例文 |
「ははの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あの女の子は全くまともなでない!
那小妮子邪性着哩! - 白水社 中国語辞典
ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.
你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典
本当のところ,君がこういう風にやるのはよくない.
真的,你这样做不应该了。 - 白水社 中国語辞典
この事は侵略者の本性を暴露した.
这件事暴露了侵略者的真面目。 - 白水社 中国語辞典
この事は本当の結果を見なければならない.
这事得见个真章儿。 - 白水社 中国語辞典
このすずりは私の父が大切にした品である.
这方砚台是我父亲珍爱的东西。 - 白水社 中国語辞典
これは唐朝の皇帝の遺物で,たいへん貴重である.
这是唐朝皇帝的遗物,十分珍贵。 - 白水社 中国語辞典
この種の歴史的文物はかなり珍しく貴重である.
这种历史文物相当珍奇。 - 白水社 中国語辞典
我々は双方の協力を大切にするものである.
我们是珍重双方合作的。 - 白水社 中国語辞典
彼の結論は大海のかなたまで揺るがした.
他的结论震撼了大洋彼岸。 - 白水社 中国語辞典
この知らせはそれぞれの人を驚かせた.
这个消息震惊了每一个人。 - 白水社 中国語辞典
あの1編の応募原稿はたいへん新味がある.
那篇征文颇有新意。 - 白水社 中国語辞典
我々の権利は血を流して勝ち取ったものである.
我们的权利是用鲜血争来的。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間の論争は全く意味がない.
他们之间的争论毫无意义。 - 白水社 中国語辞典
現在の自由は闘い抜いて手にしたものである.
现在的自由是靠斗争争取过来的。 - 白水社 中国語辞典
被災区の多くの人は飢餓線上でもがいている.
灾区还有不少人挣扎在饥饿线上。 - 白水社 中国語辞典
そのスパイの顔つきはとりわけ凶暴に見える.
那特务的面孔显得格外狰狞。 - 白水社 中国語辞典
私の茶わんは欠けているものでなく,欠けていないやつだ.
我的碗不是破的,是整的。 - 白水社 中国語辞典
ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.
山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典
彼らはおそろいの団体の制服を着ている.
他们穿着整整齐齐的队服。 - 白水社 中国語辞典
この本の原本は書庫にしまってある.
这本书的正本藏在书库里。 - 白水社 中国語辞典
通常の状況下で,通常の状況では.
在正常情况下 - 白水社 中国語辞典
このオーバーは君が着るのにぴったりだ.
这件大衣你穿正好。 - 白水社 中国語辞典
彼のやっているあの事はあまりまともでない.
他干的那件事不太正经。 - 白水社 中国語辞典
銀行の正面には8本の円柱がある.
银行的正面有八根圆柱。 - 白水社 中国語辞典
著者の紹介は本文の後ろにつけてある.
作者的介绍附在正文的后面。 - 白水社 中国語辞典
これらのすべては道義にかなったものだ.
这一切是正义的。 - 白水社 中国語辞典
2人の証人の証言は一致している.
两个证人的证词是一致的。 - 白水社 中国語辞典
この事実は私の推定を実証した.
这事证实了我的推断。 - 白水社 中国語辞典
これらの家財は我々が汗を流して手にしたものだ.
这些家产是我们劳动挣下的。 - 白水社 中国語辞典
ヤシの果肉の液汁は飲料にすることができる.
椰肉汁可做饮料。 - 白水社 中国語辞典
この遺跡は地下で二千年もの間眠っていた.
这个遗址在地下埋藏了两千年之久。 - 白水社 中国語辞典
両者の間には一定の内在的関係がある.
两者之间有一定的内在联系。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の具合が悪いのをこらえながら出勤した.
他强支着身体上班去了。 - 白水社 中国語辞典
一家の暮らしは父一人の力で支えられている.
一家人的生活由爸爸一人支撑着。 - 白水社 中国語辞典
彼は私のこのやり方に大いに賛成してくれている.
他很支持我这样做。 - 白水社 中国語辞典
私の提案は皆さんの賛同を得た.
我的提议得到了大家的支持。 - 白水社 中国語辞典
この月の収入はかろうじて支出に足りた.
这个月的收入刚够支出。 - 白水社 中国語辞典
漢水は長江の支流の一つである.
汉水是长江的支流之一。 - 白水社 中国語辞典
大衆の支援は多くの問題を解決した.
群众的支援解决了很多问题。 - 白水社 中国語辞典
我々は大勢の人々の支援を得た.
我们得到了广大群众的支援。 - 白水社 中国語辞典
あの方は著名な歴史学の教授である.
他是一位知名的历史学教授。 - 白水社 中国語辞典
この子は万事心得ている,顔色を読むのがうまい.
这孩子很知趣。 - 白水社 中国語辞典
それぞれの人は自分の職務に忠実であるべきだ.
每个人都要忠于自己的职守。 - 白水社 中国語辞典
1本のまっすぐな棒を見つけてつるはしの柄にする.
找一根直棍子来作镐柄。 - 白水社 中国語辞典
彼は(首を伸ばして→)物見高く何を見ようとしているのか?
他直着脖子看什么? - 白水社 中国語辞典
彼の就職の件は今年になってやっと決まった.
他的工作问题直到今年才解决。 - 白水社 中国語辞典
彼らの間には何の直接的関係もない.
他们之间没有什么直接的关系。 - 白水社 中国語辞典
あのような靴は100元の値打ちもない.
那种鞋不值一百元。 - 白水社 中国語辞典
この中古車は一文の値打ちもない.
这旧车值不了几个钱。 - 白水社 中国語辞典
例文 |