意味 | 例文 |
「はなしる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 482件
この地方の女が男をののしるのは日常茶飯事だ.
这地方的女人骂男人是家常便饭。 - 白水社 中国語辞典
導波回路102と同様に、導波回路402は2つのMZI内部アーム430a−bを有するMZIを内蔵する。
与波导回路 102类似,波导回路 402结合了具有两个 MZI内臂430a-b的 MZI。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、光導波路中の導波モードは入射角に応じて異なる。
以这种方式,光学波导中的波导模式取决于入射角而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
味噌汁は日本の生活に欠かせない食べ物だ。
味噌汤在日本生活中不可缺少的食物。 - 中国語会話例文集
あなたは私が知る限り最高のマネージャーです。
你是我所知的最棒的负责人。 - 中国語会話例文集
君はどうやって彼女を知ることになったの?
你是怎样知道她的? - 中国語会話例文集
太郎のことを知れば知るほど、私は彼が好きになります。
越了解太郎就越喜欢他。 - 中国語会話例文集
上層では樫類が主になっている。
在上层主要是橡类。 - 中国語会話例文集
ドレスはつややかな白のシルクでできている。
裙子使用有光泽的白色真丝做成的。 - 中国語会話例文集
あの山道は,彼以外に,知る者がいない.
那条山路,除非他,没人认识。 - 白水社 中国語辞典
西方の女性は性を女性解放の印と見なす.
西方妇女把性当做妇女解放的标识。 - 白水社 中国語辞典
読書人は門から出なくとも,よく天下の事を知る.
秀才不出门,能知天下事。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この風説について,真偽はまだ知る由がない.
关于这一传说,虚实尚未得知。 - 白水社 中国語辞典
伝票は印が押してなければすべて無効だ.
单据未经盖章,一概无效。 - 白水社 中国語辞典
この証明書には印が押していない.
这张证明没盖上印。 - 白水社 中国語辞典
皆は名柄を指定して英雄印の万年筆を買う
大家指名要买英雄牌金笔。 - 白水社 中国語辞典
私は4人の中で一番走るのが速い。
我是4个人中跑得最快的。 - 中国語会話例文集
彼女は4人の中で一番走るのが速い。
她是4个人中跑到最快的。 - 中国語会話例文集
彼がそんなに速く走ることができるなんて驚くべきことだ。
他能跑得那么快是应该惊叹的事情。 - 中国語会話例文集
私たちは、なぜこのような事態が起こったのかを知る必要がある。
我们必须知道为什么会发生这样的状况。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びです。
能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我很开心。 - 中国語会話例文集
革命以前のキューバを知る人は少なくなってきている。
了解革命前的古巴的人越来越少了。 - 中国語会話例文集
耳で文字を知るなどと言うが,こういうことは断じてありえない.
说什么耳朵可以认字,断然没有这种道理。 - 白水社 中国語辞典
(よい行ないをするのは3年かかるが,悪に走るのは3日で十分である→)よい行ないをするのは難しいが,悪に走るのは簡単である.
学好三年,学坏三天。((成語)) - 白水社 中国語辞典
大人の雄ゴリラの特徴ある色は成熟したしるしである。
成年的雄性大猩猩具有象征性的颜色是成熟的标志。 - 中国語会話例文集
トロリーバスが走るようになり,おれたち車引きは皆おだぶつさ.
电车一开,我们拉车的全玩儿完。 - 白水社 中国語辞典
この車は,長距離を走るには恐らく耐えられないだろう.
这辆车,跑长途可能吃不消。 - 白水社 中国語辞典
マイクロリング1302は、導波路1304のすぐ近くに配置される。
微环 1302被定位成紧邻波导 1304。 - 中国語 特許翻訳例文集
走ることが楽しくなってきました。
跑步成为一件很开心的事情。 - 中国語会話例文集
電車が走るようになったばかりの頃
在电车刚开通的时候 - 中国語会話例文集
陝西省中南部を東西に走る山脈の名.
秦岭 - 白水社 中国語辞典
聞くと本当に虫酸が走るような気がする.
听了真觉得肉麻。 - 白水社 中国語辞典
彼がそんなに早く走ることができるのは驚くべきことだ。
他能跑得那么快是应该惊叹的事情。 - 中国語会話例文集
私が知る中で一番親切な人は私の親友です。
我认识的人中最亲切的人是我的好朋友。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びとなるだろう。
能知道你所喜爱的音乐、书和艺术家我会很开心吧。 - 中国語会話例文集
私たちは病気になって初めて健康のありがたさを知る。
我生病之后才知道了健康的可贵。 - 中国語会話例文集
私と同じくらい速く走ることができる。
你能和我跑得一样快。 - 中国語会話例文集
この示導動機は何度も繰り返される。
這個示道动机被重覆了好几遍。 - 中国語会話例文集
彼女は婦人帽子類のデザイナーだ。
她是女士帽子的设计师。 - 中国語会話例文集
シルクの衣服は保温性と吸湿性を備えている.
丝绸衣服又保温又吸汗。 - 白水社 中国語辞典
これらの‘白梨’は,皮も軟らかく,汁も甘い.
这些白梨,皮儿又嫩,水儿又甜。 - 白水社 中国語辞典
彼は何回にもわたって甘い汁を吸った.
他贪过无数次便宜。 - 白水社 中国語辞典
導波モードとは、光導波路の持つ複数の固有モードの和で表され、光導波路中の伝播状態を示すものである。
波导模式由光学波导的多个本征模式的和来表达,并且指示通过光学波导的传播状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
自転車に乗って大通りの真ん中を走るなんて,死ぬ気か!
把车骑到马路中间,这不是找死[吗]! - 白水社 中国語辞典
一方を主とし,ついでに他方も考慮するというのがよく,極端に走るのはよくない,極端に走ると成果を得ることができない.
可以以一方为主,兼顾另一方,不可走极端,走极端就不会有成就。 - 白水社 中国語辞典
あなたが日本文化を知ることができたら私は嬉しいです。
你能知道日本文化的话我会很开心。 - 中国語会話例文集
私たちは、いつ何が行われるかを知る必要があります。
我们有必要知道什么时候举行什么。 - 中国語会話例文集
私があなたに尋ねた目的はこれを知ることだった。
我想你询问的目的就是为了知道那个。 - 中国語会話例文集
私たちは役に立たない事の重要性を知る必要がある。
我们有必要知道没用的事的重要性。 - 中国語会話例文集
彼は私たちが見ることのできないものを知る人である。
他是了解我们连见都见不到的事物的人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |