例文 |
「はのいどう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19035件
同県の工業は着実に一歩一歩発展する.
该县工业稳稳定定地逐步发展。 - 白水社 中国語辞典
哨兵は橋のたもとまで移動して来た.
哨兵游动到桥头。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっと勇気を出して,洞穴の中へ入って行った.
他壮了一下胆走进洞去。 - 白水社 中国語辞典
彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所有している。
她拥有那片街道上的三分之一的房产。 - 中国語会話例文集
その当時、彼女は柔道部に所属していた。
当时,她属于柔道部。 - 中国語会話例文集
彼女の指導は丁寧で熱心だ。
她的指导又仔细又热心。 - 中国語会話例文集
彼女の詩は忘れられないほど美しかった。
她的诗美得让人无法忘记。 - 中国語会話例文集
彼女はとても面倒見の良いお母さんです。
她是很会照顾人的好母亲。 - 中国語会話例文集
彼女は同僚のおかしな振る舞いに当惑した。
她因她同事奇怪的举止而感到困惑。 - 中国語会話例文集
彼女はお祭りの道具を準備している.
她准备过节用的家什。 - 白水社 中国語辞典
この動作をするには足をぴんと伸ばさねばならない.
作这个动作要把腿伸直。 - 白水社 中国語辞典
次の番の人は前の番の人がどんな札(パイ)を出すかを見てから,自分がどうやるかを決める.
下家要看上家出什么牌,再决定自己怎么打。 - 白水社 中国語辞典
その動物はあまり有名ではありません。
那个动物不是很有名。 - 中国語会話例文集
その反戦運動家はハンガーストライキを行った。
那个反战运动者做出了绝食抗议。 - 中国語会話例文集
別の意味では私はとても感動した。
其他意义上我特别的感动。 - 中国語会話例文集
この事件は反動支配にショックを与える.
这件事冲击反动统治。 - 白水社 中国語辞典
この運動は上海から始まった.
这项运动发源于上海。 - 白水社 中国語辞典
米日反動派は日本の軍国主義を復活させる.
美日反动派复活日本军国主义。 - 白水社 中国語辞典
運動場の入り口は左側,出口は右側にある.
运动场入口在左边,出口在右边。 - 白水社 中国語辞典
このような意見には私は賛同しかねる.
这种意见我未敢苟同。 - 白水社 中国語辞典
李先生は反動派の暗殺に遭った.
李先生遭受了反动派的暗杀。 - 白水社 中国語辞典
上述した通り被写体移動情報とは、画像内での被写体の移動や、被写体移動速度の情報である。
如上所述,被摄体移动信息是表示图像中的被摄体的移动和被摄体移动速度的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図15は、動画像復号化装置のハードウェア構成の一例を示すブロック図である。
图 15是示出运动图像解码装置的硬件结构的一个例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS702−21では、現在の注目矩形がストライプの右端であるかどうかを調べる。
在步骤 S702-21中,检验所关注的当前矩形是否在条带的右端。 - 中国語 特許翻訳例文集
いかなる反動勢力も人類の歴史の前進を阻むことはできない.
任何反动势力都不能阻止人类历史的前进。 - 白水社 中国語辞典
図2には、従来の受信機100の動作が示してある。
图 2描绘了常规接收器 100的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
我が家の自動車保険の記名被保険者は父です。
我们家的车险上登记的被保人是父亲。 - 中国語会話例文集
私と夫は、日本の街道を歩くのが好きです。
我和丈夫喜欢走在日本的街头。 - 中国語会話例文集
その工場の常用労働者は約50名である。
那个工厂的常用劳动者约为50人。 - 中国語会話例文集
私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。
我们觉察到了平等主义措施的界限。 - 中国語会話例文集
私の同僚は一昨年の12月に結婚しました。
我同事前年12月结婚了。 - 中国語会話例文集
法の下、その案は正式に導入された。
在法律基础下,那个方案被正式引入了。 - 中国語会話例文集
それらの動物は毎日何を食べるのですか。
那些动物每天都吃些什么呢? - 中国語会話例文集
彼の言動は無政府主義者のようだ。
他所說和所做的似乎是無政府主義。 - 中国語会話例文集
彼女はその運動場までバスに乗って行きます。
她坐巴士去那个体育场。 - 中国語会話例文集
あなたの処女作の映画を観て、私は感動しました。
看了你的电影处女作我很感动。 - 中国語会話例文集
私たちのグループは銅のバンドギャップを測定した。
我们队测量了铜的能带隙。 - 中国語会話例文集
彼は同期の中で1番の成功を収めた。
他在同届中取得了最大的成功。 - 中国語会話例文集
彼は太郎の幼稚園の同級生です。
他是太郎的幼儿园同级生。 - 中国語会話例文集
この動画のテーマは、大気汚染です。
这个视频的题目是大气污染。 - 中国語会話例文集
弓道は日本古来の弓術と禅の融合です。
弓道是日本自古以来的弓术和禅的融合。 - 中国語会話例文集
次の目的地までの移動時間は1時間10分です。
到下一个目的地要花1小时10分钟。 - 中国語会話例文集
彼女の演技は息を呑むほど美しかった。
他的演技美到令人窒息。 - 中国語会話例文集
その会社は電算機の導入を決めた。
那家公司决定引进电子计算机。 - 中国語会話例文集
イルカのひれは我々の手と相同器官である。
海豚的鳍相当于我们的手。 - 中国語会話例文集
これまでの道程は相当過酷なものであった。
迄今为止的路程相当的严酷。 - 中国語会話例文集
京漢鉄道の汽車は杼のように絶えず行き交う.
京汉铁路上的火车,象穿梭一样往来奔忙。 - 白水社 中国語辞典
その土地の大衆は彼らを「特別労働者」と呼んだ.
当地群众称呼他们为“特殊工人”。 - 白水社 中国語辞典
古参労働者は我々の職場の大黒柱である.
老工人是我们车间的顶梁柱。 - 白水社 中国語辞典
自動車は私の家の前を通り過ぎる.
汽车从我家门前过。 - 白水社 中国語辞典
例文 |