,私も身分が卑しいわけではない.
咱们都是替大家办事,你不高贵,我也不低贱。 - 白水社 中国語辞典
彼は多芸多才で,話劇であれ,漫才であれ,何でもござれであり,歌を歌い,物語を話すことに至っては,なおさら言うまでもない.
他多才多艺,演话剧,说相声,样样都来,至于唱个歌,讲个故事,就更不用提了。 - 白水社 中国語辞典
リフト値が1を下回っているのでその食品が他の売り場でもっと売れる望みはないだろう。
因为升降值降到了1,所以那种食品没有希望在别处贩卖。 - 中国語会話例文集
このプランはスローハンド型買収防衛策に該当するものではない。
这个计划不是一个慢手型的收购防御措施。 - 中国語会話例文集
注目すべき点はこの技術が単なるフィルタリング技術ではない点である。
应当注意的地方是这项技术并不仅仅是过虑技术这一点。 - 中国語会話例文集
彼が話を途中まで言いかけたところ,彼女が入って来る姿が見えたので話を飲み込んだ.
他把话刚说了半截儿,见她进来就刹住了。 - 白水社 中国語辞典
彼の弟も(彼と比べて背が低いわけではない→)彼にまさるとも劣らないほど背が高い.
他弟弟也不比也矮。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |