「はなつき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はなつきの意味・解説 > はなつきに関連した中国語例文


「はなつき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1241



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>

『ヴェニスの商人』の中のシャイロックは典型的な吸血鬼である.

《威尼斯商人》中的夏洛克是一个典型的吸血鬼。 - 白水社 中国語辞典

したがって、実際上、多くの場合ソースブロックにつき生成可能な符号化記号の総数には例えば255の上限が存在する。

因此,在实践中,对于每个源块可以产生的编码符号的总数通常具有上限,例如,255个。 - 中国語 特許翻訳例文集

タップされた光信号は、フォトダイオードやPIN検出器などの光検出器102によって電気信号に変換される。

光抽头的信号由光检测器102(诸如,光电二极管、PIN检测器等 )转换成电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記検出器(116,118)は、少なくとも1つの動き検出器(116)を含むことを特徴とする請求項11に記載の表示装置(100)。

16.根据权利要求 11所述的显示装置 (100),其中,所述检测器 (116,118)包括至少一个运动检测器 (116)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなインプリメンテーションでは、第1の検出器および第2の検出器からの測定値を使用して、「差分値」を確立してもよい。

在这样的实现中,可使用来自第一和第二检测器的测量确立“差值”。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検出器417によって行われるデータ検出は、チャネル検出器409によって行われるデータ検出と同様である。

信道检测器417执行的数据检测与信道检测器 409执行的数据检测相似。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネル検出器417によって行われるデータ検出は、チャネル検出器409によって行われるデータ検出と同様である。

信道检测器 417执行的数据检测与信道检测器 409执行的数据检测相似。 - 中国語 特許翻訳例文集

その犬はまだ3歳と若々しいのですが、生まれつき腰の骨に異常があり、横になって寝にくそうにするしぐさが度々ありました。

那条狗才3岁,还很小,但它生来腰骨就不一样,经常会有躺下来却睡不着的动作。 - 中国語会話例文集

お客様は雑音のないコードをご希望されたので、追加で1つにつき15ドルが、2つのヘッドホンの合計金額に加算されます。

因为客人想要没有杂音的线路,所以每个15美元的价格会加算到在两幅耳机的合计金额里。 - 中国語会話例文集

他の例では、実境界修正ユニット70は、圧縮領域において、実境界位置内の境界アーティファクトを修正する。

在其它例子中,实际边界校正单元 70在压缩域中校正实际边界位置中的边界伪影。 - 中国語 特許翻訳例文集


判子付きのレシートを持って、売店へ行ってください。

请带着有印章的收据前往小卖店。 - 中国語会話例文集

商品が届いた月から60日以内にお支払いください。

请在商品到达后的60天内付款。 - 中国語会話例文集

8月発注分の内容を記載したファイルを添付しました。

附上了记载了8月订购的内容的文件。 - 中国語会話例文集

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗? - 中国語会話例文集

地球が太陽と月の真ん中に行くと月食が発生する.

地球走到太阳和月亮中间就发生月蚀。 - 白水社 中国語辞典

言葉の意味とは裏腹に甘く囁かれ、落ち着きなく胸がざわめいた。

跟话语的意思相反,甜蜜地私语着,我的心激动地跳个不停。 - 中国語会話例文集

月日は流れ、6年前の春、京都市内のバス停留所で待っていた時のことです。

岁月流逝,那是六年前的春天,在京都市内巴士车站等候的时候发生的事。 - 中国語会話例文集

1月7日には伝統的に、かぶや大根が入った七草粥を食べます。

1月7号是吃加了大头菜和萝卜的七草粥的传统日子。 - 中国語会話例文集

初回の納期である5月25日までに100個のライトは納品できますが、残りの400個については、新たな納期をお願いしなければなりません。

第一次交货期限5月25日之前有100盏灯可以交货,但是剩下的400盏灯必须要另外定时间交货。 - 中国語会話例文集

要は相手国との付き合いには常に損益分岐点があるという話だ。

总而言之就是关于与对方国家的交往常常有保本点的话。 - 中国語会話例文集

私は6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。

我6月份后半要休假,申请参加时请一定要抄送给莱尔・格罗丁。 - 中国語会話例文集

本発明によれば、量子化パラメータの振動が抑制され、量子化ノイズのちらつきを減少させることが可能になる。

本发明可以抑制量化参数的变化并减少量化噪声的闪烁。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示した動作との主な違いは、基準信号検出期間903では負荷スイッチ144をオンしていることと、基準信号検出期間903に続いて最小値検出期間904、最大値検出期間905の順で動作が行われることである。

主要不同在于: 负载开关 144在基准信号检测周期 903期间处于接通状态,并且最小值检测周期 904、然后最大值检测周期 905跟随在基准信号检测周期 903之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

Mark Halliwellは確かに適任ね。どんな人でも結果を出すには少なくとも6 か月は必要だろうと思うけれど。

马克·哈利维尔确实适合这个职位。不过我认为不管是谁拿出结果都最少需要6个月。 - 中国語会話例文集

受信器3は、別の番組を視聴しかつ記録しながら1つの番組を記録することができる。

接收机 3能够当同时观看和记录一个节目时记录另一个节目。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷キューに印刷ジョブが存在しない場合(S201:No)には、この印刷処理を終了する。

如果无打印工作在打印队列中 (S201:否 ),中止打印处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、全てのページの印刷が完了した印刷ジョブは印刷キューから削除される。

在打印工作的所有页被打印之后,打印工作被从打印队列中删除。 - 中国語 特許翻訳例文集

Kベストスフィア検出器は、SNRがあまり変化しない多くのノードを巡回する。

K-best球形检测器访问不随 SNR变化的若干节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、コード化ユニットの例示的な時間的順序付きシーケンスを示す図である。

图 6为说明经译码单元的实例时间次序序列的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、コード化ユニット124A〜124Eの例示的な時間的順序付きシーケンスを示す図である。

图 6为说明经译码单元 124A到 124E的实例时间排序序列的图解。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、コンテンツ記憶部300は、図1に示すリムーバブルメディア192に対応する。

内容存储单元 300对应于图 1所示的可移除介质 192。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12(a)には、コンテンツ記憶部300への記録対象となる多視点画像の一例を示す。

图 12A示出作为要在内容存储单元 300中记录的对象的多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

現時点では5月15日開業予定が遅れて6月末になってしまう状況です。

现在的状况是5月15日开业的计划要推迟到6月。 - 中国語会話例文集

私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。

我们总结了对于九月份得到的你的报告的见解。 - 中国語会話例文集

2月の在庫指数は前月比3.5%の上昇で3カ月ぶりのプラスとなった。

2月份的库存指数比上个月上升3.5%,这是三个月以来的第一次增加。 - 中国語会話例文集

私の町では、環境教育として毎月様々なイベントを開催しています。

在我们小区,每个月都举办各种各样环境教育的活动。 - 中国語会話例文集

そのスポーツ記者はいくつかの主要な新聞と雑誌に寄稿している。

那个体育记者向几家主要的报纸和杂志投稿。 - 中国語会話例文集

私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。

我们总结了针对9月份得到的你的报告的意见。 - 中国語会話例文集

その少女は宇宙飛行士になり月の上を歩くという夢を持っている。

那个少女有着成为宇航员到月亮上面漫步的梦想。 - 中国語会話例文集

有能なリスクテイカーはいつ危険を冒すべきかを知っている人だと思う。

我认为优秀的风险承担者应该知道什么时候可以去冒险。 - 中国語会話例文集

今回は3月のソウル旅行で友達になったキムさんに会えて嬉しかったです。

这次能和在3月份首尔旅行中成为朋友的金先生相见非常高兴。 - 中国語会話例文集

管理カードは、2 月11 日以降ならいつでも供給部のJasonから受け取ることができます。

管理卡在2月11号以后,随时都可以从供应部的强森那领取。 - 中国語会話例文集

誠に勝手ながら当サービスは2012年4月30日をもちまして終了させていただきました。

很抱歉这个服务已经在2012年4月30号截止了。 - 中国語会話例文集

輸出規制対象となっておりますので国外へのお届けはできません。

因为是限制出口的对象物品,所以不能送往国外。 - 中国語会話例文集

封建礼教の障壁を突き破るために,我々は頑強な闘争を推し進めた.

为了冲破封建礼教的藩篱,我们进行了顽强的斗争。 - 白水社 中国語辞典

8月になると,西湖の周囲では馥郁たるモクセイのにおいをかぐことができる.

每到八月,西湖周围可以闻到馥郁的桂花香。 - 白水社 中国語辞典

ばらばらになって包囲を突き破った兵士たちは,また次第に寄り集まって来た.

分散突围的战士,慢慢又合拢起来。 - 白水社 中国語辞典

私は張さんに手紙を出したが,1か月あまりたってもまだ彼の返信を受け取っていない.

我给老张写了一封信,一个多月还没有收到他的回信。 - 白水社 中国語辞典

彼の心はまるで空中をぶらぶら揺れて動いている(ように落ち着きがなかった).

他的心好像在空中,悠悠荡荡的。 - 白水社 中国語辞典

無虫森林区の形成は,キツツキの功労と切っても切れない関係がある.

无虫林区的形成,与啄木鸟的功劳是分不开的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 .... 24 25 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS