意味 | 例文 |
「はなな」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13260件
世界観を変えるには長い時間を必要とする.
世界观的改变需要一个很长的时间。 - 白水社 中国語辞典
彼は何もせず,ただで1000元を手に入れた.
他什么事都没干,干得了一千元。 - 白水社 中国語辞典
いっそ,私自身一度出かけて行って,直々話そう.
干脆,我自己去跑一趟,当面谈。 - 白水社 中国語辞典
話の声は低くてまた少ししゃがれている.
说话的声音低沉而又有点干涩。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女の話を聞いてとても感動した.
我听着她的话很感动。 - 白水社 中国語辞典
女性が夫または仲の良い男性に他人の悪口を言う.
告枕头状 - 白水社 中国語辞典
私は君に個別的に話したいと思う!
我想找你个别谈谈! - 白水社 中国語辞典
この男は話もやることもひどくぶっきら棒だ.
这个人说话办事太艮。 - 白水社 中国語辞典
この1山のリンゴは何斤あるか見積もってください.
请你估一估这堆苹果有几斤? - 白水社 中国語辞典
私は勇気を奮い起こして,李晶のことを話した.
我鼓起勇气,把李晶的事说了。 - 白水社 中国語辞典
彼は急いで話をそらし,話題を変えた.
他赶紧拐弯,换了话题。 - 白水社 中国語辞典
赤い太陽がまばゆいばかりの輝きを放つ.
一轮红日放射出耀眼的光辉。 - 白水社 中国語辞典
これには何かたくらみがある,うさんくさいことがある!
这有鬼! - 白水社 中国語辞典
こちらへいらっしゃい,話したいことがあります.
你过来,我跟你说一件事。 - 白水社 中国語辞典
あの人ときたら行き過ぎた話をするのが好きである.
他这个人就喜欢讲过头话。 - 白水社 中国語辞典
彼は近寄って来て,私に話しかけた.
他走过来,和我寒暄起来。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は何人もの技術員を配置した.
上级安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
我々の支配人はとても話がわかる.
我们的经理很好说话儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は好奇心から,「それは何?」と尋ねた.
他很好奇地问:“这是什么?” - 白水社 中国語辞典
我々は何枚か一緒に記念写真を撮る.
我们合拍几张照片。 - 白水社 中国語辞典
あの兄弟姉妹たちは仲が良い.
他们兄弟姐妹几个很和睦。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は仲が極めてむつまじい.
他俩相处极为和谐。 - 白水社 中国語辞典
(目から険しい光が放たれる→)鋭い目つきでにらむ.
眼睛里射出狠毒的光。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ他人の粗捜しをする.≒挑鼻子挑眼.
横挑鼻子竖挑眼 - 白水社 中国語辞典
緑の葉が赤い花をより美しく引き立てている.
绿叶把红花烘托得更加好看。 - 白水社 中国語辞典
漫才が始まると,観客は何度もどっと沸いた.
相声表演开始后,观众发出一阵阵的哄笑。 - 白水社 中国語辞典
この問題については,後ほど詳しくお話します.
这个问题,我后面还要详细说。 - 白水社 中国語辞典
このシャツの後ろ身ごろは長すぎる.
这件衬衫的后身太长了。 - 白水社 中国語辞典
その話を聞いて,彼は突然緊張しだした.
他听了这话,忽悠一下子紧张起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は何をするのも不まじめで,いつもいい加減である.
他干什么从不认真,老是糊弄。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは庭で花火を打ち上げている.
孩子们在院子里放花。 - 白水社 中国語辞典
チョウチョウが花々の間を楽しそうに舞っている.
蝴蝶在花丛中愉快地飞舞。 - 白水社 中国語辞典
歓迎の人の群れが花束を打ち振っている.
欢迎的人群挥舞着花束。 - 白水社 中国語辞典
あの人の話はユーモアに富んでいる.
那人说话挺诙谐。 - 白水社 中国語辞典
君は中国語を話すことができるか?—できます(できません).
你会不会讲汉语?—会(不会)。 - 白水社 中国語辞典
この鉢植えの花は水をやったら,また生き返った.
这盆花浇了水,又活过来了。 - 白水社 中国語辞典
この2度の火災は何十万元かの損失を招いた.
这两次火警造成了几十万元的损失。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々は何をする人ですか?
这伙人是干什么的? - 白水社 中国語辞典
彼は長いことぶつぶつと小言を言った.
他叽咕叽咕骂了半天。 - 白水社 中国語辞典
彼は町から遠く離れた山間地帯に住んでいる.
他住在偏远的山区。 - 白水社 中国語辞典
太平天国の蜂起は1800何年ですか?
太平天国起义在一八几几年? - 白水社 中国語辞典
彼は何年も日本語を勉強した.
他念了好几年日语。 - 白水社 中国語辞典
この件は数日後また話し合おう.
这件事过几天再计较吧。 - 白水社 中国語辞典
チョウが花々の間をひらひらと飛んでいる.
蝴蝶在花丛间翩翩地飞舞。 - 白水社 中国語辞典
話に尾ひれをつけてデマを飛ばしたり扇動したりする.
加油加醋 - 白水社 中国語辞典
我々は難儀して前にはって行った.
我们艰难地往前爬行。 - 白水社 中国語辞典
以上の話を簡潔に要約して言えば….
把上面的话简括起来说…。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女の話を途中で打ち切った.
我剪断了她的话。 - 白水社 中国語辞典
おばあちゃんは話をして聞かせるのがとても上手である.
奶奶很会讲故事。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に張君が行くのをやめたと話した.
他跟我讲老张不去了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |