「はにつち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はにつちの意味・解説 > はにつちに関連した中国語例文


「はにつち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 39288



<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 785 786 次へ>

水害を防ぐには,貯水池を造らねばならない.

为了防止水災,须要建筑一个水库蓄洪。 - 白水社 中国語辞典

消防隊員たちは平生から常に訓練をしている.

消防队员们是经常进行演习的。 - 白水社 中国語辞典

地主は私たちを牛馬のようにこき使う.

地主把我们当牛马一样役使。 - 白水社 中国語辞典

ひどく暑い,午後はちょっと空が曇ったらよいのに.

天太热了,下午阴阴天就好了。 - 白水社 中国語辞典

ここは暑い,木陰に行ってちょっと涼もうよ.

这儿太热,到树下去阴凉阴凉吧。 - 白水社 中国語辞典

私たちは公共の財産を大切にしなければならない.

我们应该爱护公共财产。 - 白水社 中国語辞典

休日ごとに,私たちは映画・演劇を見る.

每逢假日,我们看影剧。 - 白水社 中国語辞典

今や子供たちは優れた環境に生活している.

现在孩子们生活在优越的环境。 - 白水社 中国語辞典

彼は私たちに絶大なる支援を寄せてくれた.

他给我们[以]极大的援助。 - 白水社 中国語辞典

一夏に,この子は4センチ背が高くなった.

一个夏天,这个孩子增高了四厘米。 - 白水社 中国語辞典


私はまだこの技術をちゃんと自分のものにしていない.

我还没掌握好这门技术。 - 白水社 中国語辞典

校長は私を校長室に呼んだ.

校长把我找到办公室。 - 白水社 中国語辞典

私の家は鉄道線路のこちら側にある.

我家在铁路的这边。 - 白水社 中国語辞典

中隊長は私を偵察に行かせた.

连长派我去侦察。 - 白水社 中国語辞典

このすずりは私の父が大切にした品である.

这方砚台是我父亲珍爱的东西。 - 白水社 中国語辞典

我々は沈着にするよう努めている.

我们努力保持镇定。 - 白水社 中国語辞典

全国は省・民族自治区・直轄市に分れる.

全国分为省、自治区、直辖市。 - 白水社 中国語辞典

事実を前にして彼はやむなく過ちを認めた.

在事实面前他只好承认错误。 - 白水社 中国語辞典

技師たちは一緒に実験計画を立案した.

工程师们一起制订试验方案。 - 白水社 中国語辞典

君たちの立てた計画は非常に綿密である.

你们制定的计划十分周密。 - 白水社 中国語辞典

ここでの具体的な補正方法については、後に詳述する。

这里的具体校正方法将在后详述。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、雲台10のチルト方向の基本的な動きについては次のようになる。

云台 10沿着纵摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集

これについては、図29および図30を参照して後に改めて説明する。

这将在随后参考图 29和 30来描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは自分の必要な情報を一度に私にぶつけてきました。

他们把自己的必要信息一次性地丢给了我。 - 中国語会話例文集

あなたは多くの獣医以上に動物についての知識が豊富ですね。

你对动物比很多兽医知道的还要多。 - 中国語会話例文集

化学物質は大気中に留まり、それが大気汚染につながる。

化学物质停留在大气中,引起大气污染。 - 中国語会話例文集

我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。

我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。 - 中国語会話例文集

パスワードにつきましては、後ほど別のメールにてご連絡いたします。

关于密码,稍后将另外发送邮件。 - 中国語会話例文集

詩文を作る時は簡潔に注意し,できるだけ削って簡潔にする.

写作时注意简洁,多加删削。 - 白水社 中国語辞典

臨給には、賃金毎月払いの原則は適用されない。

临时工资适用工资月结制度。 - 中国語会話例文集

この幾つかの字はとても書きにくく,書いているうちに変な形になってしまう.

这几个字很难写,写着写着就走样了。 - 白水社 中国語辞典

私達は9月末日までにそのデザイン作業を終了しました。

我们在九月的最后一天之前完成了那个设计工作。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて確認したので報告します。

我们关于那个进行了确认了,所以要汇报。 - 中国語会話例文集

彼らは紅斑性の病気の治療について研究している。

他正在研究红斑性疾病的治疗。 - 中国語会話例文集

毎日大変なので今日はご馳走を食べに行くつもりです。

每天都很辛苦所以今天打算去吃大餐。 - 中国語会話例文集

私たちはコミュニケーションについて学ばなければなりません。

我们不得不学习如何沟通。 - 中国語会話例文集

父は生前,かつて保険会社に対して生命保険の加入をした.

父亲在世时,曾经向保险公司保了人寿保险。 - 白水社 中国語辞典

彼はばつが悪くなって,照れ隠しに何か言いながら立ち去った.

他很尴尬,搭讪着走开了。 - 白水社 中国語辞典

毎日,夜10時以後は外出を禁止し,朝5時に外出禁止を解除する.

每天晚上十点以后戒严,清晨五点解严。 - 白水社 中国語辞典

落とし穴をぐしゃっと踏みつけると,人はその中に落ちる.

一脚踩在消息儿上,人就会掉下去。 - 白水社 中国語辞典

私たちは早期に提出しなくてはならない報告書について完了させた。

我们做完了必须尽早提出的报告书。 - 中国語会話例文集

この実施形態においては、送信アンテナは、1つの送信装置と一緒に配置され、各他の個別の送信装置からは距離をおいて配置され、または、いくつかは一緒にそして他は離れて配置され得る。

在此实施例中,所述发射天线可一起定位于一个发射装置上、彼此离开一定距离而定位于单独的发射装置上,或一些一起定位且其它分开定位。 - 中国語 特許翻訳例文集

君たちは着実に仕事をしなければならない,浮ついたことをしてはいけない.

你们要踏踏实实地工作,不要搞名堂。 - 白水社 中国語辞典

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。

然后,分支设备将输入 STREAM_ID映射至输出 STREAM_ID,如框 116所指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブロック116に示されるように、ブランチ装置は、入力STREAM_IDを出力STREAM_IDにマッピングする。

然后该分支设备将输入 STREAM_ID映射到输出 STREAM_ID,如框 116所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、「moov」中の「trak」の配置順序(すなわち、B、C、A)と、3つの「moof」中の「traf」の配置順序(すなわち、B、C、A)は一致しているので、「traf」の読み込みが容易になる。

“moov”中“trak”的设置顺序 (即 B、C、A)和三个“moof”中“traf”的设置顺序 (即 B、C、A)匹配,这使得读取“traf”更容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの若者たちは経験は不足しているが,熱意は非常にある.

这帮年青人经验虽然欠缺,但热情很高。 - 白水社 中国語辞典

この機械は古くはあるが,私たちは今まさにそれを必要としている.

别看这台机器旧,我们目前正用得着。 - 白水社 中国語辞典

いかに大きな挫折に遭ったとしても,命を粗末にしてはならない.

无论遭受多大挫折,也不可轻生。 - 白水社 中国語辞典

カルシトニンはカルシウム調節ホルモンの1つである。

降钙素是钙调节激素之一。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 .... 785 786 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS