意味 | 例文 |
「はにし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18149件
私のおじいちゃんは、2週前、突然他界しました。
我的爷爷两周亲突然去世了。 - 中国語会話例文集
私の妻は、先週の土曜日に手術をした。
我太太上周六做了手术。 - 中国語会話例文集
基本的に仕事は平日がお休みです。
我基本上工作平日上都会休息。 - 中国語会話例文集
今回はそれに出席できないので残念です。
我很遗憾这次不能出席那个。 - 中国語会話例文集
私たちは今夜、一緒に食事をしませんか?
我们今晚不一起吃个饭吗? - 中国語会話例文集
私達はそれを既に出荷しました。
我们已经发货了。 - 中国語会話例文集
彼は私が5歳の時に死にました。
他在我5岁的时候死了。 - 中国語会話例文集
彼らはもう既に出発したに違いない。
他们肯定已经出发了。 - 中国語会話例文集
彼女たちは今までに試合を何度も行っている。
至今为止她们已经进行了好几次比赛。 - 中国語会話例文集
彼女は医者に手術が必要だと言われた。
医生对她说手术是必要的。 - 中国語会話例文集
就職ショップは求職者に就職支援を行う。
就职商店对求职者进行帮助。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎていた。
那个点心早就过期了。 - 中国語会話例文集
そのお菓子はとっくに賞味期限を過ぎてしまった。
那个点心早就已经过了保质期了。 - 中国語会話例文集
その会議は盛況のうちに終了しました。
那个会议在盛况中结束了。 - 中国語会話例文集
私たちは何色の服を着るかを決めます。
我们要决定穿什么颜色的衣服。 - 中国語会話例文集
彼は他の会社に出向しております。
他被派到别的公司了。 - 中国語会話例文集
この車は日本の仕様に従って作られている。
这辆车是根据日本的样式做的。 - 中国語会話例文集
彼はよく朝食にシリアルを食べます。
他经常早餐吃谷物。 - 中国語会話例文集
時間優先の原則に従い、私の株は約定した。
根据时间优先原则商定了我的股票。 - 中国語会話例文集
私はフォワーダーに書類の作成を委託した。
我委托了代运商制作文件。 - 中国語会話例文集
彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。
他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集
彼女はテレノベラに主演して人気が出た。
她出演电视剧有了人气。 - 中国語会話例文集
彼は今まで以上に社会に貢献していく。
他对社会会做出比之前更大的贡献。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたに心配してほしいに違いない。
她肯定是想让你担心。 - 中国語会話例文集
なんて彼らは私たちに親切なんだろう。
他们对我们怎么这么好啊。 - 中国語会話例文集
彼らはなんて私たちに親切なんだろう!
他们对我们真是太好了! - 中国語会話例文集
私たちは老人に親切にすべきです。
我们应该亲切地对待老人。 - 中国語会話例文集
今年はその大会に出席します。
我今年参加了那个大赛。 - 中国語会話例文集
彼を家に招待するつもりはありません。
我不打算请他到家里来。 - 中国語会話例文集
私達はそのリストに質問を纏めました。
我们把问题汇总到了那个列表里。 - 中国語会話例文集
彼はそれについて既に承諾しています。
他已经同意了那个。 - 中国語会話例文集
これらの製品は9月末に出荷予定です。
这些产品预计9月末发货。 - 中国語会話例文集
私たちはそれを外に出荷することができます。
那个我们可以向外发货。 - 中国語会話例文集
私たちは中学時代に同じクラブに所属していた。
我们初中在同一个班。 - 中国語会話例文集
残念なことに出張しなくてはいけなくなった。
遗憾的是我不得不去出差了。 - 中国語会話例文集
これらは、あなたが8月30日に出荷した製品です。
这些是你8月30号发货的商品。 - 中国語会話例文集
なぜ、あなたは私の指示に従わないのか。
你为什么不遵从我的指示? - 中国語会話例文集
その選択は彼女に幸せをもたらした。
那个选择给她带来了快乐。 - 中国語会話例文集
その友達は東京都の西東京市に住んでいます。
那个朋友住在东京都的西东京市。 - 中国語会話例文集
それは時折大げさに使用されている。
有时会用夸张的方式使用那个。 - 中国語会話例文集
今日は久しぶりに小学校の友達と遊びました。
我今天和好久没见的小学同学玩了。 - 中国語会話例文集
今日一日は休息し、再び月曜に出社します。
我今天休息一天,星期一再去上班。 - 中国語会話例文集
彼女は最終的に仕事を終えた。
她最终完成了工作。 - 中国語会話例文集
アンはミシシッピ川の西に住んでいます。
安妮住在密西西比河的西边。 - 中国語会話例文集
アメリカの西海岸の近くには住んでいません。
不住在美国的西海岸附近。 - 中国語会話例文集
あなたに手術が必要だろうとは思いません。
不认为你有进行手术的必要。 - 中国語会話例文集
乗組員は上部甲板に集合した。
船員們全部聚集到上层甲板上。 - 中国語会話例文集
私たちはまさに出発しようとしているとこだ。
我们正准备出发。 - 中国語会話例文集
私はそのシンポジウムに出席した。
我出席了那场研讨会。 - 中国語会話例文集
あなたはそれをすでに知っているだろうと思う。
我以为你应该已经知道那件事了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |