意味 | 例文 |
「はばったい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38件
彼は、いじめに負けないでよくがんばったと思う。
我认为他为了不屈服于凌辱做了很大的努力。 - 中国語会話例文集
転がったりはいつくばったりする,こけつまろびつする.
连滚带爬 - 白水社 中国語辞典
口いっぱいにほおばったまま話すな。
嘴塞得满满的就不要说话。 - 中国語会話例文集
私は道で先生にばったり会った.
我在路上碰见老师了。 - 白水社 中国語辞典
部屋に入るなり,ばったりと彼に出くわした.
刚进门,一头碰见了他。 - 白水社 中国語辞典
彼は一時期たいへん威張った.
他神气了一阵子。 - 白水社 中国語辞典
あなたは頑張ったと信じています。
我相信你努力了。 - 中国語会話例文集
彼らは広い土地を奪った.
他们抢夺了大片土地。 - 白水社 中国語辞典
君たちは最後までよく頑張った。
你们努力到了最后。 - 中国語会話例文集
私たちは最後まで頑張った。
我们努力到了最后。 - 中国語会話例文集
県党委員会は犯人をかばった幹部を厳重に処分した.
县委严处袒护包庇罪犯的干部。 - 白水社 中国語辞典
敵を全滅させるために,どの革命兵士たちも,歯を食いしばった.
为了全歼敌人,每个革命战士,咬紧牙关。 - 白水社 中国語辞典
(秋が過ぎた後のばったには,跳びはねることのできる日はもう何日もない→)間もなくおだぶつだ.
秋后的蚂蚱,蹦跶不了几天了。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
君が威張ったら,大衆は君の言うことをきかない.
你摆架子,群众就不买你的账。 - 白水社 中国語辞典
上に立つ者が黙認したりかばったりするので,こいつはますます大胆になってきた.
由于领导的纵容和包庇,这家伙的胆子越来越大。 - 白水社 中国語辞典
学生時代、一番頑張ったことは野球です。
学生时代最努力的事情是打棒球。 - 中国語会話例文集
敵は不法にも彼の一切の政治的権利を奪った.
敌人非法剥夺了他的一切政治权利。 - 白水社 中国語辞典
彼は命ある限り最後の一息まで頑張った.
他奋斗到生命的最后一息。 - 白水社 中国語辞典
私はついに彼女の心を奪った.
我终于征服了她的心。 - 白水社 中国語辞典
最後まで頑張ったのは私だけだったのである。
努力到最后的只有我。 - 中国語会話例文集
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力过了。 - 中国語会話例文集
君たちは最後まで本当によく頑張った。
你们真的努力到了最后。 - 中国語会話例文集
彼女は目標を達成するために頑張った。
她为了达成目标而努力了。 - 中国語会話例文集
彼女達は試合に負けたけど頑張った。
她们虽然输了比赛但是努力了。 - 中国語会話例文集
あなたの生徒はすごく頑張ったのですね。
你的学生很努力了呢。 - 中国語会話例文集
彼は書類をすべての人の手元に配った.
他把文件散发到每个人手里。 - 白水社 中国語辞典
頑張った結果,仕事に少し目鼻がついた.
经过一番努力,使工作有了点儿头绪。 - 白水社 中国語辞典
すごく頑張ったにもかかわらず,成績はまだずいぶん悪い.
饶费了很大劲儿,成绩还很差。 - 白水社 中国語辞典
あなたが本気で頑張った時の演奏は何よりも素晴らしい。
你认真努力时的演奏比什么都要棒。 - 中国語会話例文集
ボイラーが爆発し,電気工場労働者数名の命を奪った.
炉子炸毁了,也夺去了几名电厂工人的生命。 - 白水社 中国語辞典
彼は相手に被安打4本のゲームを投げ12個の三振を奪った。
他在比赛中被对手4次安打夺得了12个三振。 - 中国語会話例文集
先生は児童一人一人に食事を配ったが,ただ自分のものだけは忘れていた.
老师给每个儿童发了一份饭,可偏把自己那一份给忘了。 - 白水社 中国語辞典
公社員たちは今年の生産高が昨年を上回るように力いっぱい頑張った.
社员们力争今年的产量超过去年。 - 白水社 中国語辞典
試合では勝ったり負けたりしますが一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。
比赛就有输赢,但是最开心的是大家为了胜利而拼尽全力地努力。 - 中国語会話例文集
試合は勝ったり負けたりしますが、一番うれしいことはみんなで一生懸命勝つために頑張ったことです。
比赛就有输赢,但是最开心的是大家为了胜利而拼命努力。 - 中国語会話例文集
大地主王文仁は李石柱の家屋を力ずくで奪ったばかりか,彼の妻までもわがものとした.
大地主王文仁不仅强占了李石柱的房屋,还霸占了他的妻子。 - 白水社 中国語辞典
この構成を採用することで、製品が嵩張ったり、および/または、魅力的でなくなったりして、材料および出荷コストも高くなる虞がある。
此类布置可能导致笨重和 /或缺乏吸引力的产品,这可能导致较高的材料和运输成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
Bの時間保証式転送が2分間実行された場合、Aの各々の最善努力式転送に対する混雑状態コストは、37.5Mbps×120s=4500メガビットであり、全コストは合計9000メガビットであるか、または、時間保証式転送が120秒にわたって奪った帯域幅75Mbpsである。
如果 B的保障时间传输运行 2分钟,则对 A的每个最大努力传输的拥塞成本是 37.5Mbps×120s= 4500兆比特,总成本是 9000兆比特,或者,该保障时间传输占用的75Mbps带宽在 120s内的积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |