「はなにかける」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はなにかけるの意味・解説 > はなにかけるに関連した中国語例文


「はなにかける」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



積極的に話しかける

积极地搭话。 - 中国語会話例文集

私に話しかけるな。

别和我说话。 - 中国語会話例文集

彼に話しかける

跟他打招呼。 - 中国語会話例文集

学問を鼻にかける

搬弄学问 - 白水社 中国語辞典

二度と話しかけるな。

不要再跟我说话了。 - 中国語会話例文集

人に話しかけることが増えた。

我搭话别人的时候变多了。 - 中国語会話例文集

花輪を首に掛ける.

把花环往脖子上套。 - 白水社 中国語辞典

あなたは彼に電話をかけるべきではないと思います。

我认为你不应该给他打电话。 - 中国語会話例文集

彼にただ話しかけることは二度と出来ません。

连只是再跟他搭话都不行。 - 中国語会話例文集

彼にもっと話しかけるべきだった。

我应该多和他说话的。 - 中国語会話例文集


自分から人に話しかけることが増えた。

我自己主动说话的时候变多了。 - 中国語会話例文集

彼女はお腹の中の赤ちゃんに話しかける

她和肚子里的宝宝说话。 - 中国語会話例文集

彼に話しかけることができなかった。

我没能跟他搭上话。 - 中国語会話例文集

彼は成果が少し上がればすぐ功労を鼻にかける

他有一点成绩就居功。 - 白水社 中国語辞典

彼はやって来て彼女に近寄って話しかける

他走来攀她说话。 - 白水社 中国語辞典

日本では自分から話しかけることが少なかった。

我在日本很少主动去给别人搭话。 - 中国語会話例文集

二言三言優しい言葉を話しかける

说了几句温存的话。 - 白水社 中国語辞典

それがあなたに迷惑をかけることになるのではないかと心配です。

我担心那个会不会给你添麻烦。 - 中国語会話例文集

君たちのやり方はとても公平で,私に迷惑をかけるようなことはない.

你们办得很公道,没有亏负我的地方。 - 白水社 中国語辞典

自分から話しかけることも、人前に出ることも苦手だった。

我不善于自己开口搭话或者出现在众人面前。 - 中国語会話例文集

私に話しかける時はいつでも、英語を使ってください。

请你在和我说话时总是使用英语。 - 中国語会話例文集

清掃をする時は,マスクを掛けるのに越したことはない.

做清洁工作的时候,最好戴上口罩。 - 白水社 中国語辞典

王君はたいへんな成績を上げたが,それを鼻にかける気持ちは少しもない.

小王虽然做出了很大的成绩,但没有一点骄傲的意思。 - 白水社 中国語辞典

(慣れたら上手になる→)習うよりは慣れよ,いつまでも下手のままということはない,次第にうまく書けるようになる.

熟能生巧,没有三天的力巴,慢慢也就会写了。 - 白水社 中国語辞典

連絡先情報には、電話番号(図5では0001112222)、名前(太郎)、住所(北海道×××市)、位置情報の有無(あり)などの情報が登録される。

在联系人信息中登记有例如电话号码 (图5中,0001112222)、姓名 (Taro)、地址 (XXX城市、Hokkaido)、和位置信息的可用性 (可用 )的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイルサーバは、長さLに達するためにファイルをコンテナ40に統合する。 なお、L=X×MSAF−Xであり、Xはパケット長を表す。

文件服务器将文件聚集成容器40,以便达到长度L,其中,长度L=X×MSAF-X,X表示分组长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

1Gbps(ギガビット・パー・セカンド)のイーサネット(登録商標)方式のデータ転送を採用すれば、例えばTLフレームのサイズを1282バイトとすると、TLフレーム100の時間長は、1ナノ秒×8ビット×1282バイト=10.26μsecであり、1サンプリング周期内に伝送が完了する。

当采用 1Gbps(千兆位每秒 )的 Ethernet(注册商标 )系统传输数据时,(假设TL帧的大小为例如 1282字节 )所述 TL帧 100的时长为 1毫微秒×8位×1282字节=10.26μsec,以使得在一个采样周期中完成来自主节点的 TL帧 100的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

(補間と、コード化ユニットを予測するために予測アルゴリズムまたはモードを効率的に選択するための本開示の技法とを含む)インターベース予測コーディングの後、および(H.264/AVCにおいて使用される4×4または8×8整数変換あるいは離散コサイン変換またはDCTなどの)任意の変換の後、量子化が実行され得る。

在基于帧间的预测性译码 (其包括内插及用以有效率地选择用以预测经译码单元的预测算法或模式的本发明的技术 )之后,且在任何变换 (例如,H.264/AVC中所使用的4×4或 8×8整数变换或离散余弦变换或 DCT)之后,可执行量化。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS