意味 | 例文 |
「はぼく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 609件
遊牧民族はたいへん剽悍である.
游牧民族很剽悍。 - 白水社 中国語辞典
彼の詩は,ある人が「素朴」であると評した.
他的诗,有人品题为“朴素”。 - 白水社 中国語辞典
この文章は言葉遣いが素朴である.
这篇文章语言朴直。 - 白水社 中国語辞典
養蜂家は開花期に合わせて南北へ移動する.
养蜂的人随着花期南北迁徙。 - 白水社 中国語辞典
牧民は馬の群れを追いつつ草原を疾駆する.
牧民驱赶着马群在草原上奔驰。 - 白水社 中国語辞典
牧畜地区ではちょうど羊毛を刈る時である.
牧区正在收获羊毛。 - 白水社 中国語辞典
僕の家は市内になく,郊外にある.
我家不在城里,在郊区。 - 白水社 中国語辞典
下僕は主人に対してこびへつらう.
奴才向主子献媚。 - 白水社 中国語辞典
この石積みの塔は造りが素朴で古風である.
这座石塔形制古朴。 - 白水社 中国語辞典
彼は面目なさそうに取り過ぎた金を返した.
他羞惭地退出了多收的钱。 - 白水社 中国語辞典
私にとって言うと,これはひどい不面目である.
对我说来,这太羞辱了。 - 白水社 中国語辞典
僕は数学が落第点で,おやじにしぼられた.
我数学不及格,受到爸爸的训斥。 - 白水社 中国語辞典
その素朴な民謡はとても抑揚に富んで美しい.
那首纯朴的民歌悠悠扬扬。 - 白水社 中国語辞典
彼らは長期にわたって遊牧の生活をしている.
他们长期过着游牧的生活。 - 白水社 中国語辞典
僕の兄は背丈が部屋のドアくらいの高さだ.
我哥哥个子有房门那么高。 - 白水社 中国語辞典
彼はちょうど『墨子章句』を書いている.
他正在写《墨子章句》。 - 白水社 中国語辞典
ここの農民は全く質朴である.
这里的农民十分质朴。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆彼の素朴さが好きである.
我们都喜欢他的质朴。 - 白水社 中国語辞典
大運河は南北を縦に貫いている.
大运河纵贯南北。 - 白水社 中国語辞典
この娘は私の面目を失わせる.
这丫头不给我做脸。 - 白水社 中国語辞典
今日から僕の新しい人生が始まります。
从今天开始我新的人生。 - 中国語会話例文集
今の僕ならハッキリ言える気がする。
我感觉如果是现在的我的话能直说。 - 中国語会話例文集
雌の若馬が放牧場を走っていた。
小母馬在牧場裡跑着。 - 中国語会話例文集
今の僕ならハッキリ言える気がする。
现在的我感觉会直截了当的说出来。 - 中国語会話例文集
これが僕がこの間話していた車だよ。
这个是我之前说过的车。 - 中国語会話例文集
衛生に気をつけ,蚊やハエを撲滅する.
讲究卫生,扑灭蚊蝇。 - 白水社 中国語辞典
勝利は,八九割方確信がある;敗北は,1,2割のリスクがあるだけだ.
胜,有八九分把握;败,只有一两分风险。 - 白水社 中国語辞典
彼女の命は父母から与えられたものだと彼女は素朴に考えた.
她朴素地想到她的生命是她父母给的。 - 白水社 中国語辞典
僕にとって毎日早起きすることは易しいことではない。
对我来说每天早起不是件容易的事情。 - 中国語会話例文集
長江大橋ができる前は,南北の交通は不便であった.
长江大桥竣工以前,南北交通不便。 - 白水社 中国語辞典
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。
我昨天因为感冒请假了,但其实是表哥来了。 - 中国語会話例文集
当時、彼女は僕にはすごく魅力的な女性だった。
那个时候,她对于我来说是个相当有魅力的女性。 - 中国語会話例文集
最近は僕の家の周りではマンションが多く建てられている。
最近我家周围建了很多公寓。 - 中国語会話例文集
あなたの笑顔は僕にとっては天使の微笑みのようです。
你的微笑对我来说就像是天使的微笑一样。 - 中国語会話例文集
いや、僕はやらないよ。彼はフットボールですらそんなに上手くないよ。
不,我不做。他连足球踢得都不是那么好。 - 中国語会話例文集
僕は昨日風邪で休みましたが、いとこは来ていました。
我昨天因为感冒休息了,但是表兄弟来了。 - 中国語会話例文集
アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。
在阿拉斯加湿地种植大树是被阻碍的。 - 中国語会話例文集
私は我々解放軍の面目をつぶすようなことはできない!
我不会给咱解放军丢脸! - 白水社 中国語辞典
魯迅の作品は「素朴」の2字でそれを概括することはできない.
鲁迅的作品不能用“朴素”二字来范围它。 - 白水社 中国語辞典
母は面目なさそうな様子をしている息子を勘弁してやった.
母亲原谅了羞惭的儿子。 - 白水社 中国語辞典
この仕事が終われば、僕は夏休みに入ることが出来る。
这个工作做完的话,我就能放暑假了。 - 中国語会話例文集
先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。
感谢前些日子欢迎我们派遣团。 - 中国語会話例文集
僕は君たちと会えて、話ができてとても楽しかったです。
能见到你们并且和你们说话,我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
みんなで話した結果、その兎は僕が飼うことになった。
大家讨论的结果就是让我来养那只兔子。 - 中国語会話例文集
そのデザイナーはそのシンボルを墨汁で派手に描いた。
那位設計師用墨汁气派地畫出了那个符號。 - 中国語会話例文集
全てはジョンと僕が銀行を訪れたことから始まった。
这一切都是从约翰和我去银行开始的。 - 中国語会話例文集
その俳優は貧困撲滅キャンペーンを支援している。
那位演員對消滅貧困的企畫表示支持 - 中国語会話例文集
僕は英語が上手に話せるようになったら海外旅行に行きたい。
等我英语说好了想去国外旅行。 - 中国語会話例文集
わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.
我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典
彼は今日うまく事を運んで,どうやら面目を施したようだ.
他今天办事办得不错,总算做脸。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |