意味 | 例文 |
「はにゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
今週末から上海に行きます。
这周末开始去上海。 - 中国語会話例文集
書物至上主義に反対する.
反对本本主义 - 白水社 中国語辞典
輸出商品を国内販売に向ける.
出口转内销 - 白水社 中国語辞典
支配階級の恵みに頼る.
仰仗统治阶级的恩赐 - 白水社 中国語辞典
技術指導に当たる働き手.
技术骨干 - 白水社 中国語辞典
授業に1か月半後れた.
落了一个半月的课。 - 白水社 中国語辞典
大衆の中に入り定着する.
在群众中落户 - 白水社 中国語辞典
大衆のために福祉を図る.
为大众谋福利。 - 白水社 中国語辞典
中に入らないでください.
请勿入内。 - 白水社 中国語辞典
足を突っ込む,中に入って行く.
蹑足其间((成語)) - 白水社 中国語辞典
足を突っ込む,中に入って行く.
蹑足其间((成語)) - 白水社 中国語辞典
(1931年9月18日に発生した)満州事変.
九一八事变 - 白水社 中国語辞典
村落の周囲に見張りを立てる.
在村庄外围放哨。 - 白水社 中国語辞典
万事順調に事が運ぶ.
万事亨通((成語)) - 白水社 中国語辞典
試合中にトラブルが発生した.
在比赛中出了问题。 - 白水社 中国語辞典
彼らと十分に話し合いをする.
同他们充分协商。 - 白水社 中国語辞典
農村に入って巡回する.
下乡巡回 - 白水社 中国語辞典
出演者に花かごを贈呈する.
向演员赠送花篮。 - 白水社 中国語辞典
途中で離れ離れになる.
中道分离((成語)) - 白水社 中国語辞典
1発で的の真ん中に命中した.
一枪就中了靶心。 - 白水社 中国語辞典
そうでない場合、通話は終了され、状態マシーンは“FXSによるCO検出(detect CO with FXS)”に戻る。
否则,终止呼叫,并且状态机跳回到“使用 FXS来检测 CO”。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型的には送信側で使用した搬送信号に同期した発振出力信号を取得する。
典型地,获取与传输侧使用的载波信号同步的振荡输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI85には、各種情報が表示され、また利用者が操作することにより様々な情報や設定が入力される。
在UI 85上显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述した周波数を移動させるアップ/ダウン変換器31は、当該技術において公知である。
上述用于频移的上 /下变换器 31在本领域中是熟知的。 - 中国語 特許翻訳例文集
再来週の納品予定となっておりますが、来週中に早めて頂くことは可能でしょうか。
虽然预计是下下周交货,但是可以提前到下周吗? - 中国語会話例文集
彼らは大恐慌の間、懸命に働いても収入にならないような暮らしをしていた。
他们在大恐慌年代,过着即使拼命劳动也没有什么收入的生活。 - 中国語会話例文集
陜西省洛南県に源を発し東へ流れ河南省を経て黄河に流入する川の名(昔は‘雒’と書いた).
洛水 - 白水社 中国語辞典
本日も市場にはたくさんの花が入荷していた。
今天市场也有很多的花到货。 - 中国語会話例文集
なぜ彼女は毎週日曜日に早く起きるのですか。
为什么她每周日都早起呢? - 中国語会話例文集
私の弟はこの春大学に入学したばかりです。
我弟弟刚刚进入這所春季大學读书。 - 中国語会話例文集
この雑誌は毎週日曜日に発売されます。
这杂志每周一发售。 - 中国語会話例文集
犯人に対しては厳重な監視が必要である.
对犯人要严加看管。 - 白水社 中国語辞典
周の末,秦国は続けざまに数か国を併呑した.
周末,秦国一连吞了几国。 - 白水社 中国語辞典
彼は帳簿に記入する時不正を働いたことがある.
他登账时作过弊。 - 白水社 中国語辞典
同様に、誤差信号e_iは、セレクタ51の入力端子へ順次入力される。
类似地,多个误差信号 e_i顺序输入到选择器 51的输入端。 - 中国語 特許翻訳例文集
また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。
此外,输入的浓度值100~ 255以输入=输出的方式进行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。
此外,输入的浓度值 128~ 255以输入=输出的方式进行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二次世界大戦後、日本は重化学工業に集中的な力を入れた。
二战后,日本大力发展了化学重工业。 - 中国語会話例文集
循環シフトの周期は、そのハッシュ値のサイズによって縛られる。
循环位移的周期由散列值的尺寸进行限制。 - 中国語 特許翻訳例文集
販売基準は、実現主義に基づく手法の典型的な例である。
销售基准是基于实际主义的手法的典型例子。 - 中国語会話例文集
この作文は主題を中心に置いていない,主題から離れている.
这篇作文没有围绕主题。 - 白水社 中国語辞典
第1の入力Aが1にセットされ、かつ第2の入力Bが0にセットされると、検出回路2の出力qは出力q自身になるであろう。
由于第一输入 A被设为 1,而第二输入 B被设为 0,所以检测电路 2的输出 q将是输出 q本身。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信装置200は、例えば図4に示すフォーマットに則ってステップS100の通信要求などの各種要求に対する応答を行う。
接收设备 200例如在符合图 4中所示格式的情况下,对各种请求如在步骤 S100中被执行的通信请求作出应答。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは、2つの領域(中央および周辺)中に現れる情報を一体化する効果を有する。
这具有将出现在两个区域 (中央和外围 )中的信息相集成的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。
大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。 - 中国語会話例文集
入出力処理部46cは、入力部42からユーザーによる各種入力を受け付けて、IPアドレス設定処理部46b等に渡す。
输入输出处理部 46c从输入部 42接受用户的各种输入,并移交给 IP地址设定处理部 46b等。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。
应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。
这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。
这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
取得応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。
发送单元 140将获取响应发送到信息处理设备 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |