意味 | 例文 |
「ははきぼし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 274件
彼は聞きもしないし話しもしないで,一人でそこに腰を下ろしてぼんやりしている.
他不听也不说,一个人坐在那儿发呆。 - 白水社 中国語辞典
僕は君たちに会えて、とてもうれしかったです。
能见到你们,我感到十分开心。 - 中国語会話例文集
僕は君たちに会えてとてもうれしかったです。
我很高兴能够见到你们。 - 中国語会話例文集
僕は君に会えてとてもうれしかったです。
我很开心能见到你们。 - 中国語会話例文集
彼は鬼神学の研究に没頭した。
他埋头于鬼神学的研究。 - 中国語会話例文集
彼は危険な冒険をしに旅立った。
他为了危险的冒险出发了。 - 中国語会話例文集
私は君と一緒にみた全てのことを覚えています。
我记得和你一起看到的所有的事情。 - 中国語会話例文集
今僕は緊張しながらその返事を待っています。
今天我紧张地等待那个回复。 - 中国語会話例文集
僕は気が変になってしまいそうだ。
我的脾气好像要变得怪怪的了。 - 中国語会話例文集
貴女は貴女の全てを僕に曝け出した。
你把你的全部都暴露给我了。 - 中国語会話例文集
まずはキャッチボールからお願いします。
请先从抛接球开始。 - 中国語会話例文集
泥棒は金庫の中身をすべて盗み出した。
小偷偷走了保险柜里所有的东西。 - 中国語会話例文集
教育は規模を縮小すべきでない.
教育事业不应当收缩规模。 - 白水社 中国語辞典
敵は凶暴にケラケラと狂ったように大笑いした.
敌人狰狞地狂笑起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女の声はきわめてか細く,話をする力さえなくなった.
她的声音很细微,连说话的力气也没有了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは、希望の未来を創っていきたいと思っています。
我们想创造未来。 - 中国語会話例文集
彼女は求人応募者の中の一人だ。
她是应聘者中的一人。 - 中国語会話例文集
僕から見たらその景色は綺麗だった。
在我看来那个景色很美。 - 中国語会話例文集
私は郷里に帰ったおりに母校の先生を訪ねた.
我回乡时拜访了母校的老师。 - 白水社 中国語辞典
たった今,私は君に見覚えがあるのにやっと気がついた.
刚才,我才觉得你很眼熟。 - 白水社 中国語辞典
この野郎は気性がめっぽう乱暴だ.
这小子性子特别野。 - 白水社 中国語辞典
全国バスケットボール試合の幕は切って落とされた.
全国篮球赛揭开了战幕。 - 白水社 中国語辞典
この銀行は極めて高い信望を得ている.
这家银行享有卓著的信誉。 - 白水社 中国語辞典
プッと魚の小骨を皿のそばに吐き出した.
噗地把鱼的小刺吐到盘子旁边。 - 白水社 中国語辞典
つぼはそこらに転がっている,問題は君が頭を働かしてそれを捜すかどうかにかかっている.
窍门满地跑,看你找不找。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これは彼の頭に血が上っている時の話だ,君は気にしなくてよい.
这是他气头上说的话,你不要在意。 - 白水社 中国語辞典
紅灯照は伝説によると彼らの創始者は黄蓮聖母である.
红灯照传说他们的祖师是黄莲圣母。 - 白水社 中国語辞典
我々は征途に上らんとしているが,征途には危険が満ちている.
我们将走上征程,而征程充满了危险。 - 白水社 中国語辞典
僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。
能见到你们并且和你们说话,我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
今日は君たちがしっかり覚えたかどうか試してみよう.
今天测验测验你们记住了没有。 - 白水社 中国語辞典
彼は木や塀によじ登るという行ないに対して全く恐れをなしている.
他对上树、爬墙这种活动十分畏惧。 - 白水社 中国語辞典
クマは木に登ることができるし,また直立して歩くこともできる.
熊能爬树,也能直立行走。 - 白水社 中国語辞典
彼は急場をしのぐために大急ぎで一荷の水を天びん棒で運んで来た.
他赶紧去挑一担水来应急。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日うまく事を運んで,どうやら面目を施したようだ.
他今天办事办得不错,总算做脸。 - 白水社 中国語辞典
旧社会では金持ちは享楽にふけり,貧乏人が苦労する.
在旧社会富人享乐,穷人受罪。 - 白水社 中国語辞典
過去2000年にわたって、世界規模の移民は急速に成長している。
在过去的两千年中,世界规模的移民在急速增长。 - 中国語会話例文集
この大詩人は旧社会で一生貪窮の生活を送った.
这位大诗人在旧社会困顿了一世。 - 白水社 中国語辞典
このコノテガシワの老木は屹然として城壁の根元にそそり立っている.
这株古柏屹然挺立在城墙脚下。 - 白水社 中国語辞典
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。
因为我无法决定,所以请你和别人商量之后决定。 - 中国語会話例文集
彼は昨日のスーパーボウルの実況放送をした。
他昨天做了美国橄榄球超级碗的实况转播。 - 中国語会話例文集
僕は決められないので他の人に相談して決めてください。
我不能决定所以请跟其他人商量之后决定。 - 中国語会話例文集
国際貿易市場で,各国の競争は極めて熾烈である.
在国际贸易市场上,各国竞争得十分激烈。 - 白水社 中国語辞典
ここの墳墓の中には金や銀の透かし彫りの飾りがある.
在这里的墓葬中有金质和银质的镂空饰片。 - 白水社 中国語辞典
今回の盛大な集会は,規模が雄大で,気迫が広大である.
这次盛会,规模壮阔,气魄宏大。 - 白水社 中国語辞典
彼女は、昨日新聞で見た求人広告に応募するつもりです。
她打算应征昨天在报纸上看到的看到的招人广告。 - 中国語会話例文集
ユーザは、共有領域42に促されてアプリケーション選択ボタン43、クリップボード選択ボタン44のいずれかを選択する。
通过共享区域 42提示用户选择应用选择按钮 43和剪贴板选择按钮 44中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイカ(カボチャ)の種を食べて,皮をそこらじゅうに吐き散らした.
吃了瓜子儿,把皮子吐了一世界。 - 白水社 中国語辞典
GSM(登録商標)では、RF変調信号は、fsym=13000/40=270.8キロシンボル/秒(Ksps)のシンボルレートで発生され、最高±135KHzの−3dB帯域幅を有する。
在 GSM中,RF已调制信号是以码元速率 fsym= 13000/40= 270.8千码元 /秒 (Ksps)生成的并且具有最多达±135KHz的 -3dB带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSMでは、RF変調信号はfsym=13000/40=270.8キロシンボル/秒 (Ksps)のシンボルレートで生成され、±135KHzまでの−3dBの帯域幅を持っている。
在 GSM中,RF已调制信号是以码元速率 f码元= 13000/40= 270.8千码元 /秒 (Ksps)生成的并且具有最多达±135KHz的 -3dB带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事は汚くもあり疲れもするが,我々はなんとか辛抱し続けることができる.
工作虽又脏又累,我们倒还可以忍受下去。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |