意味 | 例文 |
「はなのさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2823件
その棚の中に本は何冊ありますか。
那个书架里有几本书? - 中国語会話例文集
彼は沢山の人々と話すのが好きです。
他喜欢和许多人说话。 - 中国語会話例文集
彼の才華には,敬服の至りである.
他的才华,我拜服之至。 - 白水社 中国語辞典
(花束とにしきの山→)極彩色の飾りつけ.
花团锦簇 - 白水社 中国語辞典
この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ.
这篇小说似乎讽喻什么。 - 白水社 中国語辞典
私の父は何の財産も持っていない.
我父亲没有什么财产。 - 白水社 中国語辞典
草や花をいじるのも,一種の休憩だ.
弄弄花呀草呀,也是一种休息。 - 白水社 中国語辞典
テーブルの上には何冊かの本がある.
桌子上有几本书。 - 白水社 中国語辞典
かわいらしいナシの花が山の斜面一面に咲いている.
妩媚的梨花开满了山坡。 - 白水社 中国語辞典
この話が彼に一つの道理を悟らせた.
这一席话使他悟出一个道理来。 - 白水社 中国語辞典
桂林の山水は内外の観光客を引きつけている.
桂林的山水吸引着中外旅客。 - 白水社 中国語辞典
旧暦の6月6日アワの穂が出て花が咲く.
六月六看谷(粟)秀((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(野性の草や花→)妓女や身持ちのよくない女性.
野草闲花((成語)) - 白水社 中国語辞典
(矢の届く距離→)ごく近い所,目と鼻の先.
一箭地((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
あなたの話を聞くと,10年の読書に勝る.
听君一席话,胜读十年书。 - 白水社 中国語辞典
(‘发花’(a,ia,ua)から‘中东’(eng,ing,ueng,iong)までの)13の韻.≒十三道辙.
十三辙 - 白水社 中国語辞典
私はちょうど話の最後の部分に間に合ったが,前の方の話は聞けなかった.
我正赶上个后尾儿,前面讲的没听着。 - 白水社 中国語辞典
私のこの何度かの発言はいかなる具体的な人にねらいを定めたものではない.
我这几次发言没针对过任何具体的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は激越な口調で,「革命家が命をささげることは決して珍しいことではない」と言った.
他慷慨地说:“一个革命者,牺牲生命,并不算什么希奇事。” - 白水社 中国語辞典
地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。
老家举办了夏季庆典,放了很多烟花。 - 中国語会話例文集
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
现在,我想和大家说一下有关车的好处。 - 中国語会話例文集
その女性は、ナイフで脅され、金を要求されていました。
那位女性被用刀威胁,并且被要了钱。 - 中国語会話例文集
今日、花子さんに皆さんからのプレゼントを渡しました。
我今天把大家的礼物交给了花子。 - 中国語会話例文集
私は英語が苦手なので、日本語で話しをさせてください。
因为我不擅长英语,所以请让我用日语说。 - 中国語会話例文集
昼は花子とデートなので、2人だけで過ごさせてくださいよ。
因为白天要和花子约会,请让我们两个人单独度过嘛。 - 中国語会話例文集
ライバル企業の動向には目を離さないようにして下さい。
请一直观察敌对公司的动向。 - 中国語会話例文集
地元で夏祭りが開催され、沢山の花火が上がりました。
在当地举行了夏季活动,放了好多烟花。 - 中国語会話例文集
これから、車の素晴らしさについて皆さんにお話ししたいです。
接下来,想就车的好处向大家说明。 - 中国語会話例文集
さっさと行け,誰がこんな下らない話を喜んで聞くものか!
去去去,谁爱听你这屁话! - 白水社 中国語辞典
ヒマラヤ山系は何列かの山脈が組み合わさってできている.
喜马拉雅山系是由几列山脉组合而成的。 - 白水社 中国語辞典
久しぶりに再会したのだから,もちろん話すことがたくさんある.
久别重逢,自有许多话说。 - 白水社 中国語辞典
なお、Markのメタデータとして記録される情報は、上記説明の内容に限られることはない。
并且,作为 Mark的元数据被记录的信息不会受到上述内容的限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は、上述した発明の実施の形態に限定して解釈されるべきではない。
应注意,不以受限于本发明的上述实施例的方式来解释本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は、上述した発明の実施の形態に限定して解釈されるべきではない。
注意,本发明不应该被以将本发明限制于以上实施例的方式来理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、添付の図面において、制限するためではなく例示の目的で説明される。
在附图中,通过示例而不是限制方式图示了本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのIDがエレメンタリストリームではなくTSのIDであることは、stream_attribute()に記述される。
在 stream_attribute()中描述了其 ID不是基础流的 ID,而是 TS的 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、S1が「00X」ではない場合には、図13のステップS10に戻り、以上の処理が繰り返される。
另一方面,如果 S1不是“00X”,则处理返回到图 13的步骤 S10,以使得重复上面描述的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
レガシー・アンテナ・セット110は、補足のアンテナ・セット112の前に構築されている必要はない。
不需要在补充天线集合 112之前建立遗留天线集合 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の例を図面に図示するが、本発明は図面に限定されるものではない。
本发明通过示例方式示出,并且不限于图形; - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図1に示す無線通信システムは一例であり、この構成に限定されるものではない。
而且,图 1A和图 1B所示的无线通信系统只是一例,并不限于该结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、本発明は、この実施形態だけに限定されるものと解釈すべきではない。
然而,本发明不应被解释成局限于该实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本発明は下記の実施形態及び図面によって限定されるものではない。
另外,本发明并不受下述实施方式及附图限定。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム400は、例示的な目的のために利用され、本発明を限定するものではない。
出于示范性目的而利用系统 400,且在本发明上不是限制性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
家に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。
到家之前,他和我说了很多在温哥华的生活。 - 中国語会話例文集
家路に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。
到回家为止,他和我说了很多在温哥华的生活。 - 中国語会話例文集
その契約の当事者はウェイバーを行使することを文書で示さなくてはならない。
那份合同必须明确书面标明当事人弃权。 - 中国語会話例文集
症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。
症状固定是指医学上被认定不会出现在此之上变化的状态。 - 中国語会話例文集
成功に対する彼の欲望を十分に満足させるものはないように思えた。
总觉得没有什么能充分满足他对于成功的欲望。 - 中国語会話例文集
このプレートは送付頂いた図のように片側だけではなく、両側ともに使用してください。
这个金属板按照送来的图纸,不只是单面,请两面都使用。 - 中国語会話例文集
旅行費用は当然自分で払わなければならないし,その他の雑費についてはなおさら言うまでもない.
旅行费用得自付,至于其他杂费就不用说了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |