意味 | 例文 |
「ははのひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33539件
その人はいつも目先の損をしている人だ.
这个人真是眼子。 - 白水社 中国語辞典
その影響のひどさは想像し難い.
其影响的恶劣简直难以想像。 - 白水社 中国語辞典
条件の手厚さは多くの人を引きつけた.
条件的优厚吸引了不少人。 - 白水社 中国語辞典
(羽が十分に生えそろっている→)ひとかどのものである.
羽毛丰满((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は200元の金を被災地区の人々に援助した.
他把二百块钱援助了灾区人民。 - 白水社 中国語辞典
このラジオの雑音はとてもひどい.
这收音机的杂音太响了。 - 白水社 中国語辞典
被災区の多くの人は飢餓線上でもがいている.
灾区还有不少人挣扎在饥饿线上。 - 白水社 中国語辞典
ひましの実には大量の脂肪が含まれている.
蓖麻子的种仁含有大量脂肪。 - 白水社 中国語辞典
この靴ひもは結べない,ただの飾りだ.
这根鞋带不能系,不过是起装饰作用。 - 白水社 中国語辞典
日の出の眺めは非常に壮観である.
日出的景象十分壮观。 - 白水社 中国語辞典
ここは比較的人目につかないから,他の者は簡単に発見できない.
这个地方比较隐秘,别人不容易发现。 - 白水社 中国語辞典
この料理はひどくしょっぱく,あの料理はひどく薄味である,ちょっと混ぜ合わせたらよい.
这个菜太咸,那个菜太淡,能匀和一下就好了。 - 白水社 中国語辞典
人の知恵と能力を引き出すことは,一つの戦略的任務である.
开发人的智慧和能力,是一项战略任务。 - 白水社 中国語辞典
この街灯の発する光は昼間よく見かけるその光とは同じでない.
这路灯所发的光与它白昼里所习见的光并不一样。 - 白水社 中国語辞典
ある年春はひどい日照りで,旧暦の5月初めになってやっと指の幅4本ばかりの雨が降った.
有一年春天大旱,直到阴历五月初才下了四指雨。 - 白水社 中国語辞典
(旧社会でひどい苦しみに遭ったが)貧農や下層中農はもはや二度めの苦しみに遭うことはない.
贫下中农再不会吃二遍苦,受二茬罪。 - 白水社 中国語辞典
私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ.
我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗? - 白水社 中国語辞典
人を使うからにはその人を疑ってはならない,人を疑うならその人を用いてはならない.
用人不疑,疑人不用。((成語)) - 白水社 中国語辞典
この日は暑かったので私は喉が渇きました。
那天很热,所以我口渴了。 - 中国語会話例文集
開始段階では,このような物まねは必要なのだ.
在开始阶段,这种仿效是必要的。 - 白水社 中国語辞典
この漢方薬は,効能は西洋の薬品と同じである.
这种中药,功效与西药无异。 - 白水社 中国語辞典
彼女は見知らぬ人に話しかけられるのが好きではない。
她不喜欢被不认识的人搭话。 - 中国語会話例文集
図9において、71は第1の垂直転送動作、72−1、72−2、72−3は第2の垂直転送動作、74−1、74−2、74−3は水平転送動作である。
图 9示出了第一垂直传送操作 71、第二垂直传送操作72-1、72-2和 72-3,以及水平传送操作 74-1、74-2和 74-3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13において、81は第1の垂直転送動作、82−1、82−2、82−3は第2の垂直転送動作、84−1、84−2、84−3は水平転送動作である。
图 13示出了第一垂直传送操作 81,第二垂直传送操作 82-1、82-2和82-3,以及水平传送操作 84-1、84-2和 84-3。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時は、arctan(−0.7g/0.7g)=135度と算出される。
此时,arctan(-0.7g/0.7g)= 135°。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図2のA−A断面である。
图 3是图 2的 A-A横截面。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19は、図18のB−B断面図である。
图 19是图 18的 B-B横截面。 - 中国語 特許翻訳例文集
必要があるのではないか?
不是有必要吗? - 中国語会話例文集
雨の日は、目覚めがよい。
雨天醒来后感觉很好。 - 中国語会話例文集
USBの認証は必要ありません。
不需要USB的认证。 - 中国語会話例文集
商品の種類は多いほうがよい。
商品种类多点好。 - 中国語会話例文集
今日は五月最後の日です。
今天是五月的最后一天。 - 中国語会話例文集
社長の評価はどうですか。
社长的评价怎么样? - 中国語会話例文集
このタスクは重要度が低い。
这个任务的重要度很低。 - 中国語会話例文集
私は作品の写真を見たい。
我想看作品的照片。 - 中国語会話例文集
中国の人件費は安い。
中国人的人事费低。 - 中国語会話例文集
あの人とは作業がしにくい。
跟那个人一起不容易操作。 - 中国語会話例文集
この商品は常温で持ちます。
这种商品在常温下保存。 - 中国語会話例文集
中国には多くの人がいます。
中国有很多人。 - 中国語会話例文集
あなたはコーヒーを飲む、飲まない?
你喝咖啡吗?还是不喝? - 中国語会話例文集
6月15日は父の日です。
6月15日是父亲节。 - 中国語会話例文集
オフィスの中は人が多い。
办公室里人很多。 - 中国語会話例文集
空港にはたくさんの人がいる。
机场有很多人。 - 中国語会話例文集
ここにはたくさんの人がいる。
这里有很多人。 - 中国語会話例文集
私は二胡を弾くのが下手です。
我不擅长拉二胡。 - 中国語会話例文集
その試合は引き分けに終わった。
那场比赛以平局结束。 - 中国語会話例文集
その商品はよく売れています。
那个商品很畅销。 - 中国語会話例文集
このことは非常に危険である。
这个事情非常的危险。 - 中国語会話例文集
この製品は耐水性に欠ける。
这个产品缺乏防水性。 - 中国語会話例文集
その日はとても蒸し暑かった。
那一天非常的闷热。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |