意味 | 例文 |
「ははのひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33539件
私たちはその空港からの送迎が必要です。
我们需要那个机场的接送。 - 中国語会話例文集
ここの自然は人の手に介入されていない。
这里的自然没有受到任何人为干预。 - 中国語会話例文集
それを使うのは一部の人だと思います。
我觉得用那个的只是一部分人。 - 中国語会話例文集
吸気筋のうちの1つは横隔膜である。
横膈肌是吸气肌之一。 - 中国語会話例文集
このメーカーの家は居住性に定評がある。
这家建造商的房子在宜居性上享有声誉。 - 中国語会話例文集
あなたの都合の良い日はいつですか?
你方便的日子是什么时候? - 中国語会話例文集
この中に今月が誕生日の人はいますか?
这里面有这个月过生日的人吗? - 中国語会話例文集
制動手は電車の停止のブレーキを引いた。
制动员拉起了电车停车的制动。 - 中国語会話例文集
受光素子は光の量を計測するのに使われる。
光电探测器用于测量计算光的量值。 - 中国語会話例文集
私の部屋は20平米の広さしかありません。
我的房间只有20平米。 - 中国語会話例文集
内部統制は会社の存続のために必要です。
为了公司长存,有必要进行内部统制。 - 中国語会話例文集
組み合わせはその日の気分で選べます。
根据那天的心情来选择组合。 - 中国語会話例文集
一番人気のある日焼け止めの在庫はあります。
最有人气的防晒霜有库存。 - 中国語会話例文集
この部品は一覧の中にありますか?
这个零部件在列表之中吗? - 中国語会話例文集
その映画の感想は人それぞれです。
对于那部电影的感想因人而异。 - 中国語会話例文集
夫婦間の信頼の秘訣はなんだと思いますか。
你觉得夫妻间互相信赖的秘诀是什么? - 中国語会話例文集
サイトの一つのweblio辞書を使ってみてはどうでしょう?
试着用用weblio词典网站怎么样? - 中国語会話例文集
この商品は袋の入れ方が違います。
这个商品放进袋子的方式错了。 - 中国語会話例文集
雨の日は、更に時間がかかるので、バスを使用したい。
下雨天会花更多的时间,所以请坐公车。 - 中国語会話例文集
この件に関し意見のある人はいますか?
有对这件事有意见的人吗? - 中国語会話例文集
随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。
髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。 - 中国語会話例文集
世の中には他人のことなどかまわないと思う人もいる。
世间也有不在乎别人的人。 - 中国語会話例文集
私は準備のための時間が必要です。
我需要准备的时间。 - 中国語会話例文集
このくじを引けるのは1日最高3回までです。
这个签一天最多能抽3次。 - 中国語会話例文集
この珍しい動物は既に絶滅の危機に瀕している。
这个少见的动物已经濒临灭绝。 - 中国語会話例文集
味の秘密は黄金色の果実です。
味道的秘密是金黄色的果实。 - 中国語会話例文集
その商品が安いのにはワケがある。
那个商品卖得便宜是有理由的。 - 中国語会話例文集
彼は燃素の存在を否定した最初の化学者だった。
他是最初否定燃素存在的化学家。 - 中国語会話例文集
彼はそれらの理論の非整合性を指摘した。
他指出那些理论的非整合性。 - 中国語会話例文集
この化合物には非滅菌の材料が含まれている。
这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集
この戯曲は表現主義の様式で書かれている。
这部戏曲是用表现主义形式创作的。 - 中国語会話例文集
これは工業団地の被割当者のリストである。
这是工业区内接受拨给屋子人员的名单。 - 中国語会話例文集
そのニュースは彼の冒険好きを引き立てた。
那个新闻证明了他对于冒险的喜爱。 - 中国語会話例文集
あの日を境に私たちの日常は一変しました。
以那天为界我们的日常彻底改变了。 - 中国語会話例文集
彼は大学の郵便室職員の仕事を引き受けた。
他接受了大学收发室职员的工作。 - 中国語会話例文集
その日は食事の後、映画を観てから帰った。
那天吃了饭之后,看了电影就回家了。 - 中国語会話例文集
その店はこだわりの商品をたくさん取り揃えている。
那家店有很多讲究的商品。 - 中国語会話例文集
正規の参加者以外は評価の対象にしない。
正式参加者以外不作为评价的对象。 - 中国語会話例文集
そのディンゴは4匹の赤ん坊を産んだ。
那只澳洲野狗生了4个宝宝。 - 中国語会話例文集
この商品の売買代金は大きい。
这个商品的买卖金额很庞大。 - 中国語会話例文集
この商品の価格はいくらですか?
这个商品的价格是多少? - 中国語会話例文集
私の一つの目的は達成された。
我达成了一个目的。 - 中国語会話例文集
この列車は快適で、まるで飛行機のようです。
这班列车很舒适,简直就像飞机一样。 - 中国語会話例文集
この本は入門者の必読書だ。
这本书是新人必读书。 - 中国語会話例文集
この夕日はこの時間にしか見られません。
这个夕阳只有这个时间才能看到。 - 中国語会話例文集
この作者の作品は好きで、全部持っています。
最喜欢这个作者,有他所有的作品。 - 中国語会話例文集
この表現は相手の立場に関係なく使える。
这个表达,无论对方是什么立场都能使用。 - 中国語会話例文集
朝のメニューは、日替わりのメニューもあります。
早上的菜单里还有每天更换的菜单。 - 中国語会話例文集
あの教授は意地の悪い人ということで有名だ。
那位教授出了名的坏心眼。 - 中国語会話例文集
その書式は会計部長のサインが必要だ。
那份申请书需要有会计部长的签名。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |