「はにゅう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > はにゅうの意味・解説 > はにゅうに関連した中国語例文


「はにゅう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 442 443 444 445 446 447 448 449 450 .... 999 1000 次へ>

なお、初期位置復帰制御部128の動作の詳細については後述する。

注意,下面将详细说明初始位置恢复控制单元128的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

突出ブロック45は、上筐体1の他端部1b近傍に固定されて設けられている。

凸块 45被设置成固定在上壳体 1的所述另一端部 1b的附近。 - 中国語 特許翻訳例文集

S620において逆光補正曲線取得部24は、補正量g´を得るための関数f2(d)を定義する。

在 S620中,逆光修正曲线取得部 24定义用于取得修正量 g’的函数f2(d)。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加レジストレーションを許可した後、プロセス700は終了ブロック724に移動する。

在允许附加注册后,过程 700移动到结束框 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

追加レジストレーションを許可した後、プロセス1000は終了ブロック1032に移動する。

在允许附加注册后,过程1000移动到结束框 1032。 - 中国語 特許翻訳例文集

この技術は、実施において顕著なオーバヘッドおよび複雑さを有しうる。

此技术可具有显著的额外开销和实施复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集

19. 前記フィルタは、アナログフィルタを備える請求項18に記載の装置。

19.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括模拟滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前記フィルタは、デジタルフィルタを備える請求項18に記載の装置。

20.如权利要求 18所述的装置,其特征在于,所述滤波器包括数字滤波器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6の表のT(wn-1)を与える行中に示す16進数値は、適切なRconst値のバイトである。

图 6表中给出T(wn-1)的行中所示的十六进制值是恰当的 Rconst值的字节。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、例示の実施形態を開示するには、図示の構成要素で十分である。

但是,所示出的组件对于公开例示实施例是充分的。 - 中国語 特許翻訳例文集


1つの構成によれば、ピコFLOサーバ325は多重チャネル600Aをブロードキャストとして送信する。

根据一个配置,picoFLO服务器 325发射多路复用信道 600A作为广播。 - 中国語 特許翻訳例文集

このアプリケーションは、UMMの一部とすることができ、UMM中の利用可能なメモリに記憶できる。

此应用程序可为 UMM的一部分且存储于在所述 UMM中可用的存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

実線51は、被写体輝度に応じた適切な標準露光時間を表している。

实线 51表示与被摄体亮度对应的适当的标准曝光时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本開示における、暗号化されているPTPフレームの受信方法700を示す。

现在参考图 8,其示出了一种根据本公开内容的、用于接收经加密的 PTP帧的方法700。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の設計において、UEは、全アタッチ要求メッセージを暗号化してもよい。

在另一设计中,UE可对整个附接请求消息进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

このColorFunctionは、標準バージョンの色を拡張バージョンの色に変換する関数である。

该颜色函数是将标准版本的颜色转换成增强版本的颜色的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力管理装置11からACKを受信した場合、端子拡張装置127は、処理をステップS311に戻す。

如果从电力管理设备11收到 ACK,则端口扩展设备 127使处理返回步骤 S311。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスキャンボタン18は、操作されると、制御装置19にスキャン開始信号を出力する。

当被操作时,扫描按钮 18向控制装置19输出扫描开始信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、対処方法をユーザーに報知するための出力例500を示す図である。

图 10是表示用于将应对方法告知用户的输出例 500的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、診断部102は、当該パケットを受信すると、診断管理部202に対して応答する(PING)。

然后,诊断部 102在接收到该数据包后,对诊断管理部 202作出响应 (PING)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態に係る放射線画像撮影装置100は、X線検出回路130を備えている。

根据该示例性实施方式的放射线图像成像设备 100装配有 X射线检测电路 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、この不純物分布の構成は、2相駆動CCD以外にも用いることができる。

另外,该杂质分布的结构,也能够用于除两相驱动 CCD以外的用途。 - 中国語 特許翻訳例文集

表示装置の一例において、前記第1及び第2のディスプレイは重複している。

在一个示例性显示装置中,所述第一显示器和所述第二显示器交叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したように、各パーティション36は、連続マクロブロックを含んでいる。

如上所述,每个分区 36包括连续的宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成された識別子は、通信処理部300と後述する表示処理部304に渡す。

把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理が終了すると読み出し調整部233は、処理をステップS149に進める。

如果该处理完成,则读取调整单元 233使得能够执行步骤 S149的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号(RS)は、チャネル推定目的のために使用される各アンテナポートから送られ得る。

可从用于信道估计目的的每一天线端口发送参考信号 (RS)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基準信号は、アンプリコードでき、レガシーRSによってカバーされない方向を表すことができる。

参考信号可经未预编码,且可表示未由老式 RS覆盖的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

コントローラ380はまた、表示を提供するために光出力基板340の照明を制御する。

控制器 380也可以控制光输出基板 340的照亮以提供显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メタデータ管理部312はキューデータ321を更新する処理808を行う。

接着,元数据管理部312进行更新队列数据 321的处理 808。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、メールゲートウェイA106Aは、復旧接続914をデータ管理部313へ送信する。

接下来,邮件网关 A106A将恢复连接 914发送到数据管理部 313。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御端末22の通知部305は、短絡することができる旨を中継端末21に通知する(S2203)。

控制终端 22的通知部 305将可短路之意通知给中继终端 21(S2203)。 - 中国語 特許翻訳例文集

スキャナ部22は、原稿を光学的に読み取って画像データを取得する。

扫描部 22以光学方式读取原稿而取得图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作(步骤 S123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、スキャナ部22による原稿の読取動作を停止し出力動作を禁止する(ステップS123)。

或者,停止扫描部 22的原稿的读取动作并禁止输出动作 (步骤 S123)。 - 中国語 特許翻訳例文集

カーソル500は、例えば、十字ボタン132の操作により移動させることができる。

例如,可以通过十字按钮 132的操作移动光标 500。 - 中国語 特許翻訳例文集

左上フラグ、右上フラグ、左下フラグ、右下フラグ、次アドレスについては後述する。

关于左上旗、右上旗、左下旗、右下旗、以及下一个地址将在以下叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録停止後は、通常の記録しないライブビュー状態(ステップS30)に戻る。

记录停止后,返回到通常的不进行记录的实时取景状态 (步骤S30)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEFは、SFDの−aシーケンスがuの巡回プレフィックスとして機能するように選択される。

选择 CEF使得在 SFD中的 -a序列用作 u的循环前缀。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3実施形態の携帯電話1の基本的な動作手順は図2に示したものと同様である。

第 3实施方式的便携式电话 1的基本动作过程与图 2所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例によれば、ローカル装置は、非デフォルトNSPnへの接続を要求する。

根据所述实施方式,本地设备请求与非默认 NSPn的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

最終的なインスタンスIDを生成するためには、名前空間IDが必要とされる。

为创建最终实例 ID,需要命名空间 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、閾値強度は、周辺ピクセルの閾値の最大値に変更されてよい。

例如,可将阈值大小改变为周围像素的阈值的最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

パラメータ調整モジュール654はこの機能を提供するために示されている。

示出的参数调整模块 654提供此功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図11は、基地局中の信号のフローを示す態様における基地局を示す。

图 11在描绘基站中的信号流的方面示出了一种基站; - 中国語 特許翻訳例文集

UE受信器では、逆動作がWH符号のカバーリングを除去するために実行される。

在 UE接收机处,执行反向操作以去除 WH码的覆盖 (covering)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2Bに示されるような加重予測は誤差ドリフトを回避する助けとなり得る。

加权预测 (例如图 2B中所展示的加权预测 )可有助于避免误差漂移。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、エラー訂正部113によって実行される処理の詳細は、図4を用いて後述する。

还有,由错误纠正部 113执行的处理详细情况将使用图 4在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本例では、スヌープモードとキャッシュ蓄積モードとを組み合わせて実行する。

因此,在该示例中,窥探模式结合高速缓存寄存模式执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

MCCH変更通知は、M−RNTIにより、物理ダウンリンク制御チャネル(PDCCH)で受信される。

该 MCCH改变通知利用该 M-RNTI在实体下行控制通道上所接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 442 443 444 445 446 447 448 449 450 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS