「はにく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はにくの意味・解説 > はにくに関連した中国語例文


「はにく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 .... 999 1000 次へ>

中腹に朽ち果てた山寺がある.

半山腰有一座破败的山庙。 - 白水社 中国語辞典

かんしゃくを起こすな,彼に最後まで話させろよ.

你别起火儿,让他把话说完。 - 白水社 中国語辞典

本当に(私をひどく怒らせた→)腹が立ってどうしようもない.

真把我气坏了。 - 白水社 中国語辞典

もう遠慮しないでください,あなたに話してもらいますよ!

别再谦让了,就由你来讲! - 白水社 中国語辞典

前線の陣地に深く入って戦闘を指揮する.

深入前沿指挥战斗。 - 白水社 中国語辞典

聞くと本当に虫酸が走るような気がする.

听了真觉得肉麻。 - 白水社 中国語辞典

クロスカントリーが始まるとすぐに間隔が開いた.

越野赛跑一上来就拉开了距离。 - 白水社 中国語辞典

挿絵の上下の空白の所に書いてある.

记在插图上下的空白处。 - 白水社 中国語辞典

生産の第一線に深く入り込む.

深入到生产第一线去。 - 白水社 中国語辞典

(組織の)末端・下部・現場に深く入る.

深入基层 - 白水社 中国語辞典


木の葉が音もなく,ひらひらと地面に舞い落ちた.

树叶轻轻地飘落在地上,没有一点声响。 - 白水社 中国語辞典

約束をほごにして専ら自分の利益を計る.

食言而肥((成語)) - 白水社 中国語辞典

(…して)それによってその奸計をうまく運ぶ.

以售其奸((成語)) - 白水社 中国語辞典

死にもの狂いの白兵戦を繰り広げた.

展开了一场殊死的搏斗。 - 白水社 中国語辞典

所属する派出所に戸籍を登録する.

向所属派出所填报户口。 - 白水社 中国語辞典

ところ構わず痰を吐くことをしないように.

不要随地吐痰。 - 白水社 中国語辞典

賄賂などのように人を腐敗堕落させる手段.≒糖弹((略語)).

糖衣炮弹 - 白水社 中国語辞典

早く魚を台所に持って行きなさい.

你快把鱼提到厨房去吧。 - 白水社 中国語辞典

林の中に曲がりくねった小川が流れている.

林中有委曲的小溪。 - 白水社 中国語辞典

花瓶に鮮やかで美しい菊の花がいっぱい挿してある.

瓶里插满了鲜美的菊花。 - 白水社 中国語辞典

販売係が1日に多くの商品を売りさばいた.

营业员一天销了不少货。 - 白水社 中国語辞典

夏に入ってから,扇風機の売れ行きがよくなった.

入夏以来,电扇市场出现了好销势。 - 白水社 中国語辞典

柳の葉のような細い眉に丸く大きな目.

柳眉杏眼 - 白水社 中国語辞典

(人々に広く呼びかける)スローガンの入ったポスター.≒招贴画.

宣传画 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉の中に多くの誇張した要素が入っている.

他的话里有许多渲染的成分。 - 白水社 中国語辞典

磁器を入れ終わったら,箱に詰め物をしっかりしておくこと.

装完瓷器,把箱子楦好。 - 白水社 中国語辞典

断固として私利に迷わされて不正を働くことを禁止する.

坚决禁止徇私。 - 白水社 中国語辞典

契約書を作った後,双方がそれに書き判を書いた.

契约写好后,双方在上面押尾。 - 白水社 中国語辞典

今にも雨が降りだしそうだ,早く歩かないか!

眼看要下雨了,还不快走! - 白水社 中国語辞典

こんなに多くの物を,どこへ挟み込むのか!

这么些东西,你往哪儿掖呀! - 白水社 中国語辞典

ねえお前,このおじいさんに早く席を譲りなさい.

孩子,你快给这位爷爷让座。 - 白水社 中国語辞典

多くの問題について理解が生半可である.

对许多的问题一知半解 - 白水社 中国語辞典

(海外や国内の遠隔地に派遣する)医療チーム.

医疗队 - 白水社 中国語辞典

病気にかかれば早く治療しなければならない.

有病应该赶快医治。 - 白水社 中国語辞典

緑陰中に赤旗が点々と見え隠れしている.

绿荫中隐现着点点红旗。 - 白水社 中国語辞典

君,行って彼ら両家のために話をうまくまとめてやれよ.

你去给他两家圆成。 - 白水社 中国語辞典

毎月月初めに打ち合わせ会を開く.

每月月头儿开个碰头会。 - 白水社 中国語辞典

何歩も走らないうちに,息のつき方が荒くなった.

没跑几步,气就喘得不匀实了。 - 白水社 中国語辞典

1日のうちにきっと通県まで運んで行くことができる.

一天之内肯定能运到通县去。 - 白水社 中国語辞典

地面一面(乱雑に生えた草だらけである→)草茫々である.

遍地都是杂乱的蓬草。 - 白水社 中国語辞典

爆撃機が続けざまに敵の補給線を爆破している.

轰炸机连续地炸着敌人的供给线。 - 白水社 中国語辞典

昔の事を思い出すたびに,いつも恥ずかしくてならない.

每思往事,辄惭愧不胜。 - 白水社 中国語辞典

冬が過ぎて,瞬く間にまた春である.

冬天过去,转眼又是春天。 - 白水社 中国語辞典

市内に行く途中,突然激しい雪が降ってきた.

在去城里的中途,突然下起了大雪。 - 白水社 中国語辞典

裁判所に情状酌量の上判決を下すよう求める.

请求法院酌情判刑。 - 白水社 中国語辞典

まなじりを決してにらむ,激しく怒る.

眦目尽裂((成語)) - 白水社 中国語辞典

続けざまに何度となく犯罪行為を行なった.

一连作了好几次案。 - 白水社 中国語辞典

他の設計においては、全方向性アンテナは、少なくとも1つのアンテナ要素とともに実装することができ、少なくとも1つの指向性アンテナは、例えば図4Bにおいて示されるように、少なくとも一組のアンテナ要素とともに実装することができる。

在另一种设计方案中,全向天线可以用至少一个天线单元来实现,而至少一付定向天线可以用至少一组天线单元来实现,例如,如图 4B中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記第1の実施例と併せて説明されたように、各独立デジタルオブジェクト4c、4d、4eは、したがって、関連付けられた従属オブジェクト(又は複数のオブジェクト(図示されない))3c、3d、3eと並列に提示され、各独立デジタルオブジェクト4c、4d、4eは、更に、互いに対して順次的に提示される。

如结合第一实施例描述的,每个独立数字对象 4c、4d、4e由此与和其关联的从属对象 (或者多个对象(未示出 ))3c、3d、3e并行地呈现,并且每个独立数字对象 4c、4d、4e另外关于彼此顺序地呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、診断部102は、図9の番号「2」に対応する文言、すなわち「所定のネットワーク(SSID)が見つかりません。アクセスポイントの電源およびネットワーク(SSID)を確認してください。不明なときはネットワーク設定を行った方にご確認ください」という文言をユーザーに報知する。

具体而言,诊断部 102将与图 9的编号“2”对应的语句、即“未发现规定的网络 (SSID)。请确认访问点的电源及网络 (SSID)。不清楚时请询问进行网络设定的人员”这一语句告知用户 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 271 272 273 274 275 276 277 278 279 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS