「はにゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はにゅうの意味・解説 > はにゅうに関連した中国語例文


「はにゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 999 1000 次へ>

ここの商品を日本で購入できないのは残念です。

不能在日本购买这里的商品真是太遗憾了。 - 中国語会話例文集

売上高広告費比率は業種によって大きく異なる。

营业额广告费比例因行业不同会有很大差异。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに上述の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了上述事实。 - 中国語会話例文集

彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。

他们看起来似乎在追求着让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集

利益を増幅するためには、営業サイクルを短縮する必要がある。

为了增大利润,有缩短营业周期的必要。 - 中国語会話例文集

日本でここの商品を購入出来ないのは残念です。

很遗憾在日本买不到这个商品。 - 中国語会話例文集

私募債は限られた投資家集団にのみ提供される。

私募债券只对限定的投资者组织提供。 - 中国語会話例文集

当社の収益性改善には川上での見直しが必要だ。

我公司想要改善收益性的话需要对上游进行调整。 - 中国語会話例文集

彼らは彼らをもっと充実させる物を求めているように見える。

看上去他们好像在寻找能让他们充实的东西。 - 中国語会話例文集

被用者年金は第2号被保険者が加入する年金制度である。

雇员年金是加入第2号被保人的年金制度。 - 中国語会話例文集


本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。

总公司办公楼的修缮费包含在总公司的共同费用中。 - 中国語会話例文集

国際化が進展するにつれて人権教育の重要性は高まる。

随着国际化的发展,人权教育的重要性也随之增加。 - 中国語会話例文集

我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。

我们非常关注槲皮素的抗氧化作用。 - 中国語会話例文集

トラックトレーラーを運転するには特殊な免許証が必要だ。

开半卡车需要特殊的驾照。 - 中国語会話例文集

野球をしている子供たちは、みんなとても楽しそうに見えました。

在打棒球的孩子们看起来都非常高兴。 - 中国語会話例文集

今回の研究はどのような部分に活かされるのですか?

这次的研究会被用于什么部分。 - 中国語会話例文集

今週の木曜日は叔母が看病できないので、大阪に帰りたいです。

这周四因为阿姨不能照看,所以我想回大阪。 - 中国語会話例文集

この作業は従業員に神経を使わせたと記憶している。

有这项操作非常费员工的脑细胞的记忆 - 中国語会話例文集

このデータは小数点第二位で四捨五入されている。

这个数据被四舍五入到小数点第二位。 - 中国語会話例文集

彼は野球の高校選抜に選ばれたことがあります。

他曾在棒球的高中选拔中被选中过。 - 中国語会話例文集

彼らは包囲を破るために町の中心から川岸へ移動した。

他們為了突破包圍從市中心向河岸移動。 - 中国語会話例文集

老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。

老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集

彼らは自分達の給与についてマネージャーと交渉した。

他们跟经理交涉了关于自己的工资的问题。 - 中国語会話例文集

彼らは酷暑から逃れるために東京から北海道へと出発した。

为了避暑他们从东京向北海道出发了。 - 中国語会話例文集

重要なのは君が必要なものを手に入れていることだ。

重要的是你得到了必须的东西。 - 中国語会話例文集

私たちは決して飲酒運転しないように気をつけていた。

我们一直留心着在喝了酒后绝对不开车的。 - 中国語会話例文集

その酒類密造者は違法に酒を製造したとして逮捕された。

那个私自酿酒者因违法造酒而被捕了。 - 中国語会話例文集

この種の品質問題は非常に重要な問題だと考えられる。

这种质量问题被认为是很重要的问题。 - 中国語会話例文集

私は彼が合衆国大統領になるなんて思わなかった。

我没有想到他能成为美国总统。 - 中国語会話例文集

台風、洪水、地震または他の緊急災害に備えろ。

做好台风,洪水,地震和其他紧急灾害的准备 - 中国語会話例文集

教皇はアラビア人に対して十字軍を宣言した。

教皇对阿拉伯半岛区域宣布了十字军东征。 - 中国語会話例文集

5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように注意された。

五分钟之后,鲍勃被要求停止游戏。 - 中国語会話例文集

そのいんちき弁護士は法外な料金を彼に請求した。

那个骗人的律师向他要分外的费用。 - 中国語会話例文集

私達は早急にあなたの検討結果を教えて欲しい。

我们想尽快知道你的讨论结果。 - 中国語会話例文集

彼の古い小平底船にはかなりの修理が必要だ。

他的旧平底小船非常需要大修一下 - 中国語会話例文集

私達は野球のチケットを買うために2時間並んだ。

接着,我们为了买棒球票排了2个小时队。 - 中国語会話例文集

このたびはご注文いただきまして、誠にありがとうございます。

衷心感谢您此次的订货。 - 中国語会話例文集

先日は休暇の間にメールをくれてありがとう。

非常感谢前些日子您在闲暇之时给我寄来了邮件。 - 中国語会話例文集

彼女は四六時中パパラッチに追いかけられて苛立っていたようだ。

她似乎被狗仔的追踪弄得很烦躁。 - 中国語会話例文集

私たちはそれについて何らかの救済方法があるかもしれない。

关于那个我们也许有什么补救方法。 - 中国語会話例文集

私の目標は陸上の全国大会に出場することです。

我的目标是参加田径的全国大赛。 - 中国語会話例文集

教育目的税を導入している国はインドだけですか。

引入了教育附加税的国家只有印度吗? - 中国語会話例文集

医師は物理的な過刺激を避けるように忠告した。

医师劝告过我要避免物理性的过度刺激。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女に対する抗生剤治療を中止した。

我们停止了对她的抗生素治疗。 - 中国語会話例文集

私たちは役に立たない事の重要性を知る必要がある。

我们有必要知道没用的事的重要性。 - 中国語会話例文集

私たちはプリンターに急速乾燥タイプのインクを使用している。

我们给打印机使用的是急速干燥型墨水。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題を解決するために研究を行う。

我们为了解决这个问题进行研究。 - 中国語会話例文集

3月分の鈴木さんの給料は以下の口座に振込お願いします。

请把铃木先生三月份的工资汇到以下的账户里。 - 中国語会話例文集

商品の調理中にキャンセルや作り直しはできません。

商品烹饪过程中不能取消或者重做。 - 中国語会話例文集

君はもう大人になったのだから、注意力をあげるべきだ。

你已经是大人了,应该提高注意力。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 182 183 184 185 186 187 188 189 190 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS