「はなむけ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はなむけの意味・解説 > はなむけに関連した中国語例文


「はなむけ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 371



1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

有形または無形な...

有形或者无形的… - 中国語会話例文集

あなたのはなむけの言葉は私はずっと忘れていない.

你的临别赠言我始终没有忘。 - 白水社 中国語辞典

話し相手に背を向ける.

转过身去 - 白水社 中国語辞典

なぜ、あなたは無計画なんですか?

为什么你没有计划呢? - 中国語会話例文集

このナイフは使いにくく,皮がむけない.

这把刀子不好使,打不了皮。 - 白水社 中国語辞典

彼女はリンゴ[の皮]をむけるようになった.

她会削苹果[皮]了。 - 白水社 中国語辞典

詩を贈って旅立ちのはなむけにする.

赋诗相送以壮行色 - 白水社 中国語辞典

日本語対応にむけ考慮すべき点は何か。

日语接待时应该注意的点是什么? - 中国語会話例文集

彼女は私を見るや否や,すぐさま顔をうつむけた.

她一看见我,随即把头低下去。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く顔向けできない.

他万分羞惭。 - 白水社 中国語辞典


人の短所だけに目を向け,長所に目を向けられないのはいけない.

不能只看到人家的缺点,看不到人家的优点。 - 白水社 中国語辞典

これは国内向けのモデルです。

这是面向于国内的模型。 - 中国語会話例文集

彼は顔を背けて涙をふいた.

他转过脸去擦泪。 - 白水社 中国語辞典

輸出商品を国内販売に向ける.

出口转内销 - 白水社 中国語辞典

完全に純粋な金はなく完全に無欠な人はいない,人に完全無欠を求めてはいけない.

金无足赤,人无完人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

あなたがお金持ちな限り、人々は君に背を向けないよ。

只要你有钱,人们就不会不理你。 - 中国語会話例文集

これからは受験に向けて勉強をしなければならない。

我接下来必须为了应试而学习。 - 中国語会話例文集

そんな荒唐無稽な話を聞いたことがない。

我从没听过这样的无稽之谈。 - 中国語会話例文集

無計画な仕事は,常に成功しない.

无计划的工作,每不能行。 - 白水社 中国語辞典

我々は力を蓄えることに注意を向けねばならない.

我们都要注意蓄养力量。 - 白水社 中国語辞典

彼はあまりに強情で誰の話にも耳を傾けない。

他非常固执谁的话都听不进去。 - 中国語会話例文集

これらの発言はあなたに向けられたものではありません。

这些言论并不是针对你的。 - 中国語会話例文集

要求によりシンポジウム形式ではない

根据要求不是以研讨会的形式 - 中国語会話例文集

彼はみんなの緊張した面持ちに笑顔を向けた。

他对着大家紧张的脸微笑了。 - 中国語会話例文集

彼女は彼に魅惑的な笑顔を向けた。

她朝他妩媚的一笑。 - 中国語会話例文集

私は少しも眠気を感じなかった.

我没有半点儿睡意。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔を背けて私を見ようとしない.

他背着脸不看我。 - 白水社 中国語辞典

子供にこすいことをするよう仕向けてはいけない.

不要怂恿孩子占小便宜。 - 白水社 中国語辞典

世の中には完全無欠の人はない,高望みしてはいけない.

世上没有十全十美的人,你不要眼皮高了。 - 白水社 中国語辞典

金に純金が存在しないように,完全無欠な人間などは存在しない.

金无足赤,人无完人。((成語)) - 白水社 中国語辞典

花嫁は結婚式に向けてメークアップ中です。

新娘正在为婚礼化妆。 - 中国語会話例文集

彼は全精力を傾けて花や木を栽培する.

他拿出全部精力培植花木。 - 白水社 中国語辞典

(学校・工場などの)事務系統が入った建物.

办公楼 - 白水社 中国語辞典

(白い璧に斑点がない→)(人・事物が)完全無欠である.

白璧无瑕((成語)) - 白水社 中国語辞典

(特許権・商標・版権・経営権などの)無形資産.

无形资产 - 白水社 中国語辞典

彼らはその事実に大衆の注目を向けさせなければならない。

他们必须让公众对那个事实引起注意。 - 中国語会話例文集

これからは受験に向けて勉強を頑張らなければならない。

我接下来必须为了应试而努力学习。 - 中国語会話例文集

夏に向けてトレーニングは進んでいるかい?

为夏天做准备的训练有进展吗? - 中国語会話例文集

御社の巻き返しに向けた戦略は何ですか?

贵公司的反击战略是什么? - 中国語会話例文集

乗組員は船を傾けて船底を修理した。

乘务员把船放倒,修理了船底。 - 中国語会話例文集

一般向け科学読み物は内容が比較的易しい.

科普读物内容较浅。 - 白水社 中国語辞典

この一般向けの読み物シリーズは内容が平易である.

这套通俗读物内容浅显。 - 白水社 中国語辞典

強い寒気が南下して,気温はたちまち10度下がった.

强冷空气南下,气温一下降低了十度。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの日寒気が南下することを予測した.

我们预测出这天有冷空气南来。 - 白水社 中国語辞典

今回のダム建設で,我々は必ず第2隊に勝たねばならない.

这次修水库,我们一定要赛过二队。 - 白水社 中国語辞典

後輩から熱い眼差しを向けられる。

后辈向我投来热切的眼神。 - 中国語会話例文集

目を泳がせる私に、鈴木様は冷やかな視線を向けた。

对于目光游移的我,铃木大人投来了冷冷的视线。 - 中国語会話例文集

彼女はこの複雑な分野を分かりやすく万人向けに伝えている。

她在把这个复杂的领域简单易懂地告诉一万人。 - 中国語会話例文集

その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。

那个商品兜售给大量的潜在顾客。 - 中国語会話例文集

こちらのサービスは個人のお客様向けのサービスとなっています。

这边的服务是面向个人用户。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS